
http://www.dailymotion.com/relevance/se ... n-pote_fun[/b]
Ce n'est pas de faire des contrepèteries qui est interdit, c'est de donner les solutions quand elles contiennent de vilains mots. Sinon, on te lave la bouche au savon, comme Ma Dalton.gourmet25 a écrit :Je viens d'inventer une contrpeterie, mais on m' dit de ne plus en faire sinon je serais exclu.désolé!
Dis-donc gourmet, il faut apprendre à lire, je n'ai jamais parlé d'exclusion, je t'ai demandé de faire attention à ce que tu postes, ni plus ni moins.gourmet25 a écrit :Je viens d'inventer une contrpeterie, mais on m' dit de ne plus en faire sinon je serais exclu.désolé!
fait gaffe !! elle est prof et t'est surveiller par pleins de profs qui sont sur le forum ont 'a l'oeil!!!gourmet25 a écrit :J'y peux rien si j'y arrive pas à répondre aux courriers! En tout cas je te jure que j'ai essayé...et encore Désolé!
Les profs montent la garde, et on va te filer plein de devoirs: des versions de latins, des exos sur les verbes irréguliers anglais, et j'en passe!Domi a écrit :fait gaffe !! elle est prof et t'est surveiller par pleins de profs qui sont sur le forum ont 'a l'oeil!!!gourmet25 a écrit :J'y peux rien si j'y arrive pas à répondre aux courriers! En tout cas je te jure que j'ai essayé...et encore Désolé!![]()
![]()
![]()
elle va te donner une traduction à faire en latin ........comme t'aime bien çà!![]()
Vi... ou des "Thèmes" Genre... Traduisez en latin :Demyn a écrit :Les profs montent la garde, et on va te filer plein de devoirs: des versions de latin
Et "intermissam collibus", j'l'ai pas vu ?Thierry39 a écrit :On commence facilement par une petite phrase de version latine :
"Ante id oppidum, planities circiter milia passuum III in longitudinem patebat; reliquis ex omnibus partibus colles mediocri interiecto spatio pari altitudinis fastigio oppidum cingebant ."
Attention, la traduction exacte fait toujours l'objet de polémiques.