quand.

Les questions et remarques sur le patois comtois
Répondre
Avatar du membre
Le riolu
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2068
Enregistré le : sam. 04 oct. 2008, 0:11

quand.

Message par Le riolu »

Dans votre glossaire, j'ai vu que avec se traduisait par : quand.
je pense que ce n'est pas tout à fait juste.
par contre la citation : Je me couche quand les poules, me semble juste, puisque je me couche quand les poules se couchent.
Mais je me couche CAN les poules pourrait se traduire par avec.
Dans ce cas, CAN viendrait du latin cum : avec.
Ai-je un peu raison ? ou tout à fait tort ?
Parler beaucoup est une chose, parler à bon escient en est une autre.
Sophocle.
Avatar du membre
Beuillot
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 22079
Enregistré le : mer. 27 déc. 2006, 23:52
Localisation : Pars collis ad orientem solem :invis: .

Re: quand.

Message par Beuillot »

Le riolu a écrit :Dans votre glossaire, j'ai vu que avec se traduisait par : quand.
:non:
Voici l'extrait du dicio:

QUAND : (conj.) En même temps que. « On se couche quand les poules ».

Dans ce cas précis, on peut dire "avec" les poules, mais ça ne recouvre pas tout le champ sémantique de "avec".
Samedi, Murie n'est pas allé se promener quand les alésiopathes, par exemple.
Si j'y suis t'été, c'est pas pour y rêtre.

Comme ça. Pour rien.
Image Image
Avatar du membre
Le riolu
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2068
Enregistré le : sam. 04 oct. 2008, 0:11

Re: quand.

Message par Le riolu »

Beuillot a écrit :
Voici l'extrait du dicio:

QUAND : (conj.) En même temps que. « On se couche quand les poules ».
c'est juste ! Mal lu , mea culpa .

J'ai entendu : Tu viens quand moi dans le sud Jura & dans l'Ain. J'ai demandé comment on l'écrivait ! il m'a été répondu : "Quand, bien entendu !"
Je pense que ce devait ètre CAN.
Est ce du bourquignon qui aurait fait tache dans le comtois ou est ce accepté en comtois?
En FC j'ai plutot entendu : On y va les deux Beuillot !
Parler beaucoup est une chose, parler à bon escient en est une autre.
Sophocle.
Avatar du membre
Thierry39
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 10702
Enregistré le : jeu. 13 juil. 2006, 14:00
Localisation : Belfort, TdB
Contact :

Re: quand.

Message par Thierry39 »

Le riolu a écrit : Dans ce cas, CAN viendrait du latin cum : avec.
Beuillot a écrit : Samedi, Murie n'est pas allé se promener quand les alésiopathes, par exemple.
Oui mais en se promenant on a quand même parlé de la traduction du latin "cum" en lui attribuant un sens temporel (ce qui est très mauvais pour Chaux-des-Crotenay :corne: ). :invis:
Sinon, je suis assez d'accord avec la définition du dictionnaire.
Tu m'prends t'y pour un idiot, de pas m'être renseigné là-d'ssus ? Un litre de vin chaque midi qu'on a droit ! et la chopine le soir !
Avatar du membre
Poussinou
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3860
Enregistré le : dim. 06 mai 2007, 10:55

Re: quand.

Message par Poussinou »

Pourquoi "j'y vais quand toi!" c'est pas français? :neige:
Avatar du membre
Beuillot
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 22079
Enregistré le : mer. 27 déc. 2006, 23:52
Localisation : Pars collis ad orientem solem :invis: .

Re: quand.

Message par Beuillot »

Le riolu a écrit : En FC j'ai plutot entendu : On y va les deux Beuillot !
Et aux Eurocks, on était tous seuls les 50 000.
Poussinou a écrit :Pourquoi "j'y vais quand toi!" c'est pas français? :neige:
Disons que c'est pas du parigot. ::D
Si j'y suis t'été, c'est pas pour y rêtre.

Comme ça. Pour rien.
Image Image
Répondre