municio a écrit :Ce texte est vraiment très intéressant car les parallèles avec BG VII,66 sont évidents.La présence de "IN" accompagnant la conjonction de subordination "cum" et le verbe "iter facere" est particulièrement marquante.Le vertige vient au moment d'interpréter "IN"...Peut on te demander comment tu l'interprètes justement ?
Premièrement c'est du César.
Ensuite, pour "iter facere" nous avons la même conjugaison (temps), mais à la troisième personne du pluriel.
Une marche en cours relatée au passé. Renforcée par "cum" (tandis que).
Alors vient le fameux IN, et la question de l'aboutissement ou non de la marche, pour alors dire qu'en cas d'action non terminée l'on se dirige VERS.
Ici en BG II 29-4 la même question semble se poser pour les traducteurs. Pour Constans les Cimbres et les Teutons se dirigeaient vers la Province et l'Italie. Pour Nisard c'est plus fin, César écrivant, "marchant contre notre province et contre l'Italie" Ce "notre" glissé subrepticement éveille la notion de Patrie en danger, et très vite notre armée pour la défendre contre l’envahisseur, d’où combat.
Alors je pose la question si combat a eu lieu : où ? Vers la Province et vers l’Italie ? Ou dans la Province et dans l’Italie ? Aussi au sujet de "fines" si bataille (s) tenue(s) en territoire proche des frontières ?
Il suffit de consulter l'Histoire...
