jost a écrit :Pas du tout, comme le prouve le plan de l'image ci-dessous, et considérant la colline entière, le rempart est bien dans la partie Est.vieux sage a écrit :Le rempart que tu places se trouve sur la partie NORD, puisque l'oppidum que tu présentes est vu depuis le POUPET.
César ne parle pas du côté (latus) Est, il mentionne la partie Est, d'où un cadrillage de la colline en 4 zones orientées.
Interprétation personnelle à but de conformité avec le BG, mais c'est raté et c'est surtout très grossier. Tripatouillages, Jost !
Vieux Sage, si tu as une autre méthode pour orienter les parties d'un site, merci de nous en faire part.
Alésia...
Re: Alésia...
Re: Alésia...
Interprétation personnelle à but de conformité avec le BG. C'est grossier comme trucage. Tripatouillage !franklin a écrit :jost a écrit :Pas du tout, comme le prouve le plan de l'image ci-dessous, et considérant la colline entière, le rempart est bien dans la partie Est.vieux sage a écrit :Le rempart que tu places se trouve sur la partie NORD, puisque l'oppidum que tu présentes est vu depuis le POUPET.
César ne parle pas du côté (latus) Est, il mentionne la partie Est, d'où un cadrillage de la colline en 4 zones orientées.
Interprétation personnelle à but de conformité avec le BG, mais c'est raté et c'est surtout très grossier. Tripatouillages, Jost !
Vieux Sage, si tu as une autre méthode pour orienter les parties d'un site, merci de nous en faire part.
Re: Alésia...
Alors livrez-nous un autre moyen pour orienter un site en partie.franklin a écrit : Interprétation personnelle à but de conformité avec le BG. C'est grossier comme trucage. Tripatouillage !
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Qu'est que cette remarque désobligeante et insultante à caractère personnel vient faire sur le forum ???franklin a écrit :
Et pour le périmètre de vos chevilles, Jost, cela se passe bien ?
Re: Alésia...
Pour qui vous prenez vous ?franklin a écrit :
Bon, passons aux choses sérieuses. Il me faut recadre certaines choses : A SUIVRE dès ce soir.
C'est surtout la taille de votre tour de tête et de votre ego qui devraient être recadrés,Simone Guillou!
Re: Alésia...
Oui je chipote !! Et à juste titre : une partie (pars) n'est pas un côté (latus), et une partie de chose à plusieurs côtés.franklin a écrit :ça y est, revoilou le MEPRIS. Encore un terme inutile et ronflant. Bon, le principal c'est que Vieux sage a raison, vous chipotez.jost a écrit :Non sur le côté Est, au mépris du texte latin...vieux sage a écrit :Seuls, les sites d'ETERNOZ et D'ALISE situent le rempart sur la partie EST (regardant le soleil levant)
Vieux sage se borne à exiger le camp gaulois sur le côté Est pour Salins, mais affirme : " les sites d'ETERNOZ et D'ALISE situent le rempart sur la partie EST", là il nous parle bien de "partie Est" et non de côté Est.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Ce n'est pas du chipotage mais de la précision.franklin a écrit :ça y est, revoilou le MEPRIS. Encore un terme inutile et ronflant. Bon, le principal c'est que Vieux sage a raison, vous chipotez.jost a écrit :Non sur le côté Est, au mépris du texte latin...vieux sage a écrit :Seuls, les sites d'ETERNOZ et D'ALISE situent le rempart sur la partie EST (regardant le soleil levant)
Vous et vieux sage avez tort car la partie d'un ensemble n'est pas le coté de ce même ensemble,tout simplement.

Re: Alésia...
83.2 BGfranklin a écrit :, peut-être serait-il temps, Jost, de nous donner le nom de l'éditeur qui va éditer votre traduction de la Guerre des Gaules. N'avez-vous pas dit il y a peu qu'il était temps que le BG soit traduit sans trahir César ? N'avez-vous pas évoqué l'idée que vous alliez enfin traduire ce texte comme il doit l'être ?
« Erat a septentrionibus collis, quem propter magnitudinem circuitus opere circumplecti non potuerant nostri: necessario paene iniquo loco et leniter declivi castra fecerunt. »
Université de Louvain
« Il y avait au nord une colline qu'on n'avait pu comprendre dans l'enceinte de nos retranchements, à cause de son trop grand circuit; ce qui nous avait obligés d'établir notre camp sur un terrain à mi-côte et dans une position nécessairement peu favorable. »
Constans
« Il y avait au nord une montagne qu’en raison de sa vaste superficie nous n’avions pu comprendre dans nos lignes, et on avait été forcé de construire le camp sur un terrain peu favorable et légèrement en pente. »
Jugez plutôt… Où César parle-t-il d’un terrain à mi-côte ? Quant à Constant il omet d'interpreter "paene", que veut dire presque défavorable ???? Est-ce chipoter que de donner et de rendre un sens à ce mot ?
Alors je préfère creuser un peu plus le sujet…
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- vieux sage
- Cancoillotte Addict
- Messages : 3570
- Enregistré le : lun. 16 juil. 2007, 15:04
Re: Alésia...
De la précision dis-tu ?municio a écrit :Ce n'est pas du chipotage mais de la précision.franklin a écrit :ça y est, revoilou le MEPRIS. Encore un terme inutile et ronflant. Bon, le principal c'est que Vieux sage a raison, vous chipotez.jost a écrit :Non sur le côté Est, au mépris du texte latin...vieux sage a écrit :Seuls, les sites d'ETERNOZ et D'ALISE situent le rempart sur la partie EST (regardant le soleil levant)
Vous et vieux sage avez tort car la partie d'un ensemble n'est pas le coté de ce même ensemble,tout simplement.
Alors pourquoi situer le rempart sur le côté Nord de la partie EST, et non sur le côté SUD de cette même partie ?
- vieux sage
- Cancoillotte Addict
- Messages : 3570
- Enregistré le : lun. 16 juil. 2007, 15:04
Re: Alésia...
Oui, mais César écrit que ce camp gaulois est sous le rempart (sub muro)jost a écrit :Pas forcément, en tous cas dans la partie (pars), et non le côté (latus) Est. J'ajouterais même qu'au sujet "ad" , il y aurait bien des choses à dire...vieux sage a écrit :Ce serait donc d'après toi le côté NORD de la partie EST qui accueillerait le rempart.
Pourtant César écrit bien "pars collis ad orientem solem SPECTABAT.
Qui regardait le soleil levant.
Quant au rempart, César attire l'attention de celui qui se trouve dans la partie Est pour situer un camp gaulois.
Si le camp gaulois est du côté EST, le rempart aussi.
Si tu n'étais pas obnubilé par le site en question tu ne serais pas obligé d'inventer de pareilles tours de passe-passe.
Re: Alésia...
Prose caractéristique d'un individu médiocre à l'ego démesuré,totalement incompétent dans un sujet (ici l'analyse du vocabulaire et de la syntaxe latine), auquel il ne reste plus pour s'exprimer que l'invective personnelle,le procès d'intention et le mépris.franklin a écrit :Au vu des assertions que vous assénez dans ce forum à longueur de posts, peut-être serait-il temps, Jost, de nous donner le nom de l'éditeur qui va éditer votre traduction de la Guerre des Gaules. N'avez-vous pas dit il y a peu qu'il était temps que le BG soit traduit sans trahir César ? N'avez-vous pas évoqué l'idée que vous alliez enfin traduire ce texte comme il doit l'être ?jost a écrit :vieux sage a écrit :César écrit aussi : "De tous les autres côtés des collines peu distantes de l'oppidum et de même hauteur l'entouraient."![]()
![]()
![]()
Mal traduit, Vieux Sage.
Mais je vois qu'aujourd'hui vous vous plaigniez d'être attaqué par Vieux sage qui A OSE écrire que vous aviez L'IMAGINATION DEBORDANTE. Fichtre ! Quelle affreuse phrase que celle-ci ! c'est vrai à la fin !
Mais tient donc ! Que lis-je page 12 ? Qu' Olif a été salement attaqué dans post daté du 28 août 2007 à 13h40 précises. Et devinez qui en est l'auteur ?
Mitch a réagis juste après. Mais le plus étonnant est que vous n'avez pas accepté le recadrage. Vous avez crié à l'injustice.
Et pour le périmètre de vos chevilles, Jost, cela se passe bien ?
Ah quelle est bonne cela là !! Ouuaaff !!
Bon, passons aux choses sérieuses. Il me faut recadre certaines choses : A SUIVRE dès ce soir.
Modifié en dernier par municio le lun. 02 sept. 2013, 10:44, modifié 1 fois.
Re: Alésia...
Tu oublies de préciser: de la partie Estvieux sage a écrit :
Oui, mais César écrit que ce camp gaulois est sous le rempart (sub muro.
Sous le rempart de la partie Est de la colline.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Il convient de ne retenir que la partie Est de la colline, puis de placer le rempart côté plaine, le texte l'imposant.vieux sage a écrit :De la précision dis-tu ?
Alors pourquoi situer le rempart sur le côté Nord de la partie EST, et non sur le côté SUD de cette même partie ?
Si la zone Est n'est pas limitrophe à la plaine, le site ne convient pas.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
comme déjà dit, donne nous une autre méthode pour orienter un site en zones.vieux sage a écrit :Si tu n'étais pas obnubilé par le site en question tu ne serais pas obligé d'inventer de pareilles tours de passe-passe
Pour l'instant ce que tu qualifies de "tour de passe passe" est le seul à être présenté. Si l'outil ne te convient pas, dis-nous comment faire...
Par ailleurs rien ne t'empêche d'appliquer cette méthode à Eternoz.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- vieux sage
- Cancoillotte Addict
- Messages : 3570
- Enregistré le : lun. 16 juil. 2007, 15:04
Re: Alésia...
jost a écrit :Il convient de ne retenir que la partie Est de la colline, puis de placer le rempart côté plaine.vieux sage a écrit :De la précision dis-tu ?
Alors pourquoi situer le rempart sur le côté Nord de la partie EST, et non sur le côté SUD de cette même partie ?
A la lecture de B.G. on voit que le camp gaulois se trouve au bord de la plaine ( Municio le dit lui-même) :
Donc le côté plaine se trouve à l'EST
Ce camp se trouve sur la partie soleil levant ( en son temps André Denervaud m'avait convié à assister au levier du soleil au solstice d'hiver) Le soleil apparaissait en effet à l'endroit où tu place le rempart.
C'était un des nombreux tour de passe-passe habituel de ce cher André. Malheureusement il est établi que le siège d'Alésia n'a pas eu lieu en hiver.
Re: Alésia...
Le Bg ne dit pas cela.vieux sage a écrit :Si le camp gaulois est du côté EST, le rempart aussi.
Il mentionne le camp gaulois sous le rempart de la partie Est de la colline. Comme une partie à plusieurs côtés...
Modifié en dernier par jost le lun. 02 sept. 2013, 10:44, modifié 1 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
OUIvieux sage a écrit : A la lecture de B.G. on voit que le camp gaulois se trouve au bord de la plaine ( Municio le dit lui-même) :
Pas forcément. César nous dit juste qu'elle est "devant".vieux sage a écrit : Donc le côté plaine se trouve à l'EST
Denervaud expliquait la traduction de "ad"vieux sage a écrit : Ce camp se trouve sur la partie soleil levant ( en son temps André Denervaud m'avait convié à assister au levier du soleil au solstice d'hiver) Le soleil apparaissait en effet à l'endroit où tu place le rempart.
Donne-nous ta chronologie svp.vieux sage a écrit : C'était un des nombreux tour de passe-passe habituel de ce cher André. Malheureusement il est établi que le siège d'Alésia n'a pas eu lieu en hiver.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- vieux sage
- Cancoillotte Addict
- Messages : 3570
- Enregistré le : lun. 16 juil. 2007, 15:04
Re: Alésia...
jost a écrit :OUIvieux sage a écrit : A la lecture de B.G. on voit que le camp gaulois se trouve au bord de la plaine ( Municio le dit lui-même) :Donne-nous ta chronologie svp.vieux sage a écrit : C'était un des nombreux tour de passe-passe habituel de ce cher André. Malheureusement il est établi que le siège d'Alésia n'a pas eu lieu en hiver.
Il n'y a plus de blé à couper en hiver :
Alors d'après toi le siège à eu lieu en hiver ?
Re: Alésia...
Tu ne donnes aucune chronologie, cher ami.vieux sage a écrit :jost a écrit :OUIvieux sage a écrit : A la lecture de B.G. on voit que le camp gaulois se trouve au bord de la plaine ( Municio le dit lui-même) :Donne-nous ta chronologie svp.vieux sage a écrit : C'était un des nombreux tour de passe-passe habituel de ce cher André. Malheureusement il est établi que le siège d'Alésia n'a pas eu lieu en hiver.
Il n'y a plus de blé à couper en hiver :
Alors d'après toi le siège à eu lieu en hiver ?
Tu ne fais que de balancer une verité qui ne correspond à rien de bien précis.
1- Quand le blé est-il à maturité ?
2- Où se passe l'évenement ?
3- César y prend-t-il son temps ?
4-Se déplace-t-il par la suite ?
5-Combien de temps pour que Labiénus le rejoigne. ?
Quand se remettent-ils en marche ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Euh...dites Vieux sage, peut-être que, en fin de compte quoi, enfin je veux dire, bon c'est à dire que, donc ne me voyant pas vraiment boire une bière avec jost au bar des Sardines, pardon, des Salines, cause son collègue sûrement planqué derrière le comptoir du bouclar, qui va me flinguer dans le dos j'en suis sûr - J'ai pas confiance !! -, tout compte comptés donc lorsque je viendrai à Alaise et évidemment à Eternoz la semaine prochaine, cela me ferait plaisir de la boire, cette fichue bière, mais avec vous. Si vous êtes d'accord. Si pas de réponse, bon, je la boirai tout seul. c'est la vie...municio a écrit :Prose caractéristique d'un individu médiocre à l'ego démesuré,totalement incompétent dans un sujet (ici l'analyse du vocabulaire et de la syntaxe latine), auquel il ne reste plus pour s'exprimer que l'invective personnelle,le procès d'intention et le mépris.franklin a écrit :Au vu des assertions que vous assénez dans ce forum à longueur de posts, peut-être serait-il temps, Jost, de nous donner le nom de l'éditeur qui va éditer votre traduction de la Guerre des Gaules. N'avez-vous pas dit il y a peu qu'il était temps que le BG soit traduit sans trahir César ? N'avez-vous pas évoqué l'idée que vous alliez enfin traduire ce texte comme il doit l'être ?jost a écrit :vieux sage a écrit :César écrit aussi : "De tous les autres côtés des collines peu distantes de l'oppidum et de même hauteur l'entouraient."![]()
![]()
![]()
Mal traduit, Vieux Sage.
Mais je vois qu'aujourd'hui vous vous plaigniez d'être attaqué par Vieux sage qui A OSE écrire que vous aviez L'IMAGINATION DEBORDANTE. Fichtre ! Quelle affreuse phrase que celle-ci ! c'est vrai à la fin !
Mais tient donc ! Que lis-je page 12 ? Qu' Olif a été salement attaqué dans post daté du 28 août 2007 à 13h40 précises. Et devinez qui en est l'auteur ?
Mitch a réagis juste après. Mais le plus étonnant est que vous n'avez pas accepté le recadrage. Vous avez crié à l'injustice.
ables
Et pour le périmètre de vos chevilles, Jost, cela se passe bien ?
Ah quelle est bonne cela là !! Ouuaaff !!
Bon, passons aux choses sérieuses. Il me faut recadre certaines choses : A SUIVRE dès ce soir.