c'est y de l'arpitan ou du franc comtois ?
- Maurice
- Une cuillère pour goûter
- Messages : 10
- Enregistré le : mar. 29 mai 2007, 13:59
- Localisation : Brésil
c'est y de l'arpitan ou du franc comtois ?
Quand j'etais plus jeune (merci d'accentuer sur le jeu de jeune), mon arriere grand mêre m'a écrit les phrases suivantes en patois : "redrosse toi mai (avec un tréma sur le i) fille, lou gaichon te regardiant" et "seu daivou note fille, va la maria daivou lou gaichon du francis".
Pas de problême sur le sens, mais est ce de l'aritan ou du franc comtois ?
Mon arriere grand mére est née à Roset fluans, ou ses parents étaient éclusier, mais j'ignore de quel coin de la comté y sont originaires...
Bonne journée.
Pas de problême sur le sens, mais est ce de l'aritan ou du franc comtois ?
Mon arriere grand mére est née à Roset fluans, ou ses parents étaient éclusier, mais j'ignore de quel coin de la comté y sont originaires...
Bonne journée.
- Billy
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4434
- Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
- Localisation : Cernans, Pays de Salins
Non, je ne pense pas que c'est du Franc-Comtois Zoul, mais bien de l'Arpitan, bon nombre de ces mots me sont trés familier, par contre, le mo "daivou" me dit absolument rien, là aussi, je pense qu'on à fair à un dialecte languistique trés localisé .
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
Si bon nombre de ces mots te sont très familiers Billy, c'est que l'on s'est planté en attribuant l'arpitan à Salins !
Parce que là, y a très peu de doute !
Bon, en même temps, on n'est pas linguistes !
Peut-être zone tampon ?
Sinon, comment traduis-tu le mot "avec" Billy ?
Par exemple :
Je suis avec mon petit chat à Besançon.
(I seus daivo mon pté tchait è Besançon.)

Parce que là, y a très peu de doute !
Bon, en même temps, on n'est pas linguistes !
Peut-être zone tampon ?
Sinon, comment traduis-tu le mot "avec" Billy ?
Par exemple :
Je suis avec mon petit chat à Besançon.
(I seus daivo mon pté tchait è Besançon.)
Et pourquoi on aurait affaire ici à un dialecte très localisé ?Message original: Billy
je pense qu'on à fair à un dialecte languistique trés localisé .
Je comprends parfaitement le sens des phrases, et toi aussi Billy, preuve qu'on est bien en face d'une langue répandue et homogène !

*** Message édité par zoul le 16/07/2007 16:31 ***
- Billy
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4434
- Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
- Localisation : Cernans, Pays de Salins
Le mot "avec".. j'ai juste eu le temps d'aller demander aux anciens du village, et le mot "avec" se traduit donc "ové" en Arpitan, normal que le mot "daivou" ne me dissait rien
Donc, Zoul, tu à peut être raison, cette citation et surement du Franc-Comtois !

Donc, Zoul, tu à peut être raison, cette citation et surement du Franc-Comtois !
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
A mon sens, se poser cette question revient à s'interroger à l'absence de "d'" avant "avec" en français : ça n'a pas de sens.
C'est une question de point de vue...
On se répète mais le franc-comtois n'est pas du français déformé ! Il n'est pas calqué sur le français : c'est une langue à part entière, avec ses tournures propres qui peuvent parfois paraître déroutantes.
*** Message édité par zoul le 17/07/2007 08:15 ***
C'est une question de point de vue...
On se répète mais le franc-comtois n'est pas du français déformé ! Il n'est pas calqué sur le français : c'est une langue à part entière, avec ses tournures propres qui peuvent parfois paraître déroutantes.
*** Message édité par zoul le 17/07/2007 08:15 ***
Franchement sans hésiter pour la langue, : " le franc-comtois " ( cment Zoul ! ). Après si l'arpitan est bien la langue de Salins, possible que des termes soient proches ou communs vu que c'est pas loin de la frontière linguistique. La frontière est pas étancheQuand j'etais plus jeune (merci d'accentuer sur le jeu de jeune), mon arriere grand mêre m'a écrit les phrases suivantes en patois : "redrosse toi mai (avec un tréma sur le i) fille, lou gaichon te regardiant" et "seu daivou note fille, va la maria daivou lou gaichon du francis".
Pas de problême sur le sens, mais est ce de l'aritan ou du franc comtois ?
Mon arriere grand mére est née à Roset fluans, ou ses parents étaient éclusier, mais j'ignore de quel coin de la comté y sont originaires...
Bonne journée.

*** Message édité par Lacuzon le 17/07/2007 16:29 ***
Salut ! Merci de ton avis ! 
Tu es toujours sur Nissa ?
Etant à Montpelhièr, on pourrait " peut être un jour se voir si je viens dans ton coin, c'est un de mes projets de balade !
La frontière linguistique c'est pas trés trés claire, mais tout ce qui est en " haut " tend vers l'arpitan !
Dans la publication d'une asso, j'ai trouvé ça :
*** Message édité par Lacuzon le 17/07/2007 17:28 ***

Tu es toujours sur Nissa ?

C'est compréhensible par un ajoulot, donc ça doit être du franc-comtois, faudrait voir comment ça se traduirait en arpitan ? au fait, elle est sensée passer où la frontière linguistique ? Salins...et dans le Haut Doubs ?
La frontière linguistique c'est pas trés trés claire, mais tout ce qui est en " haut " tend vers l'arpitan !

Dans la publication d'une asso, j'ai trouvé ça :
On pourrait tracer une ligne de séparation entre ces deux patois qui séparent le caton Suisse du Jura de langue d'oïl, de la Suisse Romande, puis passe entre le Russey et Morteau, suit la route Morteau - L'Hôpital du Grobois, rejoint ensuite la Loue au sud de Chenecey-Buillon pour prendre enfin la direction Nord-Sud à l'est de Lons le Saunier.
Besançon serait en zone de langue d'oil tandis qu'Ornan relèveraient plutôt de la zone du francoprovençal.
Cette ligne traversant le canton de Vercel, les patoisants du plateau de Vercel-Le Valdahon se situent de part et d'autres de cette ligne.
Oui c'est du franco-provençal !le saugeais c'est du franco provençal non ?
*** Message édité par Lacuzon le 17/07/2007 17:28 ***
- Thierry39
- Cancoillotte Addict
- Messages : 10702
- Enregistré le : jeu. 13 juil. 2006, 14:00
- Localisation : Belfort, TdB
- Contact :
Si Oranans est dans la zone franco-provençal alors Salins y est aussi. Dans ce cas la carte suivante n'est pas exacte : http://www.identitecomtoise.net/article_arpitanie.php
Tu m'prends t'y pour un idiot, de pas m'être renseigné là-d'ssus ? Un litre de vin chaque midi qu'on a droit ! et la chopine le soir !
Oranans ?Si Oranans est dans la zone franco-provençal alors Salins y est aussi. Dans ce cas la carte suivante n'est pas exacte : http://www.identitecomtoise.net/article_arpitanie.php
Cette carte étant réalisés ( je pense ) par des " arpitans du sud "

Salut Lacuzon
Oui toujours à Nissa mais plus pour trés longtemps, l'âge de la pré-retraite approche, et je commence à saturer. Sans critiquer, il y a quand même une différence de mentalité à laquelle il n'est pas toujours facile de se faire ... si tu viens dans le coin fais signe, "nos porains r'meudre ci patois"
Oui toujours à Nissa mais plus pour trés longtemps, l'âge de la pré-retraite approche, et je commence à saturer. Sans critiquer, il y a quand même une différence de mentalité à laquelle il n'est pas toujours facile de se faire ... si tu viens dans le coin fais signe, "nos porains r'meudre ci patois"
