La langue Comtoise
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16640
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: La langue Comtoise
J'ai voté "utopiste" parce que je pense que les gamins ont déjà pas mal de boulot pour apprendre l'essentiel ... De plus rajouter un bouquin dans leur cartable qui peut peser plus de vingt kilos, me paraît cruel ... Par-contre si c'est un acte volontaire, c'est autre chose!
Moralité, faire vivre une langue régionale morte me paraît vital pour l'identité de ces régions, mais vouloir l'inculquer à des gamins qui n'assimilent même pas l'anglais et qui partiront peut-être habiter à Paris, SPM, ou dans la garrigue, me paraît relever de l'égoïsme pur!
D'ailleurs si l'éducation nationale prenait en compte le fait que nos enfants travaillent plus que leurs professeurs, peut-être aboutirions-nous à une réforme un peu plus humaine ...
Signé Obé!
Moralité, faire vivre une langue régionale morte me paraît vital pour l'identité de ces régions, mais vouloir l'inculquer à des gamins qui n'assimilent même pas l'anglais et qui partiront peut-être habiter à Paris, SPM, ou dans la garrigue, me paraît relever de l'égoïsme pur!
D'ailleurs si l'éducation nationale prenait en compte le fait que nos enfants travaillent plus que leurs professeurs, peut-être aboutirions-nous à une réforme un peu plus humaine ...
Signé Obé!
Solem lucerna non ostenderent
- Sobi
- Cancoillotte Addict
- Messages : 8179
- Enregistré le : mer. 07 mai 2008, 20:09
- Localisation : Avignon !
Re: La langue Comtoise
D'accord sur l'ensemble avec toi, Obé, toutefois, il faut bien noter que les profs, avant d'être profs, ont dû travailler eux aussi !obelix a écrit :D'ailleurs si l'éducation nationale prenait en compte le fait que nos enfants travaillent plus que leurs professeurs, peut-être aboutirions-nous à une réforme un peu plus humaine ...
Signé Obé!
Tout comme l'apprenti travaille plus que le professionnel qui l'embauche, comme l'employé travaille plus que le patron...
Quant à ceux qui s'exilent, qui à Paris, à SPM, dans la Garrigue , sur les bords du Rhône ou ailleurs, il est peut-être important pour eux de connaître au moins le patois de leur région d'origine... car ils ont sûrement gardé des liens (familiaux, amicaux,) avec la FC !!! Donc, à mon humble avis, il est important de transmettre aux générations futures les connaissances de nos aïeux car bcp y attachent une certaine importance. Le tri se fera naturellement entre ceux qui sont intéressés et les autres. Inutile de créer une obligation générale quand ceux qui veulent apprendre le peuvent par leurs propres moyens (il suffit de le vouloir pour pouvoir).
Carpe diem
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re:
Et la ministre du budget qui,dans son service,ne parle que l'anglais.lionel a écrit :Comme je l'ai déjà fait observer, il y a un certain nombre de grandes sociétés, où, en France, on ne parle qu'anglais. Le français aussi est menacé.
Je suis tellement consterné de cette attitude,que l'on devrait lui proposer ou la muter en Grande Bretagne..............si elle ça !!!!!!!!!!!
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16640
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Re:
Dans son cas, quelques notions d'arithmétique, seraient plus utiles que pratiquer l'anglais ...pieradam a écrit :Et la ministre du budget qui,dans son service,ne parle que l'anglais.lionel a écrit :Comme je l'ai déjà fait observer, il y a un certain nombre de grandes sociétés, où, en France, on ne parle qu'anglais. Le français aussi est menacé.
Je suis tellement consterné de cette attitude,que l'on devrait lui proposer ou la muter en Grande Bretagne..............si elle ça !!!!!!!!!!!
Solem lucerna non ostenderent
- Billy
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4434
- Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
- Localisation : Cernans, Pays de Salins
Re: La langue Comtoise
Cette semaine en campement, j'avais enmené avec moi le livre sur "l'ancien parler de Lemuy", j'ai donc pût le faire lire à quelques enfants et aux autres animateurs. Et quelle joie de voire les enfants tous les jours me demander comment on disait "bonjour", "bonsoir",aurevoir", enfin les mots de tous les jours.
Faute de temps et de préparation, je n'ai pût approndire le sujet des langes Francs-Comtoises, mais puisque il est déjà prévût que je réanime des journées ski cette hiver avec la même association, j'ai dans la tête de traduire quelques légendes pour la veillée
Faute de temps et de préparation, je n'ai pût approndire le sujet des langes Francs-Comtoises, mais puisque il est déjà prévût que je réanime des journées ski cette hiver avec la même association, j'ai dans la tête de traduire quelques légendes pour la veillée
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
- lionel
- Cancoillotte Addict
- Messages : 24040
- Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
- Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...
Re: La langue Comtoise
Très bonne idée, ça ! Et si tu peux trouver des légendes libres de droits ou si leurs auteurs donnent leur accord, on pourrait peut-être en publier sur le site.Billy a écrit :Faute de temps et de préparation, je n'ai pût approndire le sujet des langes Francs-Comtoises, mais puisque il est déjà prévût que je réanime des journées ski cette hiver avec la même association, j'ai dans la tête de traduire quelques légendes pour la veillée
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
- Beuillot
- Cancoillotte Addict
- Messages : 22079
- Enregistré le : mer. 27 déc. 2006, 23:52
- Localisation : Pars collis ad orientem solem :invis: .
Re: La langue Comtoise
Chacun son taf.Billy a écrit :je réanime des journées ski
Sérieusement, not' Billy, c'est un bien beau travail que tu fais là.
Je n'en pense qu'une chose : .
Si j'y suis t'été, c'est pas pour y rêtre.
Comme ça. Pour rien.
Comme ça. Pour rien.
Re: La langue Comtoise
y aurait il une carte (précise) de la franche comté avec les différentes langues parlés selon les zones? ( franco provençale, langue d'oïl etc)
car la franche comté semblait sur un zone "tampon"
Car moi, par exemple, j'ai jamais entendu qqu'un parler le franco provençale par exemple, alors que j'ai quand même vécu dans le haut doubs profond, dans des patelins vraiment paumés et très rural!
Parler un patois oui ( avec des expressions des mots différents mais sur une base très proche du français quand même) mais une langue telle que le franco provençale, jamais entendu!
car la franche comté semblait sur un zone "tampon"
Car moi, par exemple, j'ai jamais entendu qqu'un parler le franco provençale par exemple, alors que j'ai quand même vécu dans le haut doubs profond, dans des patelins vraiment paumés et très rural!
Parler un patois oui ( avec des expressions des mots différents mais sur une base très proche du français quand même) mais une langue telle que le franco provençale, jamais entendu!
- lionel
- Cancoillotte Addict
- Messages : 24040
- Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
- Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...
Re: La langue Comtoise
Tout pareil que toi, Loulou. Je ne l'ai jamais entendu l'arpitan dans le Haut Doubs, pourtant en fréquentant des personnes nées avant 1900.
Sinon, pour les cartes, Lacuzon et/ou Zoul en ont publiées. Je vais voir si je peux en retrouver trace.
Sinon, pour les cartes, Lacuzon et/ou Zoul en ont publiées. Je vais voir si je peux en retrouver trace.
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
- lionel
- Cancoillotte Addict
- Messages : 24040
- Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
- Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...
Re: La langue Comtoise
Tiens, je te l'ai trouvée : viewtopic.php?f=1&t=3214&p=41166&hilit=carte#p41166
Je suis Mère Docu intérimaire, en plus du daubot de service.
Je suis Mère Docu intérimaire, en plus du daubot de service.
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
Re: La langue Comtoise
ok merci pour le lien.
Bizarre donc, Pontarlier serait dans la partie "dialecte franco provençale".
y'en a t'il ici qui ont déjà entendu des "anciens" parlé cette langue sur le haut doubs?
Moi pas personnellement.
Bizarre donc, Pontarlier serait dans la partie "dialecte franco provençale".
y'en a t'il ici qui ont déjà entendu des "anciens" parlé cette langue sur le haut doubs?
Moi pas personnellement.
Re: La langue Comtoise
Mouais,
une langue ça n'est vraiment vivant que quand il y a des gens qui ne se forcent pas pour la parler, l'écrire, la lire mais qui la parlent au quotidien...
J'ai comme l'impression que la mode régionaliste fait que des gens en quête d'authenticité se forcent à apprendre une langue régionale qui n'a a vrai dire plus grand chose avec leur culture, à l'image de l'exemple déjà cité plus haut des Rennais qui se forcent à apprendre le Breton alors qu'il n'a peut-être jamais été parlé a Rennes qui parlait Gallo, c'est pas ma vision des choses mais si des gens en ont envie, qu'ils le fassent...
En plus quand on voit de quoi les gens parlent à l'heure actuelle, il faudrait réinventer plein de mots pour coller aux notions du monde moderne tellement différent de l'époque ou ces langues se parlaient. Parler une langue pour ne pouvoir échanger des idées que sur des choses n'existant plus depuis longtemps, ça n'a a mes yeux aucun avenir...
Quand on voit tout ces mots de Français spécifiques à notre région qui sont en train de se perdre, ressusciter une langue morte (ou exsangue) n'est a mon avis qu'illusoire mais je suis peut-être un peu trop pessimiste...
une langue ça n'est vraiment vivant que quand il y a des gens qui ne se forcent pas pour la parler, l'écrire, la lire mais qui la parlent au quotidien...
J'ai comme l'impression que la mode régionaliste fait que des gens en quête d'authenticité se forcent à apprendre une langue régionale qui n'a a vrai dire plus grand chose avec leur culture, à l'image de l'exemple déjà cité plus haut des Rennais qui se forcent à apprendre le Breton alors qu'il n'a peut-être jamais été parlé a Rennes qui parlait Gallo, c'est pas ma vision des choses mais si des gens en ont envie, qu'ils le fassent...
En plus quand on voit de quoi les gens parlent à l'heure actuelle, il faudrait réinventer plein de mots pour coller aux notions du monde moderne tellement différent de l'époque ou ces langues se parlaient. Parler une langue pour ne pouvoir échanger des idées que sur des choses n'existant plus depuis longtemps, ça n'a a mes yeux aucun avenir...
Quand on voit tout ces mots de Français spécifiques à notre région qui sont en train de se perdre, ressusciter une langue morte (ou exsangue) n'est a mon avis qu'illusoire mais je suis peut-être un peu trop pessimiste...
Re: La langue Comtoise
Tu as raison Ferréol, fermons le SITE. Parlons english, comme tout le monde. oublions nos racines et nos histoires régionales, ça n'en vaut pas la peine.Ferréol a écrit :Mouais,
une langue ça n'est vraiment vivant que quand il y a des gens qui ne se forcent pas pour la parler, l'écrire, la lire mais qui la parlent au quotidien... ...
Faisons comme ma femme qui a sept langues dans sa bouche et n'utilise sur des sites albionnais que cettelangue et enrichit leur culture.
Ne mangeons plus de CANCOILLOTTE, ce, n'est pas assez connu. Par contre la vache qui rit, alors là : OUI ! Ca, au moins c'est connu dans le monde entier.
vive la culture mondiale une et indivisible.
Apprenons le chinois et "metton" nous y, ils sont les plus nombreux
Et VIVA GENGIS KHAN §
Parler beaucoup est une chose, parler à bon escient en est une autre.
Sophocle.
Sophocle.
Re: La langue Comtoise
Je n'ai pas dit ça non plus. La culture et l'histoire franc-comtoise sont bien vivantes et les oublier serait à mes yeux criminel mais je doute du fait que les anciennes langues parlées en Franche-Comté, aussi riches furent elles, soient encore parlées par des gens qui ont "baigné dedans" ou qu'il y ait beaucoup d'écrits rédigés dans ces langues.Le riolu a écrit :Tu as raison Ferréol, fermons le SITE. Parlons english, comme tout le monde. oublions nos racines et nos histoires régionales, ça n'en vaut pas la peine.Ferréol a écrit :Mouais,
une langue ça n'est vraiment vivant que quand il y a des gens qui ne se forcent pas pour la parler, l'écrire, la lire mais qui la parlent au quotidien... ...
Faisons comme ma femme qui a sept langues dans sa bouche et n'utilise sur des sites albionnais que cettelangue et enrichit leur culture.
Ne mangeons plus de CANCOILLOTTE, ce, n'est pas assez connu. Par contre la vache qui rit, alors là : OUI ! Ca, au moins c'est connu dans le monde entier.
vive la culture mondiale une et indivisible.
Apprenons le chinois et "metton" nous y, ils sont les plus nombreux
Et VIVA GENGIS KHAN §
Pour moi, c'est un peu comme si, parce que les hiéroglyphes de l'Egypte antique font partie de la culture égyptienne actuelle, des égyptiens se remettaient à écrire avec.
Je ne mange pas de la cancoillotte parce que c'est connu mais parce que j'aime ça, là est toute la différence. Quant à la vache qui rit, ce n'est pas parce que je n'aime pas ça qu'elle ne fait pas partie de la culture comtoise...
Re: La langue Comtoise
Bonjour,Je n'ai pas dit ça non plus. La culture et l'histoire franc-comtoise sont bien vivantes et les oublier serait à mes yeux criminel mais je doute du fait que les anciennes langues parlées en Franche-Comté, aussi riches furent elles, soient encore parlées par des gens qui ont "baigné dedans" ou qu'il y ait beaucoup d'écrits rédigés dans ces langues.
Pour moi, c'est un peu comme si, parce que les hiéroglyphes de l'Egypte antique font partie de la culture égyptienne actuelle, des égyptiens se remettaient à écrire avec.
Je ne mange pas de la cancoillotte parce que c'est connu mais parce que j'aime ça, là est toute la différence. Quant à la vache qui rit, ce n'est pas parce que je n'aime pas ça qu'elle ne fait pas partie de la culture comtoise...
Ca fait vraiment un bail que j'ai pas posté ici :) mais il suffit que je revienne pour avoir envie de le faire ! Je voudrais préciser qu'il y a encore des personnes vivantes dans les associations du nord de la Franche-Comté pour qui le franc-comtois est la langue maternelle et qui ont appris le français dans le cadre scolaire. Il suffit d'aller à une de leurs réunions pour les rencontrer. Bien sur, je parle des personnes présentes dans les associations comme celle des patoisants de la région de Belfort. Bien sur, ces personnes sont âgées mais il est exagéré de comparer la langue aux hiéroglyphes (ce serait insultant pour elle). Le problème est qu'aucune importance n'a été accordée à nos langues et qu'elles ont même été poussées dans la tombe par le système éducatif. Bien sur, la majorité des gens peuvent dire aujourd'hui que la langue n'existe plus (car ils ne sont même plus au courant qu'elle a existé un jour) alors qu'il y a moins d'un siècle celle-ci était parlée ! Bref, le travail d'acculturation a très bien fonctionné ...
Re: La langue Comtoise
Et bien tu vois, je me coucherai moins bête ce soir, j'ignorais qu'il restait des personnes dans ce cas-là en Franche-Comté. Il faut dire que je ne connais personne dans mon coin du Jura (limite Doubs/Jura/Suisse) ou dans ma famille pourtant implantée en Franche-comté de longue date, qui même très âgé ait parlé un jour une langue régionale ni d'associations de patoisants ni d'autres traces pouvant laisser penser qu'une autre langue était parlée dans cette région il y a encore un siècle.Je voudrais préciser qu'il y a encore des personnes vivantes dans les associations du nord de la Franche-Comté pour qui le franc-comtois est la langue maternelle et qui ont appris le français dans le cadre scolaire. Il suffit d'aller à une de leurs réunions pour les rencontrer. Bien sur, je parle des personnes présentes dans les associations comme celle des patoisants de la région de Belfort.
Je passe sur le fait que je ne vois pas en quoi une comparaison avec les hiéroglyphes puisse être insultante à moins que je me sois mal exprimé.
Je reprends donc ce que je disais, chose dont je ne démordrai que difficilement qui est de dire que à partir du moment où une langue est morte (bon, là, c'est difficile à définir certes mais je pense qu'on peut dire qu'une langue est morte à partir du moment où plus personne ne la parle et où plus personne ne l'écrit spontanément), je ne comprends pas les gens qui sous l'aspect régionaliste cherchent à ressusciter une langue, quelque soit la durée depuis laquelle cette langue est morte, que ce soit 5 ans, 50 ans, 500 ans où 5000 ans, pour moi, c'est la même chose, et il n'y a qu'un pas à faire que je ne ferai pas pour penser que c'est une démarche de repli sur soi et de rejet du monde actuel...
Il a même tellement bien fonctionné qu'on a maintenant une unité linguistique en Franche-Comté, chose qui ne s'était pas faite depuis fort longtemps, je ne suis même pas sûr qu'il y ait un jour eu une réelle unité linguistique avant.Bref, le travail d'acculturation a très bien fonctionné ...
Re: La langue Comtoise
UNESCOje ne comprends pas les gens qui sous l'aspect régionaliste cherchent à ressusciter une langue, quelque soit la durée depuis laquelle cette langue est morte, que ce soit 5 ans, 50 ans, 500 ans où 5000 ans, pour moi, c'est la même chose, et il n'y a qu'un pas à faire que je ne ferai pas pour penser que c'est une démarche de repli sur soi et de rejet du monde actuel...
Patrimoine "Culture immatériel" - Langues en danger
http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00136
Le franc-comtois (et le francoprovençal pour le sud de la Franche-Comté) figure parmis les "langues en danger" de la liste de l'UNESCO. Je doute qu'on puisse considérer l'UNESCO comme rétrograde.Les langues constituent l’un des outils principaux de l’humanité pour interagir et pour exprimer des idées, des émotions, des connaissances, des souvenirs et des valeurs. Les langues sont aussi les principaux véhicules des expressions culturelles et du patrimoine culturel immatériel, essentiels à l’identité des individus et des groupes. La sauvegarde des langues en danger est donc une tâche cruciale dans la maintenance de la diversité culturelle dans le monde.
Re: La langue Comtoise
C'est très bien ce travail de l'unesco et je ne remets pas en doute leur compétences ni leurs motivations mais ça ne m'ôtera pas de l'idée que bien que culturellement franc-comtois je me sens complètement étranger à la langue franc-comtoise qui n'a jamais été parlée dans mon petit bout de Franche-Comté.
Quant au francoprovençal peut-être est-il encore parlé dans le Jura et le sud du Doubs mais alors il faut que je me débouche les oreilles... Pour moi, mais je n'ai pas la science infuse, c'est une langue qui n'est plus parlée dans les alentours de mon pâtelin même par des personnes très âgées. Il y a probablement été parlé à une époque et est sûrement encore parlé dans certaines régions il n'empèche que je ne comprendrai pas trop l'intérêt que des gens de ma région réapprennent une langue qui n'est plus la leur quel que soit leur prétexte, que ce soit pour le folklore, pour maintenir une diversité ou bien dans une démarche identitaire...
D'un autre côté, je trouve aussi absurde et lamentable les différentes politiques qui ont été soigneusement mises en place pour tuer les langues autres que le français en France et quand j'entends une collègue de ma maman (qui doit avoir une soixantaine d'années, c'est donc pas si vieux que ça) qui disait que dans son école en Bretagne il y avait un écriteau qui stipulait "il est interdit de parler breton et de cracher par terre" c'est pour moi aussi criminel que les écriteaux des saloons qui disaient "interdit aux chien et aux indiens".
Enfin, de tout manière, je crois qu'on a, chacun de notre côté, nos points de vue bien encrés et qu'on peut discuter longtemps de ces questions sans que pour autant nos avis changent beaucoup. Je redis pourtant ce que je pense, si des gens veulent réapprendre une langue régionale pour la faire revivre qu'ils le fassent mais moi, je ne ferai pas cet effort, j'ai d'autres chats à fouetter...
Quant au francoprovençal peut-être est-il encore parlé dans le Jura et le sud du Doubs mais alors il faut que je me débouche les oreilles... Pour moi, mais je n'ai pas la science infuse, c'est une langue qui n'est plus parlée dans les alentours de mon pâtelin même par des personnes très âgées. Il y a probablement été parlé à une époque et est sûrement encore parlé dans certaines régions il n'empèche que je ne comprendrai pas trop l'intérêt que des gens de ma région réapprennent une langue qui n'est plus la leur quel que soit leur prétexte, que ce soit pour le folklore, pour maintenir une diversité ou bien dans une démarche identitaire...
D'un autre côté, je trouve aussi absurde et lamentable les différentes politiques qui ont été soigneusement mises en place pour tuer les langues autres que le français en France et quand j'entends une collègue de ma maman (qui doit avoir une soixantaine d'années, c'est donc pas si vieux que ça) qui disait que dans son école en Bretagne il y avait un écriteau qui stipulait "il est interdit de parler breton et de cracher par terre" c'est pour moi aussi criminel que les écriteaux des saloons qui disaient "interdit aux chien et aux indiens".
Enfin, de tout manière, je crois qu'on a, chacun de notre côté, nos points de vue bien encrés et qu'on peut discuter longtemps de ces questions sans que pour autant nos avis changent beaucoup. Je redis pourtant ce que je pense, si des gens veulent réapprendre une langue régionale pour la faire revivre qu'ils le fassent mais moi, je ne ferai pas cet effort, j'ai d'autres chats à fouetter...
- Beuillot
- Cancoillotte Addict
- Messages : 22079
- Enregistré le : mer. 27 déc. 2006, 23:52
- Localisation : Pars collis ad orientem solem :invis: .
Re: La langue Comtoise
Tu penses à Cabrel, "l'encre de tes yeux"?Ferréol a écrit :nos points de vue bien encrés
La preuve est dans le titre.Lacuzon a écrit : UNESCO
Patrimoine "Culture immatériel" - Langues en danger
Si j'y suis t'été, c'est pas pour y rêtre.
Comme ça. Pour rien.
Comme ça. Pour rien.
Re: La langue Comtoise
désolé pour cette coquille, je voulais dire bien ancrés...