
Pour ceux qui voudraient en savoir plus, sachez que l'Arpitan a été unifié ( comme l'occitan morderne : L'arpitan n'a pas une seule variante comme toutes les langues ), que cette langue est encore trés utilisé dans le Val d'Aoste, en romandie, ... Je possède la grammaire unifié d'Arpitan de Dominique STICH ( ouvrage trés complet avec des textes provenant des différentes régions qui composent l'Arpitanie )
Vous pouvez l'acheter à l'adresse suivante : http://www.decitre.fr/cgi-bin/bibvisu/- ... ndex.phtml
Un autre ouvrage que je n'ai pas lu mais qui doit être trés intéressant : " La littérature en francoprovençal avant 1700" : http://www.decitre.fr/cgi-bin/bibvisu/- ... ndex.phtml

Here is the flag of the Great Arpitania (dated 1995) - white and red, whith the Sun of the Alps on the red. The flag of the Little Arpitania appears on top, but it includes a number of mistakes. It dates from "1972", not from 1970, the name of its creator must be spelled "Josèf Hanriet", not Jozé Harrieta, and that of his mouvement "Mouvament Arpitania" (without H), not Moveman Harpitanya. Little Arpitania (Petita Arpitania in the Francoproveçal language) is formed by the valleys of Chablais (Le Chablès), Faucigny (Fôcegny), Genevois (Genevês), High Savoy (Hiôta-Savouè), Low Savoy (Bâssa-Savouè), Tarentaise (La Tarantèsa), Maurienne (Môrièna) and Pelvie (Pelvia) in France; Valais (Valês) and Pays de Bex (Bexê) in Switzerland; and Val d'Aosta (Vâl d'Aoutha), Valdesia (Vâldèsia) and Canavese (Canavês) in Italy. Great Arpitania (Granta Arpitania) also includes Lyonnais (Lyonês), a part of Burgondy (Borgogne) and of the Franche-Comte (Franche-Comtât) and parts of the rest of Dauphine (Dôfenâ) and of the Romand Switzerland (Romandie).
Xabier Zabaltza, 18 April 2002
Arpitania Libra !

*** Message édité par Lacuzon le 25/04/2004 21:40 ***
*** Message édité par Lacuzon le 25/04/2004 21:41 ***