
A la claire fontaine
- Beuillot
- Cancoillotte Addict
- Messages : 22079
- Enregistré le : mer. 27 déc. 2006, 23:52
- Localisation : Pars collis ad orientem solem :invis: .
Re: A la claire fontaine
C'était pendant quelle tournée, ton voyage de noces? 

Si j'y suis t'été, c'est pas pour y rêtre.
Comme ça. Pour rien.
Comme ça. Pour rien.


- Domi
- Cancoillotte Addict
- Messages : 8052
- Enregistré le : mar. 26 sept. 2006, 12:31
- Localisation : SPM
- Contact :
Re: A la claire fontaine
qu'y s'y se marie ?Beuillot a écrit :C'était pendant quelle tournée, ton voyage de noces?


- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6235
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER ou 34AGDE
Re: A la claire fontaine
Pas tout à fait le même sens!!Beuillot a écrit :I love myself, Riton (prononcer "ouiteune" ). I love myself.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6235
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER ou 34AGDE
Re: A la claire fontaine
Vu que je ne comprends rien aux langues qui s'écrivent avec des petites pâtes à potage,je dirais donc :tout à fait d'accord,Sir Murie.Murie a écrit :Ouidaccordmaisbon, dans un dîner en ville, vous conviendrez, Beuillot Esq. — vous l'arbitre incontesté des élégances —, qu'il est tout de même plus chic de dire 私は自分自身の愛 (prononcer ouatachi oua djiboun djichin nô aï ) très vite sans presque bouger les lèvres avec la voix la plus grave et rocailleuse possible, et avec le sourire comme si de rien n'était...Beuillot a écrit :I love myself, Riton (prononcer "ouiteune" ). I love myself.![]()
Quant à "Riton", リトンさん (prononcer litôn'-san' ), ça sonne mieux non ?
Rien n'est moins sûr que l'incertain.