jost a écrit :
Ils sont tous des pointures dans leur domaine, je pense qu'ils parlent couramment le Latin, le Grecque, etc... Alors forcément ils privilégient l'effet littéraire.
Visiblement, ils n'ont pas tous la même pointure ...
(Artaud) Pendant les travaux, il y eut un combat de cavalerie dans cette plaine de trois mille pas d'étendue, et
entrecoupée de collines, comme nous venons de le dire.
(Nisard) Pendant les travaux, il y eut un combat de cavalerie dans cette plaine
entrecoupée de collines et qui s'étendait dans un espace de trois mille pas, comme nous l'avons dit plus haut.
(Louandre) Tandis qu'on travaillait à ces ouvrages, un combat de cavalerie fut livré dans la plaine
entrecoupée de collines qui s'étendait, comme nous l'avons dit plus haut, sur une longueur de trois mille pas.
(Constans) Les travaux étaient en cours d’exécution quand a lieu un combat de cavalerie dans la plaine qui, comme nous l’avons expliqué tout à l’heure, s’étendait
entre les collines sur une longueur de trois mille pas.
(Rat) Les travaux étaient commencés quand un combat de cavalerie est livré dans la plaine, qui, comme nous l’avons dit plus haut, s’étendait
entre les collines sur une longueur de trois mille pas.