Alésia...

Faits historiques, Grands Hommes, patrimoine, légendes...
Répondre
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit : Mela situe un angle resserré entre Trapezunte et Phase et un autre entre Apollonia et le Bosphore de Thrace
:oui: :oui: :oui:
Oui mais ces angles ne sont pas resserrés. il suffit de regarder la photo...
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :Pourquoi ne pas voir la même chose que Pline l'ancien ou que Strabon et bien d'autres ?
:non:
1- c'est la vision de Mela qui importe, pas celle des autres.
2- Pontus incuruus c'est la mer Pontique voutée
Justement, il n'y a aucune allusion à une corde tendue!
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit : Mela situe un angle resserré entre Trapezunte et Phase et un autre entre Apollonia et le Bosphore de Thrace
:oui: :oui: :oui:
Oui mais ces angles ne sont pas resserrés. il suffit de regarder la photo...
Comment se fait-il alors que Pomponius Mela qualifie l'angle situé entre Trapézunte et Phase de "angustissimum angulum" ?
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :Pourquoi ne pas voir la même chose que Pline l'ancien ou que Strabon et bien d'autres ?
:non:
1- c'est la vision de Mela qui importe, pas celle des autres.
2- Pontus incuruus c'est la mer Pontique voutée
Je crois que c'est ta vision à toi qui t'importe! :;)
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Comment se fait-il alors que Pomponius Mela qualifie l'angle situé entre Trapézunte et Phase de "angustissimum angulum" ?
je pense que cet angle est au sommet du littoral opposé et pas entre les deux villes
sinon comment interpréter "Et à partir de là, ayant été fléchi se levant au sommet du littoral opposé, elle forme l' angle le plus resserré de la Mer Pontique"
Modifié en dernier par jost le ven. 18 déc. 2015, 10:39, modifié 1 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :
jost a écrit :
obelix a écrit :Pourquoi ne pas voir la même chose que Pline l'ancien ou que Strabon et bien d'autres ?
:non:
1- c'est la vision de Mela qui importe, pas celle des autres.
2- Pontus incuruus c'est la mer Pontique voutée
Je crois que c'est ta vision à toi qui t'importe! :;)
Je ne pense pas
j'ai "incuruus" et "inflectitur" qui vont dans ce sens.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :Comment se fait-il alors que Pomponius Mela qualifie l'angle situé entre Trapézunte et Phase de "angustissimum angulum" ?
je pense que cet angle est au sommet du littoral opposé et pas entre les deux villes
sinon comment interpréter "Et à partir de là, ayant été fléchi se levant au sommet du littoral opposé, elle forme l' angle le plus resserré de la Mer Pontique"
C'est assez facile à comprendre à condition de lire la totalité de la description de Pomponius! Il part du Bosphore de Thrace et longe la côte dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. la description de l'angle "angustissimum angulum" se situe exactement entre la description de la côte sud et celle de la côte nord-est. C'est la charnière même de ces deux côte. Il faut absolument lire tout ce texte pour comprendre!
Solem lucerna non ostenderent
Rémus Faber
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 1552
Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43

Re: Alésia...

Message par Rémus Faber »

jost a écrit :
obelix a écrit : Mela situe un angle resserré entre Trapezunte et Phase et un autre entre Apollonia et le Bosphore de Thrace
:oui: :oui: :oui:
Oui mais ces angles ne sont pas resserrés. il suffit de regarder la photo...
Ces 2 angles s'obtiennent en traçant des droites confondues avec les rives adjacentes (plus ou moins rectilignes) de chacune des 2 extrémités arrondies ( 2 droites par extrémité). La pointe est tournée vers la droite à l'est et vers la gauche à l'ouest; l'angle de droite est plus petit que l'angle de gauche. Les extrémités rondes sont inscrites dans ces angles au sens du cercle inscrit dans un triangle ( dont le centre est le pt de concours des bissectrices)
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :Comment se fait-il alors que Pomponius Mela qualifie l'angle situé entre Trapézunte et Phase de "angustissimum angulum" ?
je pense que cet angle est au sommet du littoral opposé et pas entre les deux villes
sinon comment interpréter "Et à partir de là, ayant été fléchi se levant au sommet du littoral opposé, elle forme l' angle le plus resserré de la Mer Pontique"
Voici une image où j'ai placé l'angle sud-est en dessous de celui que tu indiques au nord, pour comparaison. Il n'y a pas photo, le plus resserré est bien celui du sud-est:

Image
Solem lucerna non ostenderent
Rémus Faber
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 1552
Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43

Re: Alésia...

Message par Rémus Faber »

A ceux qui le peuvent, je propose de tracer sur la carte les droites suivantes:
1) Tyras_Acrée
2) Cytoros_ Héraclée du Pont
et de les prolonger jusqu'à leur intersection
Ceci pour l'angle ouest

Pour l'angle est, les droites prolongées aussi jusqu'à leur intersection:
3) Gorgippia_Phasis
4) Amisos_Trapezonte
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Comme ça, Rémus ?
Image
Solem lucerna non ostenderent
Rémus Faber
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 1552
Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43

Re: Alésia...

Message par Rémus Faber »

Oui, je pense que c'est une présentation satisfaisante des 2 angles dont nous parlons.
Pour l'angle ouest, la droite inférieure pourrait aussi passer par Héraclée_ Amastris
Bravo Obé
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

C'est bien comme ça que je le vois! :oui:
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Il y a un paramètre qu'on a un peu négligé bien que Jost l'ait souligné, c'est les changements qui se sont opérés pendant les deux mille ans qui se sont écoulés entre la description des Pomponius Mela et la carte que nous pouvons voir de nos jours. Depuis la fin de la dernière ère glaciaire, il y a 10 ou 12 000 ans, le niveau de la mer n'a pas cessé de monter, ce qui a modifié la physionomie du littoral de la mer Noire, comme de toutes les autres mers. Or ce changement a été plus important là où la mer était peu profonde. Or la zone la moins profonde de la mer Noire, c'est le golfe de Borysthène au nord-ouest. Pas étonnant donc que la côte nord actuelle ressemble moins à un arc scythe qu'à l'époque de Pomponius et de ses prédécesseurs. Cela pourrait expliquer aussi qu'on ait désigné à cette époque la mer d'Azoff par "lacus".

Pour vous rendre compte, voici un document interessant:

http://fr.academic.ru/dic.nsf/frwiki/1149267

http://fr.academic.ru/pictures/frwiki/8 ... adeniz.jpg
Solem lucerna non ostenderent
municio
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3132
Enregistré le : mar. 15 nov. 2011, 23:32

Re: Alésia...

Message par municio »

jost a écrit :et toi tu n'as jamais corrigé ta traduction :;)
Je crois bien qu'elle ne tient pas la route.
Comme déjà dit n'est pas important ce que nous nous voyons, mais de comprendre l'auteur d'un texte.
Ainsi dans la phrase ci-dessous :

Itinéra
"Là se termine la côte qui commence au Bosphore; et à partir de ce point, elle se courbe, et, s’unissant à l’extrémité de la côte opposée, elle resserre le Pont-Euxin dans un angle très étroit."
Inde is locus est, ubi finem ductus a Bosporo tractus accipit; atque inde se in summum aduersi litoris flexum attollens, angustissimum Ponti facit angulum.

Municio, je pense sans vérifier le texte latin, voit le côté opposé en fin de la courbe, et cela se comprend la traduction n'est pas très claire et permet de penser que le littoral, après les deux villes, fait une courbe et s'unit à la côté opposée
Le texte de Mela est plus explicite à propos de la côte.
"atque inde se in summum aduersi litoris flexum attollens, angustissimum Ponti facit angulum"
et à partir de ce point ayant été fléchie se levant au sommet du littoral opposé elle fait l'angle le plus étroit de la mer Pontique

Il y a dans la traduction proposée ci-dessus une répétition de verbes (ayant été fléchie et se levant) se trouvant côte à côte qui pose manifestement problème.
C'est pourquoi je vois "flexum" comme substantif à l'accusatif masculin singulier signifiant courbure,courbe.
Pour summum,je ne crois pas au substantif summum,le sommet,mais à l'adjectif summus,a,um,à l'accusatif masculin singulier signifiant le haut de,lié ici au substantif flexum.
Pour in + accusatif,mouvement d'un lieu vers un autre,sens de vers,en direction de.

Ma traduction:
atque inde se in summum aduersi litoris flexum attollens, angustissimum Ponti facit angulum.
et à partir de ce point (juste après Trapezus),se levant vers le haut de la courbure du rivage opposé (du côté de Dioskorias),elle (la bordure) fait l'angle le plus étroit de la mer Pontique.
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

municio a écrit :
Ma traduction:
atque inde se in summum aduersi litoris flexum attollens, angustissimum Ponti facit angulum.
et à partir de ce point (juste après Trapezus),se levant vers le haut de la courbure du rivage opposé (du côté de Dioskorias),elle (la bordure) fait l'angle le plus étroit de la mer Pontique.
Je verrais plutôt "summum" = extrémité ...
Solem lucerna non ostenderent
municio
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3132
Enregistré le : mar. 15 nov. 2011, 23:32

Re: Alésia...

Message par municio »

jost a écrit :
municio a écrit :
jost a écrit :
municio a écrit :J'ai mené un travail de fourmi en épluchant toutes les descriptions de villes,peuples,fleuves,golfes,promontoires et enfin angles dans trois longs chapitres.Je suis formel,l'auteur ne mentionne que 2 angles sur le tout le pourtour de la Mer Noire: à l'est en Géorgie,à l'ouest en Bulgarie.
Je parie que les deux angles dont tu parles sont là où je situe les fastigii.
BINGO.
Je te prierai donc d'enlever les :grr1: fastigiis de l'endroit où tu les as mis,de les remplacer par les angles que l'auteur a mentionné :love: ,d'enlever le plus rapidement possible les 2 angles en partie supérieure que tu as placé de manière tout à fait artificielle et erronnée en pleine courbe! :angry: et enfin d'indiquer le mot fastigium à l'endroit d'où tu viens d'enlever ces angles. :oui:
Cérasunte et Trapézunte ces villes sont évoqués dans la phrase précédente. Oui à l'est en Géorgie
Ensuite je lis sur itinéra :
Là se termine la côte qui commence au Bosphore; et à partir de ce point, elle se courbe, et, s’unissant à l’extrémité de la côte opposée, elle resserre le Pont-Euxin dans un angle très étroit.
Inde is locus est, ubi finem ductus a Bosporo tractus accipit; atque inde se in summum aduersi litoris flexum attollens, angustissimum Ponti facit angulum.

Là se termine la côte qui commence au Bosphore : la cote prend fin là où se situe Cérasunte et Trapézunte .

et à partir de ce point, elle se courbe, et, s’unissant à l’extrémité de la côte opposée, elle resserre le Pont-Euxin dans un angle très étroit.
Moi je comprend, sans traduire du latin en français, qu'après Cérasunte et Trapézunte les côte se courbe, va rejoindre la côte opposée où elle ressert la Mer pontique dans un angle très étroit.

Le texte livre donc un angle très étroit, sur le côté opposé.

Image

Non,cet "angustissimum angulum",càd l'angle le plus étroit de la mer Pontique,ne se trouve pas à l'endroit indiqué sur cette carte.

Question: Où se situe cet angle le plus étroit de la mer Pontique alors ?
On trouve la réponse juste après "angustissimum Ponti facit angulum": "Hic sunt Colchi,huc Phasis erumpit,.."

hic: dans ce lieu,ici (sans mouvement)
Colchi: les habitants de la Colchide (ancienne Géorgie)
huc: dans ce lieu,ici (avec mouvement)
Phasis: le Phase,nom du fleuve le plus important de Géorgie,correspondant actuellement au fleuve Rioni,ainsi que d'une ville fondée par les Grecs à l'embouchure de ce même fleuve,au bord de la mer Noire,correspondant actuellement à la ville géorgienne de Poti.
erumpit: de erumpo,éclater au grand jour,surgir,à la 3e personne du singulier du présent de l'indicatif

Traduction: Dans ce lieu se trouvent les habitants de la Colchide,ici éclate l'embouchure du Phasis.

Cet angle le plus étroit de la mer Pontique se trouve donc sans contestation possible au Phase ,où débouchait le fleuve du Phasis (actuel fleuve géorgien du Rioni) dans l'embouchure de laquelle était située la ville du même nom (actuelle ville géorgienne de Poti),dans la région de la Colchide (actuelle Géorgie).
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Puisque la position des angles resserrés semble admise par la majorité, il reste à établir ce que désigne "mollibus fastigiis" dans la proposition "sed quia contra minus, qua ad laeuam et dextram abscessit, mollibus fastigiis, donec angustos utrimque angulos faciat, inflectitur.

Dans cette phrase, "mollibus fastigiis" est un ablatif ou datif pluriel. Nous avons dans un texte de César "molli fastigio" qui est un ablatif ou datif singulier. On peut donc les comparer:

César BC II;10

Has inter se capreolis molli fastigio coniungunt,
on les lia ensemble au moyen de traverses un peu inclinées
Solem lucerna non ostenderent
municio
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3132
Enregistré le : mar. 15 nov. 2011, 23:32

Re: Alésia...

Message par municio »

obelix a écrit :
municio a écrit :
Ma traduction:
atque inde se in summum aduersi litoris flexum attollens, angustissimum Ponti facit angulum.
et à partir de ce point (juste après Trapezus),se levant vers le haut de la courbure du rivage opposé (du côté de Dioskorias),elle (la bordure) fait l'angle le plus étroit de la mer Pontique.
Je verrais plutôt "summum" = extrémité ...
Non,"summum flexum",c'est "le haut de la courbure" ("summum": de summus,a,um,le haut de et "flexum": de flexus,us m. courbure,courbe),courbure qui commence juste après Trapezus (bas de la courbure).
Dans la courbure,l'angle étroit du Phase.
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16897
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

OK!
Solem lucerna non ostenderent
Répondre