Attention Jost! Le texte dont tu nous donnes un extrait se rapporte à l'astrologie. Dans ce contexte "trigoni" ne signifie pas "triangle" ou "triangulaire", mais "trigone". Le trigone correspond à un des différents "aspects astrologiques" comme le carré, l'opposition, la conjonction, etc. Ça correspond à des angles que forment les planètes entre elles et je pense que le rayon du soleil dans ce cas correspond à une ligne imaginaire reliant l'astre au soleil Ce sont ces "rayons" qui déterminent l'angle formé par deux astres par rapport au centre de la terre, qui correspond à un trigone (120°), un sextile (30°) un carré (90°), une opposition (180°), ou une conjonction (0°), etc ...jost a écrit :VITRUVE, De l'architecture, livre IX 9.1
et par les vapeurs qui montent des fontaines jusqu'aux nues par le moyen de l'arc-en-ciel, de même l'ardeur puissante du soleil, lorsque ses rayons s'étendent en trigone, attire à elle les étoiles qui le suivent
non minus aquae uapores a fontibus ad nubes per arcus excitari, eadem ratione solis impetus uehemens radiis trigoni forma porrectis insequentes stellas ad se perducit
Apparemment que des ablatifs, deux aux pluriel radiis et porrectis, deux au singulier trigoni et forma
Ici les rayons du soleil s’étendent en forme de trigone, supprimons « forma » et les rayons et l’on comprendrait des rayons seraient triangulaires, seulement je lirais trigonis.
Alésia...
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
okobelix a écrit :Attention Jost! Le texte dont tu nous donnes un extrait se rapporte à l'astrologie. Dans ce contexte "trigoni" ne signifie pas "triangle" ou "triangulaire", mais "trigone". Le trigone correspond à un des différents "aspects astrologiques" comme le carré, l'opposition, la conjonction, etc. Ça correspond à des angles que forment les planètes entre elles et je pense que le rayon du soleil dans ce cas correspond à une ligne imaginaire reliant l'astre au soleil Ce sont ces "rayons" qui déterminent l'angle formé par deux astres par rapport au centre de la terre, qui correspond à un trigone (120°), un sextile (30°) un carré (90°), une opposition (180°), ou une conjonction (0°), etc ...
Des rayons qui forment un trigone, et au niveau de la grammaire cela se tient-il ?
Je demande par là que si j'avais lu radiis trogonis j'aurais du traduire par des rayons triangulaires ou trigones ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Les Mandubiens n'étaient pas un des grands peuples de la Gaule, on l'a vu. Ils ne sont jamais cités qu'une fois dans BG.obelix a écrit :Est-ce pour autant les bituriges ont été rayé de la carte ? Je ne vois pas comment en voyant que les Bituriges ont continué d'exister en tant que peuple et en tant que territoire après la prise d'Avaricum, on pourrait penser que ce ne soit pas le cas aussi pour les mandubiens et leur territoire. Je ne comprends vraiment pas ton raisonnement !Rémus Faber a écrit :Il s'agit des populations civiles qui ont été directement impliquées dans des sièges, exemple d'Avaricumobelix a écrit :Si on suit ton raisonnement, étant donné que toute la Gaule s'est soulevée contre César, il aurait dû exterminer toute la Gaule ? Je n'y crois pas beaucoup ...Rémus Faber a écrit : On ne sait pas si les Mandubiens ont survécu à leur éviction de la forteresse et à la famine qui s'est ensuivie.
Si c'est le cas, on connaît le sort réservé aux populations civiles qui ont aidé les rebelles, même sous la contrainte: l'extermination (comme à Avaricum) ou l'esclavage.
L'hypothèse d'un maintien sur place des Mandubiens est très improbable
Il y eut beaucoup de morts et d'esclaves lors de la guerre des Gaules; cf Plutarque
Il s'agit visiblement d'une population très locale , donc à effectifs très limités
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Ce n'est une raison pour les exterminer!Rémus Faber a écrit : Les Mandubiens n'étaient pas un des grands peuples de la Gaule, on l'a vu. Ils ne sont jamais cités qu'une fois dans BG.
Il s'agit visiblement d'une population très locale , donc à effectifs très limités
As-tu un exemple d'un peuple qui aurait été exterminé par César ?
Tu estimes à combien la population mandubienne avant le siège d'Alesia ?
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Je viens de terminer ...jost a écrit :VITRUVE, De l'architecture, livre IX 9.1
et par les vapeurs qui montent des fontaines jusqu'aux nues par le moyen de l'arc-en-ciel, de même l'ardeur puissante du soleil, lorsque ses rayons s'étendent en trigone, attire à elle les étoiles qui le suivent
non minus aquae uapores a fontibus ad nubes per arcus excitari, eadem ratione solis impetus uehemens radiis trigoni forma porrectis insequentes stellas ad se perducit
Apparemment que des ablatifs, deux aux pluriel radiis et porrectis, deux au singulier trigoni et forma
Ici les rayons du soleil s’étendent en forme de trigone, supprimons « forma » et les rayons et l’on comprendrait des rayons seraient triangulaires, seulement je lirais trigonis.
Donc, je traduirais par:
Selon le même principe, la course puissante du Soleil, les rayons présentant un aspect de trigone, entraîne les planètes qui le suivent, modère celles qui le devancent, les arrête, les empêche d'avancer, les fait revenir et rentrer dans le signe d'un autre trigone.
Nous avons donc!
radiis = ablatif pluriel
trigoni = génitif singulier
forma = ablatif singulier
porrectis = participe parfait ablatif pluriel
Le génitif singulier "trigoni" porte donc sur l'ablatif singulier "forma" (un aspect de trigone).
Le contexte de cette phrase est l'explication du phénomène du mouvement rétrograde apparent des planètes dans le ciel. C'est un phénomène astronomique optique dû aux mouvements relatifs de la Terre et des planètes autour du soleil. Je pense que ça mérite une petite image d'explication ...

Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
merci pour l'explication
Donc encore un génitif singulier (trigoni)
Donc encore un génitif singulier (trigoni)
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Merciobelix a écrit :Je peux peut-être t'aider. Qu'est-ce que tu cherches ?
juste savoir comment le latin exprime comment quelque chose est fait, mais je cherche un substantif pluriel et son attribut au singulier.
Par exemple des maisons en chaume, en gris, en carré, etc...
Pas d'urgence pour l'instant je répertorie toutes les plaines (de 3.5 à 6 km) à 50 km à la ronde des zones (jugum) de Séquanie.

"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Je vais essayer de te trouver ça !
Bon courage pour ta recherche de longue haleine !
Bon courage pour ta recherche de longue haleine !

Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Voilà un exemple:jost a écrit : juste savoir comment le latin exprime comment quelque chose est fait, mais je cherche un substantif pluriel et son attribut au singulier.
VITRUVE, De l'architecture, livre VII;3
cultellique lignei in eas configantur = et des chevilles en bois étaient enfoncées dedans. (je n'ai pas traduit au subjonctif imparfait pour plus de clarté)
cultelli = nominatif pluriel
lignei = génitif singulier
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
oui encore un génitif.obelix a écrit :Voilà un exemple:jost a écrit : juste savoir comment le latin exprime comment quelque chose est fait, mais je cherche un substantif pluriel et son attribut au singulier.
VITRUVE, De l'architecture, livre VII;3
cultellique lignei in eas configantur = et des chevilles en bois étaient enfoncées dedans. (je n'ai pas traduit au subjonctif imparfait pour plus de clarté)
cultelli = nominatif pluriel
lignei = génitif singulier
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Un deuxième pour la route ...
VÉGÈCE, De l'art militaire, livre I;18
Equi lignei = Des chevaux de bois
Equi = nominatif pluriel
lignei = génitif singulier
VÉGÈCE, De l'art militaire, livre I;18
Equi lignei = Des chevaux de bois
Equi = nominatif pluriel
lignei = génitif singulier
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
A priori, pour désigner un objet en bois, on doit pouvoir utiliser outre le génitif "lignei", les adjectifs "lignarius" et "ligneus" (de bois ou en bois). Mais dans ce cas les adjectifs doivent, à mon avis, s'accorder en nombre avec le substantif auquel ils se rapportent. A vérifier ...
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Pour les adjectifs, pas de soucis ils doivent s'accorder.obelix a écrit :Mais dans ce cas les adjectifs doivent, à mon avis, s'accorder en nombre avec le substantif auquel ils se rapportent. A vérifier ...
Quid des nom ? J'ai noté que sans préposition ils s'accordent, sauf à utiliser le génitif.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Voici donc un exemple avec "ex":
Cicéron, Contre Verrès [24,27]
non pauca etiam pocula ex auro = et même une grande quantité de coupes d'or (trad Itinera)
pocula = nominatif ou accusatif pluriel
ex = préposition qui impose l'ablatif
auro = ablatif singulier
Cicéron, Contre Verrès [24,27]
non pauca etiam pocula ex auro = et même une grande quantité de coupes d'or (trad Itinera)
pocula = nominatif ou accusatif pluriel
ex = préposition qui impose l'ablatif
auro = ablatif singulier
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Itinera Electronica
Du texte à l'hypertexte
Quinte-Curce, Histoire d'Alexandre le Grand, Livre IV.4.9
Iteinera livre surface et plaine, C'est bon pour toi Obé
Boumelo nomen est, - castra posuit. Opportuna explicandis copiis regio erat, equitabilis et uasta planities; ne stirpes quidem et breuia uirgulta operiunt solum, liberque prospectus oculorum etiam ad ea, quae procul recessere, permittitur. Itaque, si qua campi eminebant, iussit aequari totumque fastigium extendi.
il campa sur les bords d'une autre rivière appelée Boumélus. Le pays était fait pour qu'une armée pût s'y déployer: c'était une plaine vaste et bonne à la cavalerie; pas un arbrisseau, pas un buisson n'y embarrassent le sol; l'horizon y est vaste et peut atteindre aux objets les plus éloignés. Darius voulut encore que l'on rasât les moindres hauteurs qui pourraient s'y rencontrer, et que la surface en fût nivelée dans toute son étendue.
Du texte à l'hypertexte
Quinte-Curce, Histoire d'Alexandre le Grand, Livre IV.4.9
Iteinera livre surface et plaine, C'est bon pour toi Obé

Boumelo nomen est, - castra posuit. Opportuna explicandis copiis regio erat, equitabilis et uasta planities; ne stirpes quidem et breuia uirgulta operiunt solum, liberque prospectus oculorum etiam ad ea, quae procul recessere, permittitur. Itaque, si qua campi eminebant, iussit aequari totumque fastigium extendi.
il campa sur les bords d'une autre rivière appelée Boumélus. Le pays était fait pour qu'une armée pût s'y déployer: c'était une plaine vaste et bonne à la cavalerie; pas un arbrisseau, pas un buisson n'y embarrassent le sol; l'horizon y est vaste et peut atteindre aux objets les plus éloignés. Darius voulut encore que l'on rasât les moindres hauteurs qui pourraient s'y rencontrer, et que la surface en fût nivelée dans toute son étendue.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16935
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Merci, Jost! Là, il est évident que le sol de cette plaine ne comporte pas de bosses. Il a été nivelé, arrasé ...jost a écrit :
Itinera livre surface et plaine, C'est bon pour toi Obé![]()
On en reparle plus tard, je suis de sortie. J'aurai peut-être un peu mal au crâne demain matin ...
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Si je soutenais ta thèse, j'estimerais la population mandubienne antique à sensiblement moins que la population actuelle de Mandeure.obelix a écrit :Ce n'est une raison pour les exterminer!Rémus Faber a écrit : Les Mandubiens n'étaient pas un des grands peuples de la Gaule, on l'a vu. Ils ne sont jamais cités qu'une fois dans BG.
Il s'agit visiblement d'une population très locale , donc à effectifs très limités
As-tu un exemple d'un peuple qui aurait été exterminé par César ?
Tu estimes à combien la population mandubienne avant le siège d'Alesia ?
Ce n'est pas le cas, donc je ne donne pas de chiffres. Mais il me semble qu'il doit s'agir non d'un peuple, mais d'une petite population d'éleveurs centrée sur Alesia. Pourquoi? Parce qu'ils ont amené à Alesia une grande quantité de bétail.
Ce qui m'amène à penser que les Mandubiens devaient se trouver presque tous dans la citadelle lors du siège, vu que l'habitude était de se réfugier dans l'oppidum en cas de danger.
Quand les femmes, les enfants et les vieillards mandubiens ont été virés de la citadelle, César a refusé de les faire sortir, les laissant sans nourriture entre les lignes romaine et gauloise.
N'est-ce pas le début d'une extermination ?
NB: toute la population d'Avaricum, (et non le peuple entier), a été exterminée par les soldats romains quelques mois avant Alesia
Re: Alésia...
Attention Rémus, pas les vieillards mais bien les Mandubiens avec femmes et enfants. On peut juste se demander pourquoi les hommes ne se battaient pas aux côté de V.Rémus Faber a écrit :Quand les femmes, les enfants et les vieillards mandubiens ont été virés de la citadelle

Modifié en dernier par jost le lun. 31 oct. 2016, 20:44, modifié 2 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."