Mon avis et ma promotion sur le sujet reste valable.municio a écrit :J'avoue de pas du tout comprendre du fait que toute la théorie du jugum signifiant passage entre 2 reliefs que tu promeus depuis le début sur ce forum implique obligatoirement le passage d'une voie à cet endroit (Jouhe) venant d'Auxonne.

César écrit en Latin, alors le « joris » et « les hauteurs boisées » des Gaulois : on peut oublier.
Je doute aussi que le culte de Jupiter fut pratiqué à son époque en Gaule…
Alors reste le « jugum » latin dans le sens « crête de montagne,col » (voir hubert Bessat). Ce même « jugum » qui donne directement en Italien « gioco » col, idem en Allemand « Joch » pour lequel le dictionnaire Grimm précise « Weg zwischen zwei Berghöfen », passage entre deux hauteurs.
"Jugum" dans le sens "passage" est attesté en Italie, en Allemagne, et il n'est pas exclu en France, où également l'on attribue parfois le terme à la forme des paysages qui ressemblent à un joug de Bœuf (ce que fait aussi Vitruve dans son livre II 10 où il nous livre une description de la chaine de l’Apennin)