jost a écrit :obelix a écrit :En furetant dans un dictionnaire Sanskrit, qui est la langue mère de nos langues indo-européennes, j'ai trouvé ceci:
Pata = Largeur, extension .
Le rapprochement est évident avec le verbe latin "patere", s'étendre ...
Donc la plaine de Marnoz
s'étend.
Ok
Avec patéo ere
(au sens sixième du Gaffiot)
Dis-moi, Obé, la côte anglaise, celle qui fait face à la Gaulle Caes 5 13.1, elle
s’étend ? Avec pertineo ere
(au sens premier du Gaffiot) ?
Et la côte anglaise, celle qui est en face de l’Irlande Caes 5 13.2, elle
s’étend ? Avec vergo ere (
Au sens premier du Gaffiot) ?
En ce qui concerne "vergo", nous n'avons pas le même sens premier ...
Vergo, ĕre, versi :
1 - qqf. tr. - tourner, incliner, retourner, verser (un liquide).
2 - intr. - a - être incliné, incliner, pencher,
être tourné, tendre vers. - b - pencher, décliner, être à son déclin.
- vergere ad Italiam, Cic. :
être tourné vers l'Italie.
pertĭnĕo, ēre, tĭnŭi : - intr. - 1 - aller jusqu'à, s'étendre jusqu'à, arriver, aboutir à. - 2 -
tendre à, avoir pour but, servir à. - 3 - importer, être utile. - 4 - concerner, avoir rapport à, être relatif à, s'appliquer à, regarder, toucher, intéresser. - 5 - tenir à (par des liens de famille). - 6 - appartenir à, être la propriété de.
- Belgae pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni, Caes. B. G. 1, 1 : la Belgique s'étend jusqu'à la partie inférieure du Rhin.
- eodem pertinere : tendre au même but.
pătĕo, ēre, pătŭi : - intr. souvent avec dat. - 1 - être ouvert, être découvert, être libre, être praticable, être accessible. - 2 - être à découvert, être exposé. - 3 - être étendu, s'étendre largement (en parlant de l'étendue d'un pays). - 4 - être à la disposition de. - 5 - être visible; être manifeste, être patent, être évident.
- ... quam late pateant Scythae (sub. inter.) : combien le territoire des Scythes est étendu.
- patet iter : le chemin est ouvert, le chemin est libre.
- patere insidiis : être exposé aux embûches, être exposé à la trahison.
- fines in latitudinem CLXXX milia passuum patent, Caes. : le territoire a 180.000 pas de large.
Le verbe "patere" est un verbe intransitif et signifie
être ouvert,
être étendu et non pas s'ouvrir ou s'étendre avec un mouvement . Tu te doutes bien que la plaine ne s'ouvre pas d'un coup sous les yeux de César à la façon de la caverne d'Ali Baba ...
Le verbe "pertinere", lui est intransitif aussi, mais implique un mouvement, une direction . Il correspond à s'étendre
jusqu'à, ce qui lui confère une spécificité par rapport à "patere" .
Quant à "vergere", intransitif lui aussi, il signifie
être tourné vers autrement dit "être en face de" ...
jost a écrit :Et sincèrement tu trouves que tous ces sites ont la même forme ? 
Sincèrement je pense que les trois sites sont comme les trois verbes, c'est à dire différents ...
Obé ...