c'est y de l'arpitan ou du franc comtois ?

Les questions et remarques sur le patois comtois
Répondre
Avatar du membre
Maurice
Une cuillère pour goûter
Une cuillère pour goûter
Messages : 10
Enregistré le : mar. 29 mai 2007, 13:59
Localisation : Brésil

c'est y de l'arpitan ou du franc comtois ?

Message par Maurice »

Quand j'etais plus jeune (merci d'accentuer sur le jeu de jeune), mon arriere grand mêre m'a écrit les phrases suivantes en patois : "redrosse toi mai (avec un tréma sur le i) fille, lou gaichon te regardiant" et "seu daivou note fille, va la maria daivou lou gaichon du francis".
Pas de problême sur le sens, mais est ce de l'aritan ou du franc comtois ?
Mon arriere grand mére est née à Roset fluans, ou ses parents étaient éclusier, mais j'ignore de quel coin de la comté y sont originaires...

Bonne journée.
Avatar du membre
zoul
Une tartine à chaque repas
Une tartine à chaque repas
Messages : 127
Enregistré le : lun. 25 oct. 2004, 1:49
Contact :

Message par zoul »

Pour ma part, je vote franc-comtois sans hésiter !
J'ai déjà rencontré tous ces termes dans le franc-comtois que je connais.

Aipré, i n'seus pe sciençou dains las laindyes hein !

Merci pour cet extrait.





*** Message édité par zoul le 16/07/2007 13:54 ***
Avatar du membre
Billy
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 4434
Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
Localisation : Cernans, Pays de Salins

Message par Billy »

Non, je ne pense pas que c'est du Franc-Comtois Zoul, mais bien de l'Arpitan, bon nombre de ces mots me sont trés familier, par contre, le mo "daivou" me dit absolument rien, là aussi, je pense qu'on à fair à un dialecte languistique trés localisé .
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
Avatar du membre
zoul
Une tartine à chaque repas
Une tartine à chaque repas
Messages : 127
Enregistré le : lun. 25 oct. 2004, 1:49
Contact :

Message par zoul »

Si bon nombre de ces mots te sont très familiers Billy, c'est que l'on s'est planté en attribuant l'arpitan à Salins ! ::D
Parce que là, y a très peu de doute !
Bon, en même temps, on n'est pas linguistes !
Peut-être zone tampon ?

Sinon, comment traduis-tu le mot "avec" Billy ?

Par exemple :
Je suis avec mon petit chat à Besançon.
(I seus daivo mon pté tchait è Besançon.)
Avatar du membre
zoul
Une tartine à chaque repas
Une tartine à chaque repas
Messages : 127
Enregistré le : lun. 25 oct. 2004, 1:49
Contact :

Message par zoul »

Message original: Billy
je pense qu'on à fair à un dialecte languistique trés localisé .
Et pourquoi on aurait affaire ici à un dialecte très localisé ?
Je comprends parfaitement le sens des phrases, et toi aussi Billy, preuve qu'on est bien en face d'une langue répandue et homogène ! :;)





*** Message édité par zoul le 16/07/2007 16:31 ***
Avatar du membre
Billy
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 4434
Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
Localisation : Cernans, Pays de Salins

Message par Billy »

Le mot "avec".. j'ai juste eu le temps d'aller demander aux anciens du village, et le mot "avec" se traduit donc "ové" en Arpitan, normal que le mot "daivou" ne me dissait rien :;)

Donc, Zoul, tu à peut être raison, cette citation et surement du Franc-Comtois !
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
Avatar du membre
Murie
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 5149
Enregistré le : lun. 28 mai 2007, 10:31
Localisation : Oppido maximo Sequanorum

Message par Murie »

Quelqu'un a une idée sur l'étymologie de "daivou" ?
Image
Vous n'voulez pas aouâr facile d'en faire façon :invis:
Avatar du membre
zoul
Une tartine à chaque repas
Une tartine à chaque repas
Messages : 127
Enregistré le : lun. 25 oct. 2004, 1:49
Contact :

Message par zoul »

Cela se traduit "avec" dont il est relativement proche.

J'ai déjà également rencontré "aivô", "d'aivô", "daivô", "aivou", "d'aivou".





*** Message édité par zoul le 16/07/2007 22:52 ***
Avatar du membre
Murie
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 5149
Enregistré le : lun. 28 mai 2007, 10:31
Localisation : Oppido maximo Sequanorum

Message par Murie »

aivou = avec, c'est tout simple, effectivement. C'est le D initial qui me pose question...

daivou = d'avec ???
Image
Vous n'voulez pas aouâr facile d'en faire façon :invis:
Avatar du membre
zoul
Une tartine à chaque repas
Une tartine à chaque repas
Messages : 127
Enregistré le : lun. 25 oct. 2004, 1:49
Contact :

Message par zoul »

A mon sens, se poser cette question revient à s'interroger à l'absence de "d'" avant "avec" en français : ça n'a pas de sens.
C'est une question de point de vue...

On se répète mais le franc-comtois n'est pas du français déformé ! Il n'est pas calqué sur le français : c'est une langue à part entière, avec ses tournures propres qui peuvent parfois paraître déroutantes.






*** Message édité par zoul le 17/07/2007 08:15 ***
Lacuzon
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 412
Enregistré le : mar. 13 mai 2003, 12:54
Contact :

Message par Lacuzon »

Quand j'etais plus jeune (merci d'accentuer sur le jeu de jeune), mon arriere grand mêre m'a écrit les phrases suivantes en patois : "redrosse toi mai (avec un tréma sur le i) fille, lou gaichon te regardiant" et "seu daivou note fille, va la maria daivou lou gaichon du francis".
Pas de problême sur le sens, mais est ce de l'aritan ou du franc comtois ?
Mon arriere grand mére est née à Roset fluans, ou ses parents étaient éclusier, mais j'ignore de quel coin de la comté y sont originaires...

Bonne journée.
Franchement sans hésiter pour la langue, : " le franc-comtois " ( cment Zoul ! ). Après si l'arpitan est bien la langue de Salins, possible que des termes soient proches ou communs vu que c'est pas loin de la frontière linguistique. La frontière est pas étanche ::D









*** Message édité par Lacuzon le 17/07/2007 16:29 ***
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

C'est compréhensible par un ajoulot, donc ça doit être du franc-comtois, faudrait voir comment ça se traduirait en arpitan ? au fait, elle est sensée passer où la frontière linguistique ? Salins...et dans le Haut Doubs ?
le saugeais c'est du franco provençal non ?
Avatar du membre
lionel
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 24041
Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...

Message par lionel »

Message original: Murie
Quelqu'un a une idée sur l'étymologie de "daivou" ?
C'est du coréen ! :corne:
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
Avatar du membre
Beuillot
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 22079
Enregistré le : mer. 27 déc. 2006, 23:52
Localisation : Pars collis ad orientem solem :invis: .

Message par Beuillot »

Message original: Pieume
le saugeais c'est du franco provençal non ?
Saugeais,c'est la localité.L'adjectif,bizzarement,c'est sauget.
Message original: lionel

C'est du coréen ! :corne:
:lol:





*** Message édité par beuillot le 17/07/2007 17:18 ***
Si j'y suis t'été, c'est pas pour y rêtre.

Comme ça. Pour rien.
Image Image
Lacuzon
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 412
Enregistré le : mar. 13 mai 2003, 12:54
Contact :

Message par Lacuzon »

Salut ! Merci de ton avis ! ::)

Tu es toujours sur Nissa ? ::) Etant à Montpelhièr, on pourrait " peut être un jour se voir si je viens dans ton coin, c'est un de mes projets de balade !
C'est compréhensible par un ajoulot, donc ça doit être du franc-comtois, faudrait voir comment ça se traduirait en arpitan ? au fait, elle est sensée passer où la frontière linguistique ? Salins...et dans le Haut Doubs ?


La frontière linguistique c'est pas trés trés claire, mais tout ce qui est en " haut " tend vers l'arpitan ! ::D

Dans la publication d'une asso, j'ai trouvé ça :
On pourrait tracer une ligne de séparation entre ces deux patois qui séparent le caton Suisse du Jura de langue d'oïl, de la Suisse Romande, puis passe entre le Russey et Morteau, suit la route Morteau - L'Hôpital du Grobois, rejoint ensuite la Loue au sud de Chenecey-Buillon pour prendre enfin la direction Nord-Sud à l'est de Lons le Saunier.
Besançon serait en zone de langue d'oil tandis qu'Ornan relèveraient plutôt de la zone du francoprovençal.
Cette ligne traversant le canton de Vercel, les patoisants du plateau de Vercel-Le Valdahon se situent de part et d'autres de cette ligne.
le saugeais c'est du franco provençal non ?
Oui c'est du franco-provençal !





*** Message édité par Lacuzon le 17/07/2007 17:28 ***
Avatar du membre
Thierry39
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 10702
Enregistré le : jeu. 13 juil. 2006, 14:00
Localisation : Belfort, TdB
Contact :

Message par Thierry39 »

Si Oranans est dans la zone franco-provençal alors Salins y est aussi. Dans ce cas la carte suivante n'est pas exacte : http://www.identitecomtoise.net/article_arpitanie.php
Tu m'prends t'y pour un idiot, de pas m'être renseigné là-d'ssus ? Un litre de vin chaque midi qu'on a droit ! et la chopine le soir !
Lacuzon
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 412
Enregistré le : mar. 13 mai 2003, 12:54
Contact :

Message par Lacuzon »

Si Oranans est dans la zone franco-provençal alors Salins y est aussi. Dans ce cas la carte suivante n'est pas exacte : http://www.identitecomtoise.net/article_arpitanie.php
Oranans ?

Cette carte étant réalisés ( je pense ) par des " arpitans du sud " ::D C'est possible qu'ils ne soient pas super tatillons sur les limites nord de de l'Arpitanie. Donc c'est possible qu'elle ne soit pas vraiment exacte.
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

Salut Lacuzon

Oui toujours à Nissa mais plus pour trés longtemps, l'âge de la pré-retraite approche, et je commence à saturer. Sans critiquer, il y a quand même une différence de mentalité à laquelle il n'est pas toujours facile de se faire ... si tu viens dans le coin fais signe, "nos porains r'meudre ci patois" :;)
Répondre