Mieux vaut aller boire un coupobelix a écrit :Je ne sais pas ...
Alésia...
Re: Alésia...
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Pas ce soir, j'ai déjà fait hier soir !jost a écrit :Mieux vaut aller boire un coupobelix a écrit :Je ne sais pas ...![]()
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
j'aime bien ce commentaire de César
[centrer]"dorsum jugi propre aequm"
que la croupe de la montagne (du joug) était presque uni (plat).[/centrer]
[/quote]
[centrer]"dorsum jugi propre aequm"
que la croupe de la montagne (du joug) était presque uni (plat).[/centrer]
[/quote]"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
J'ai trouvé un texte de Pline l'Ancien où l'on trouve le mot circumplecti :
Sylvestris fuit et circa Menphim regio tam vastis arboribus, ut terni nequierent vel circumplecti (Il y a aussi aux environs de Memphis une région boisée où les arbres sont si gros, que trois hommes ne pourraient les embrasser)
J'ai du mal à y voir une tournure passive ...
Sylvestris fuit et circa Menphim regio tam vastis arboribus, ut terni nequierent vel circumplecti (Il y a aussi aux environs de Memphis une région boisée où les arbres sont si gros, que trois hommes ne pourraient les embrasser)
J'ai du mal à y voir une tournure passive ...
Modifié en dernier par obelix le sam. 21 janv. 2012, 21:01, modifié 1 fois.
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Toujours chez Pline l'ancien :
ipsa altitudinis pedum XX, crassitudinis quam circumplecti nemo possit.
[19,22] XXII.cette mauve est haute de vingt pieds, et tellement grosse que personne ne peut l'embrasser.
ipsa altitudinis pedum XX, crassitudinis quam circumplecti nemo possit.
[19,22] XXII.cette mauve est haute de vingt pieds, et tellement grosse que personne ne peut l'embrasser.
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Dans de nombreux ouvrages anciens "circumplecti " est synonyme d'embrasser ...
Je n'en met qu'un pour exemple ...

Je n'en met qu'un pour exemple ...

Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Je pense qu'après tout ça on peut traduire notre phrase par Il y avait une colline au nord que, à cause de son vaste circuit, nous n'avions pu englober par nos travaux . Nous avons donc du construire le camp sur un terrain presque désavantageux et en légère pente .
Ce qui remet mon schéma au goût du jour ...

Ce qui remet mon schéma au goût du jour ...

Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
L'hotel était voisin de l'oppidum et devait être occupé.Ils n'avaient pas le choix (il n'y avait rien aux alentours).jost a écrit :Alors pourquoi s'y présenter ?obelix a écrit :Tu te trompes césar dit simplement qu'ils n'étaient pas assez nombreux pour occuper entièrement l'hôtel, c'est tout !
En plus les lits n'étaient pas bons,mais il n'y en avait pas d'autres.
Re: Alésia...
Ah bon, tu en as tant que ça ?obelix a écrit :Dans de nombreux ouvrages anciens "circumplecti " est synonyme d'embrasser ...
Je n'en met qu'un pour exemple ...
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
T'as raison.municio a écrit :L'hotel était voisin de l'oppidum et devait être occupé.Ils n'avaient pas le choix (il n'y avait rien aux alentours).jost a écrit :Alors pourquoi s'y présenter ?obelix a écrit :Tu te trompes césar dit simplement qu'ils n'étaient pas assez nombreux pour occuper entièrement l'hôtel, c'est tout !
En plus les lits n'étaient pas bons,mais il n'y en avait pas d'autres.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Tu dis ça parce que j'étais tellement fatigué que j'ai mis deux fois le mêmejost a écrit :Ah bon, tu en as tant que ça ?obelix a écrit :Dans de nombreux ouvrages anciens "circumplecti " est synonyme d'embrasser ...
Je n'en met qu'un pour exemple ...
Voilà celui que je voulais mettre en second ...

Modifié en dernier par obelix le dim. 22 janv. 2012, 10:06, modifié 1 fois.
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
je suis désolé mais
"Circumplector" est la forme passive du verbe "circumplecto"
"Circumplector" est la forme passive du verbe "circumplecto"
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Mais regarde donc!!!! A force de tenter de faire coller le texte à ton site tu fais n'importe quoi !!!!
Il s'agit de "circumplico" entortiller/rouler autour
Modifié en dernier par jost le dim. 22 janv. 2012, 10:46, modifié 1 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Encore un petit pour la route, malgré que l'intérêt n'est pas dans le nombre, car les auteurs se copient souvent les uns, les autres ...


Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict

- Messages : 16952
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Ce verbe est dérivé de circumplico
Regarde la phrase de Pline l'Ancien, c'est quasiment la même que celle du B.G. 'VII;83) . Ce n'est pas l'arbre qui pourrait embrasser quelqu'un ...
ipsa altitudinis pedum XX, crassitudinis quam circumplecti nemo possit.
[19,22] XXII.cette mauve est haute de vingt pieds, et tellement grosse que personne ne peut l'embrasser.
Obé ...
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
l'embrasser !!! Dans le sens de "circumplico" enlasser (prendre dans ses bras) regarde le gaffiot !!! tu le trouveras!obelix a écrit :Ce verbe est dérivé de circumplico
Regarde la phrase de Pline l'Ancien, c'est quasiment la même que celle du B.G. 'VII;83) . Ce n'est pas l'arbre qui pourrait embrasser quelqu'un ...
ipsa altitudinis pedum XX, crassitudinis quam circumplecti nemo possit.
[19,22] XXII.cette mauve est haute de vingt pieds, et tellement grosse que personne ne peut l'embrasser.
Obé ...
Rien à voir avec circumplecto faire le tour et encore moins avec "circumplector" sa forme passive être entouré
Modifié en dernier par jost le dim. 22 janv. 2012, 10:14, modifié 1 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
