Alésia...

Faits historiques, Grands Hommes, patrimoine, légendes...
Répondre
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Je ne pense pas que le fait d'incendier un oppidum le transforme en urbs.
L'incendie d'un oppidum, ne le transforme pas en urbs. C'est certain.
Mais l'on peut incendier l'oppidum parce qu'il ne présente désormais pas plus de valeur défensive que l'urbs.
Nuance...
Ne me fais pas dire ce que je ne dis pas. :;)
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

municio a écrit :C'est tellement subtil qu'il n'y a aucune différence...
Bien sûr que si.
Les oppida incendiés, le sont parce que les techniques de prises de site romaines dépassent, ce que les gaulois avaient jugés jusqu' alors défensivement comme suffisant. Ces oppida-là n'offrent pas plus de sécurité qu'une urbs.
Voilà la subtilité que je détecte, en lisant d'abord "oppidum", puis "urbs. Il s'agit de la même chose, et sur ce point-là je te rejoins, mais la valeur défensive du site n'est plus d'actualité, alors dépréciée, donc à détruire comme le serait une ville.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :
municio a écrit : Le texte de Varron expliquant qu'urbs et oppidum étaient synonymes et signifiaient la même chose est donc bien confirmé.
Difficile de mettre en doute les écrits de Varron qui était contemporain de César et que ses contemporains surnommaient "le plus savant des romains".

Varron parle surtout de la similitude symbolique du périmètre entre "oppidum" et "urbs". Il insiste aussi sur la force que se doit d'apporter un oppidum.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16899
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
municio a écrit :C'est tellement subtil qu'il n'y a aucune différence...
Bien sûr que si.
Les oppida incendiés, le sont parce que les techniques de prises de site romaines dépassent, ce que les gaulois avaient jugés jusqu' alors défensivement comme suffisant. Ces oppida-là n'offrent pas plus de sécurité qu'une urbs.
Voilà la subtilité que je détecte, en lisant d'abord "oppidum", puis "urbs. Il s'agit de la même chose, et sur ce point-là je te rejoins, mais la valeur défensive du site n'est plus d'actualité, alors dépréciée, donc à détruire comme le serait une ville.
Si je te comprend bien un "oppidum" n'est pas la même chose qu'une "urbs". Une "urbs" est facile à prendre. Comment se fait-il alors qu'à Gergovie, on trouve une "urbs" visiblement difficile à prendre parce qu'elle est située sur une montagne d'accès partout difficile, et que quelque lignes plus loin cette urbs se transforme en oppidum ? Ou alors l'oppidum serait-il sur une deuxième très haute montagne d'accès encore plus difficile ? :euh:
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Si je te comprend bien un "oppidum" n'est pas la même chose qu'une "urbs". Une "urbs" est facile à prendre. Comment se fait-il alors qu'à Gergovie, on trouve une "urbs" visiblement difficile à prendre parce qu'elle est située sur une montagne d'accès partout difficile, et que quelque lignes plus loin cette urbs se transforme en oppidum ? Ou alors l'oppidum serait-il sur une deuxième très haute montagne d'accès encore plus difficile ?
Tu ne cherches pas à comprendre. :;)
Gergovie était prenable sans la trahison des Eduens.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

jost a écrit :Comment se fait-il alors qu'à Gergovie, on trouve une "urbs" visiblement difficile à prendre parce qu'elle est située sur une montagne d'accès partout difficile, et que quelque lignes plus loin cette urbs se transforme en oppidum
Et comment se fait-il qu'à Lutèce l'agglomération urbaine se trouve en dehors de l'oppidum ?
Là où sont les habitations peut être dans l'oppidum (Place forte), mais aussi parfois, en plus, en dehors.
Je pense que César examinant "urbi situ", considère l'ensemble.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
municio
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3132
Enregistré le : mar. 15 nov. 2011, 23:32

Re: Alésia...

Message par municio »

jost a écrit :
municio a écrit :C'est tellement subtil qu'il n'y a aucune différence...
Bien sûr que si.
Les oppida incendiés, le sont parce que les techniques de prises de site romaines dépassent, ce que les gaulois avaient jugés jusqu' alors défensivement comme suffisant. Ces oppida-là n'offrent pas plus de sécurité qu'une urbs.
Voilà la subtilité que je détecte, en lisant d'abord "oppidum", puis "urbs. Il s'agit de la même chose, et sur ce point-là je te rejoins, mais la valeur défensive du site n'est plus d'actualité, alors dépréciée, donc à détruire comme le serait une ville.
? ? ?

Qu'est ce que cela veut dire ?

Je n'ai rien compris!

Le moins que l'on puisse dire sont que tes explications me paraissent bien confuses et incohérentes mon cher jost...
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

municio a écrit :Qu'est ce que cela veut dire ?Je n'ai rien compris!Le moins que l'on puisse dire sont que tes explications me paraissent bien confuses et incohérentes mon cher jost...
Je n'ai pas dit que tu n'a rien compris
Je pense juste que la subtilité terminologique est de dire que les oppida incendié n'avaient pas plus de valeurs défensives que des villes.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16899
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit : Et comment se fait-il qu'à Lutèce l'agglomération urbaine se trouve en dehors de l'oppidum ?
Tu as lu ça où ? :invis:
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :
jost a écrit : Et comment se fait-il qu'à Lutèce l'agglomération urbaine se trouve en dehors de l'oppidum ?
Tu as lu ça où ? :invis:
Dans le BG
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16899
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Désolé, mais j'ai beau relire et relire le BG, je ne vois pas où tu as pu lire que l'agglomération de Lutèce n'était pas dans l'oppidum.

Je lis:

BG VII;57 (...) cum quattuor legionibus Lutetiam proficiscitur. Id est oppidum Parisiorum, quod positum est in insula fluminis Sequanae.


(...) se porte avec quatre légions vers Lutèce (Paris). Cette ville appartient aux Parisii et est située dans une île de la Seine.
Solem lucerna non ostenderent
municio
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3132
Enregistré le : mar. 15 nov. 2011, 23:32

Re: Alésia...

Message par municio »

jost a écrit :
obelix a écrit :
jost a écrit : Et comment se fait-il qu'à Lutèce l'agglomération urbaine se trouve en dehors de l'oppidum ?
Tu as lu ça où ? :invis:
Dans le BG
Non,ce n'est pas dans le BG. :non:
Pour affirmer qu'à Lutèce l'urbs se trouvait en dehors de l'oppidum situé dans une île de la Seine,jost s'inspire d'un article d'Emile Mourey publié dans un courrier libre de lecteurs du journal le Monde prétendant que pendant la guerre de Gaules il éxistait une urbs en rive gauche de la Seine,alors que l'on sait très bien que celle ci n'a vu le jour que plus d'un siècle plus tard pendant l'empire.
Pour la viabilité et l'éxistence même de ses thèses,Mourey a éprouvé le besoin de dissocier à tout prix oppidum de urbs,même au détriment de la vérité historique.
Il est regrettable de voir jost suivre ses pas...
Je pense qu'il y ait contraint pour la viabilité même de la thèse de Salins.
Mais là,on n'est malheureusement plus dans la recherche de la vérité,mais dans de la "petite cuisine d'interet".
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

municio a écrit :Pour affirmer qu'à Lutèce l'urbs se trouvait en dehors de l'oppidum situé dans une île de la Seine,jost s'inspire d'un article d'Emile Mourey publié dans un courrier libre de lecteurs du journal le Monde prétendant que pendant la guerre de Gaules il éxistait une urbs en rive gauche de la Seine,alors que l'on sait très bien que celle ci n'a vu le jour que plus d'un siècle plus tard pendant l'empire.
Je trouve tout à fait militairement logique ce qu'avance Mourey à ce sujet.
L'on brule l'agglomération, les habitants se réfugient dans l'oppidum sur l'Ile, et on coupe les ponts.
Dans le cas de l'agglomération dans l'oppidum, pourquoi bruler la cité ? Couper les ponts suffirait. De plus que faire des habitants ?
Labienus se battait contre Camulogène, il n'avait que faire des Parisii.
Modifié en dernier par jost le lun. 18 juil. 2016, 19:48, modifié 2 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16899
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Le fait que le camp du Château à Salins n'aie jamais été habité pendant la Tène finale est une des raisons qui m'ont fait abandonner la thèse de Salins. Outre les fouilles anciennes, il y a tout de même des fouilles qui sont réalisées en ce moment mêmeau coeur du camp du Château et ces fouilles confirment que la période qui nous intéresse constitue un vide dans la stratigraphie de ce lieu. Alors effectivement, pour que la thèse de Salins soit crédible, il faudrait qu'Alésia ait été en même temps un oppidum désert et une urbs peuplée de mandubiens.
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

municio a écrit :Mais là,on n'est malheureusement plus dans la recherche de la vérité,mais dans de la "petite cuisine d'interet".
Absolument pas.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16899
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
municio a écrit :Pour affirmer qu'à Lutèce l'urbs se trouvait en dehors de l'oppidum situé dans une île de la Seine,jost s'inspire d'un article d'Emile Mourey publié dans un courrier libre de lecteurs du journal le Monde prétendant que pendant la guerre de Gaules il éxistait une urbs en rive gauche de la Seine,alors que l'on sait très bien que celle ci n'a vu le jour que plus d'un siècle plus tard pendant l'empire.
Je trouve tout à fait militairement logique ce qu'avance Mourey à ce sujet.
L'on brule l'agglomération, les habitants se réfugient dans l'oppidum sur l'Ile, et on coupe les ponts.
Dans le cas de l'agglomération dans l'oppidum, pourquoi bruler la cité ? Couper les ponts suffirait. De plus que faire des habitants ?
Labienus se battait contre Camulogène, il n'avait que faire des Parisii.
Le texte est clair:

BG VII;58 Hostes re cognita ab eis, qui Metiosedo fugerant, Lutetiam incendi pontesque eius oppidi rescindi iubent;

L'ennemi, averti de cette marche par ceux qui s'étaient enfuis de Melodunum, fait mettre le feu à Lutèce, et couper les ponts de cet oppidum

Ejus ou eius ne peut être qu'un adjectif démonstratif de rappel. Donc cet oppidum = Lutèce.
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit : fait mettre le feu à Lutèce, et couper les ponts de cet oppidumEjus ou eius ne peut être qu'un adjectif démonstratif de rappel. Donc cet oppidum = Lutèce.
oui
Et alors ?
Où passent les Parisii ?
Camulogène n'avait pas besoin de ceux-là dans ses pattes !!!!
Mourey a raison : les Parisii se réfugient dans l'oppidum sur l'ile, alors que leur agglomération est incendiée.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16899
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Mais César dit que l'oppidum qui s'appelle Lutèce est incendié et qu'on a coupé les ponts qui y conduisent ...
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Mais César dit que l'oppidum qui s'appelle Lutèce est incendié et qu'on a coupé les ponts qui y conduisent ...
César dit qu'on incendie Lutèce et qu'on coupe les ponts de son oppidum.
Comprends bien ce que tu veux.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
municio
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 3132
Enregistré le : mar. 15 nov. 2011, 23:32

Re: Alésia...

Message par municio »

jost a écrit :Bien vu !!!

".../...
Si l’on raisonne dans la logique militaire, l’oppidum de Lutèce ne peut être que l’île de la cité. La ville de Lutèce ne peut être qu’à l’emplacement où l’on situe la ville dite gallo-romaine, de l’autre côté du fleuve, sur la rive gauche. Reprenons le texte de César.

Il cite sept fois Lutèce.

Concilium (in) Luteciam Parisiorum transfert. Il transfert le conseil à Lutèce des Parisiens. Luteciam profiscitur. Il (Labiénus) se met en route vers Lutèce. Id est oppidum parisiorum, quod positum est in insula fluminis Sequanae. C’est l’oppidum des Parisiens, qui est dans une île de la Seine. Metlosedum. Id est oppidum Senonum in insula Sequanae positum, ut paulo ante de Lutecia diximus. Melun. C’est un oppidum des Senons dans une île de la Seine, comme nous venons de le dire pour Lutèce.

Luteciam incendi pontesque ejus oppidi rescindi jubent. Ils (les chefs gaulois) ordonnent d’incendier Lutèce et de couper les ponts de son oppidum (à la place d’un adjectif possesssif non réfléchi qu’il ne possède pas, le latin emploie le génitif du pronom de rappel is). Les traductions classiques sont donc fautives et illogiques. On n’incendie pas un lieu dans lequel on va se réfugier. En revanche, on incendie la ville de Lutèce qui se trouve à l’endroit que j’ai dit. On se réfugie dans l’oppidum de l’île de la cité et on coupe les ponts.

Ipsi profecti a palude ad ripas Sequanae e regione Luteciae contra Labieni castra considunt. Quant à ceux (la troupe gauloise de Camulogène), ils se mettent en marche, quittant le marais et se dirigeant vers les rives de la Seine, ils s'installent en position défensive tout près de Lutèce, face aux camps de Labiénus. Manoeuvre tout ce qu’il y a de plus logique et classique (entre la ville de Lutèce et Labiénus).
ost
Ma traduction est au plus près du texte latin.

Depuis la Bourgogne où je vis et écris, merci au journal Le Monde de bien vouloir rassurer nos amis Parisiens. Lutèce est bien à Lutèce et Paris sera toujours Paris."

http://www.lemonde.fr/idees/chronique/2 ... _3232.html
Un rappel de la partie du texte d'Emile Mourey à propos de Lutèce publié par jost dans un mail du 6 Octobre 2015 sur ce forum
Répondre