Quetchi
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
Peau de zob, que dalle !
Mais il me semble que c'est plutôt de l'argot gitan ...
Mais il me semble que c'est plutôt de l'argot gitan ...
Modifié en dernier par obelix le ven. 23 juil. 2021, 17:22, modifié 1 fois.
Solem lucerna non ostenderent
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6054
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Quetchi
C'est un mot d'argot récent,mais pas typiquement franc comtois.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: Quetchi
Ce n'est pas un mot d'argot,la seule rssemblance avec ce motc'est "queue d'chie ) c.à.d. rien,que dalle .
Alors que Jean Defrane professeur émérite donne à son jardin,le nom de" quetchi "
Je n'ai non plus trouvé une explication semblable dans aucun ouvrage.
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
C'est peut-être un jardin où pousse que tchi ?pieradam a écrit : ↑sam. 24 juil. 2021, 22:39Ce n'est pas un mot d'argot,la seule ressemblance avec ce motc'est "queue d'chie ) c.à.d. rien,que dalle .
Alors que Jean Defrane professeur émérite donne à son jardin,le nom de" quetchi "
Je n'ai non plus trouvé une explication semblable dans aucun ouvrage.
Ou des quetches ?
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
Bon, j'ai trouvé , ça vient de "curtil" = jardin. Curtil --> Queurtchil --> Queutchi --> Couchis.
On en parle sur l'excellent forum de Cancoillotte.net :
viewtopic.php?t=12936
Solem lucerna non ostenderent
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6054
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Quetchi
En patois de chez nous ,le jardin c'est le coutchi(du vieux français courtil).
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
Oui, c'est toujours dans la même famille: Du latin "cohortis" = cour ou basse-cour puis bas latin ou vieux français "cohortilus", puis courtil , etc ...
Solem lucerna non ostenderent
Re: Quetchi
Bonjour à tous,
La conversation autour du mot "Quetchi" est assez intrigante ! Il semble qu'il y ait une certaine ambiguïté concernant son origine et son usage. En effet, "Quetchi" n'est pas un terme couramment reconnu dans la langue française standard, ce qui ajoute à la curiosité.
Il est possible que ce terme provienne d'un jargon local ou d'une expression argotique propre à une communauté spécifique, comme l'argot gitan mentionné par Obelix. Les langues et dialectes vivants ont souvent leurs propres termes uniques qui ne sont pas largement connus en dehors de leur contexte d'origine.
Cela dit, la richesse de la langue française vient de sa diversité et de son évolution constante, alimentée par les apports de divers groupes et régions. "Quetchi" pourrait donc être un bel exemple de ce phénomène linguistique. Il serait intéressant de poursuivre la recherche pour découvrir l'histoire de ce mot, comment il est utilisé et par quelle communauté. Peut-être que cela pourrait nous en apprendre davantage sur la culture d'où il émane et sur la manière dont les mots voyagent et s'adaptent à différents contextes.
Cordialement.
La conversation autour du mot "Quetchi" est assez intrigante ! Il semble qu'il y ait une certaine ambiguïté concernant son origine et son usage. En effet, "Quetchi" n'est pas un terme couramment reconnu dans la langue française standard, ce qui ajoute à la curiosité.
Il est possible que ce terme provienne d'un jargon local ou d'une expression argotique propre à une communauté spécifique, comme l'argot gitan mentionné par Obelix. Les langues et dialectes vivants ont souvent leurs propres termes uniques qui ne sont pas largement connus en dehors de leur contexte d'origine.
Cela dit, la richesse de la langue française vient de sa diversité et de son évolution constante, alimentée par les apports de divers groupes et régions. "Quetchi" pourrait donc être un bel exemple de ce phénomène linguistique. Il serait intéressant de poursuivre la recherche pour découvrir l'histoire de ce mot, comment il est utilisé et par quelle communauté. Peut-être que cela pourrait nous en apprendre davantage sur la culture d'où il émane et sur la manière dont les mots voyagent et s'adaptent à différents contextes.
Cordialement.
Passionnée de traditions comtoises et de gourmandises d'antan
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
Bonjour Clien !
Il existe plusieurs façon d'écrire ce terme, comme on peut le constater sur le net :
Que tchi = Expression argotique apparue dans la seconde moitié du XXe siècle et qui est assez usuelle dans le langage oral populaire. Elle s'emploie comme synonyme de "que dalle", ou encore "nada".
Il existe plusieurs façon d'écrire ce terme, comme on peut le constater sur le net :
Que tchi = Expression argotique apparue dans la seconde moitié du XXe siècle et qui est assez usuelle dans le langage oral populaire. Elle s'emploie comme synonyme de "que dalle", ou encore "nada".
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
Je n'était pas loin avec l'argot gitan, voilà ce que j'ai trouvé sur le Wiktionnaire :
Étymologie de "Que tchi"
Du romani ci (« rien »), selon le Vocabulaire fondamental du Tsigane d’Europe de Robert Sailley, Maisonneuve et Larose, Paris, 1979.
Ci, qui signifie "rien" se prononce "tchi", tout simplement ...
Solem lucerna non ostenderent
- lionel
- Cancoillotte Addict
- Messages : 24039
- Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
- Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...
Re: Quetchi
C'est pas un synonyme de "Que dalle" ?
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16606
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Quetchi
Il y a "que tchi" = "rien" et "ketchi" = "jardin". Le premier vient du tzigane, le second du latin ...
Solem lucerna non ostenderent