Alésia...
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Pour illustrer les posts précédents, je ne résiste pas à l'envie de citer quatre vers d'un poème de Ronsard:
......
Va rossignol, amoureux messager
Va faire ouyr à ma seule maitresse
.......
Rossignolet du bois joly
Qui chante au bois soubs la ramée
......
Va rossignol, amoureux messager
Va faire ouyr à ma seule maitresse
.......
Rossignolet du bois joly
Qui chante au bois soubs la ramée
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16897
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
N'empêche qu'on s'éloigne de plus en plus du sujet initial ...
Solem lucerna non ostenderent
-
- Un pot par jour
- Messages : 306
- Enregistré le : lun. 04 mai 2015, 18:43
Re: Alésia...
mais non , mais non !..
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Qui a posé la question de l'étymologie du "bois joly" ? 

Re: Alésia...
La question principale n'était elle pas de savoir si Joly dans Mont Joly pouvait provenir du mot latin jugum ?
Avec tout ce qu'on peut lire depuis 2 jours,on en est loin.
Même la bagatelle est venue pointer le bout de son nez (réveillant du même coup maya l'abeille dans son rucher!)...
Avec tout ce qu'on peut lire depuis 2 jours,on en est loin.
Même la bagatelle est venue pointer le bout de son nez (réveillant du même coup maya l'abeille dans son rucher!)...

Re: Alésia...
Il faudrait faire des recherches pour savoir depuis quand le Mont Joly s'appelle "Mont Joly".Rémus Faber a écrit :Nous avons aussi l'adjectif "joli" qui dérive, d'après qlq sites que je viens de consulter, du scandinave jôl=fête païenne,et qui aurait donné en français "beau, gai, lascif".Il y aurait d'après ces sites une notion sexuelle. Le "bois joli" serait propice aux galipettes.obelix a écrit :Si Joly vient de Jugum, comment expliquer les nombreux "Bois Joly" que l'on rencontre ?
Cas typique de pluralisme étymologique vrai: un même mot peut dériver de plusieurs origines différentes selon les cas; le mont Joly n'est pas adapté à l'activité évoquée ci-dessus
NB: il y a aussi des "bois aux dames" et des "bois aux belles"
Avait il un autre nom avant de s'appeler ainsi et si oui quel était ce nom et voir si ce nom pourrait mieux se rapprocher de Joux ou jugum que Joly.
Il y a tout un travail à faire en archives,archives communales s'il y a et (ou) départementales (Annecy pour la Haute Savoie) très certainement.
Ou bien consulter un érudit local ou régional qui connait la question.
Au pire pouvoir consulter un ouvrage spécialisé qui pourrait par chance fournir l'(les) information(s).
Bref,il y a un vrai travail de recherche à faire pour pouvoir avancer sur la question.
En ce qui concerne l'adjectif 'joli" auquel Joly pourrait se rattacher,il faudrait également faire une chronologie évolutive de ce mot des nombreux sens qui sont évoqués ci dessus,dont le dernier semble être le sens qu'il a encore de nos jours,càd synonyme de beau.
Mont Joly:joli Mont ?
Il est certain que de ce mont peut s'admirer un des plus beau panorama donnant sur le massif du Mont Blanc.
Si je ne connaissais pas personnellement le Mont Joly,je connaissais par contre le col du Joly pour m'y être rendu un beau dimanche de fin mai ou début juin 1982 par le Beaufortain puis la vallée de Hauteluce alors que j'étais jeune vendeur en bricolage à Alberville pas très loin de là.
J'y ai vu le plus beau paysage de montagne que je n'ai jamais vu,avec vue directe sur tout le massif du Mont Blanc et tous ses glaciers à seulement quelques kilomètres (5 ou 6)de là!
Un souvenir gravé dans ma mémoire que je n'ai pas oublié.
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Tu fais les recherches que tu veux sur les sujets qui t'intéressent. Pour ma part, j'ai de quoi m'occuper avec mes sujets en cours, dont Alesia.municio a écrit :Il faudrait faire des recherches pour savoir depuis quand le Mont Joly s'appelle "Mont Joly".Rémus Faber a écrit :Nous avons aussi l'adjectif "joli" qui dérive, d'après qlq sites que je viens de consulter, du scandinave jôl=fête païenne,et qui aurait donné en français "beau, gai, lascif".Il y aurait d'après ces sites une notion sexuelle. Le "bois joli" serait propice aux galipettes.obelix a écrit :Si Joly vient de Jugum, comment expliquer les nombreux "Bois Joly" que l'on rencontre ?
Cas typique de pluralisme étymologique vrai: un même mot peut dériver de plusieurs origines différentes selon les cas; le mont Joly n'est pas adapté à l'activité évoquée ci-dessus
NB: il y a aussi des "bois aux dames" et des "bois aux belles"
Avait il un autre nom avant de s'appeler ainsi et si oui quel était ce nom et voir si ce nom pourrait mieux se rapprocher de Joux ou jugum que Joly.
Il y a tout un travail à faire en archives,archives communales s'il y a et (ou) départementales (Annecy pour la Haute Savoie) très certainement.
Ou bien consulter un érudit local ou régional qui connait la question.
Au pire pouvoir consulter un ouvrage spécialisé qui pourrait par chance fournir l'(les) information(s).
Bref,il y a un vrai travail de recherche à faire pour pouvoir avancer sur la question.
En ce qui concerne l'adjectif 'joli" auquel Joly pourrait se rattacher,il faudrait également faire une chronologie évolutive de ce mot des nombreux sens qui sont évoqués ci dessus,dont le dernier semble être le sens qu'il a encore de nos jours,càd synonyme de beau.
Mont Joly:joli Mont ?
Il est certain que de ce mont peut s'admirer un des plus beau panorama donnant sur le massif du Mont Blanc.
Si je ne connaissais pas personnellement le Mont Joly,je connaissais par contre le col du Joly pour m'y être rendu un beau dimanche de fin mai ou début juin 1982 par le Beaufortain puis la vallée de Hauteluce alors que j'étais jeune vendeur en bricolage à Alberville pas très loin de là.
J'y ai vu le plus beau paysage de montagne que je n'ai jamais vu,avec vue directe sur tout le massif du Mont Blanc et tous ses glaciers à seulement quelques kilomètres (5 ou 6)de là!
Un souvenir gravé dans ma mémoire que je n'ai pas oublié.
Re: Alésia...
Ce n'est pas toi qui a affirmé que le Mont Joly est issu de jugum (rapport avec Alesia) ?Rémus Faber a écrit :Tu fais les recherches que tu veux sur les sujets qui t'intéressent. Pour ma part, j'ai de quoi m'occuper avec mes sujets en cours, dont Alesia.municio a écrit :Il faudrait faire des recherches pour savoir depuis quand le Mont Joly s'appelle "Mont Joly".Rémus Faber a écrit :Nous avons aussi l'adjectif "joli" qui dérive, d'après qlq sites que je viens de consulter, du scandinave jôl=fête païenne,et qui aurait donné en français "beau, gai, lascif".Il y aurait d'après ces sites une notion sexuelle. Le "bois joli" serait propice aux galipettes.obelix a écrit :Si Joly vient de Jugum, comment expliquer les nombreux "Bois Joly" que l'on rencontre ?
Cas typique de pluralisme étymologique vrai: un même mot peut dériver de plusieurs origines différentes selon les cas; le mont Joly n'est pas adapté à l'activité évoquée ci-dessus
NB: il y a aussi des "bois aux dames" et des "bois aux belles"
Avait il un autre nom avant de s'appeler ainsi et si oui quel était ce nom et voir si ce nom pourrait mieux se rapprocher de Joux ou jugum que Joly.
Il y a tout un travail à faire en archives,archives communales s'il y a et (ou) départementales (Annecy pour la Haute Savoie) très certainement.
Ou bien consulter un érudit local ou régional qui connait la question.
Au pire pouvoir consulter un ouvrage spécialisé qui pourrait par chance fournir l'(les) information(s).
Bref,il y a un vrai travail de recherche à faire pour pouvoir avancer sur la question.
En ce qui concerne l'adjectif 'joli" auquel Joly pourrait se rattacher,il faudrait également faire une chronologie évolutive de ce mot des nombreux sens qui sont évoqués ci dessus,dont le dernier semble être le sens qu'il a encore de nos jours,càd synonyme de beau.
Mont Joly:joli Mont ?
Il est certain que de ce mont peut s'admirer un des plus beau panorama donnant sur le massif du Mont Blanc.
Si je ne connaissais pas personnellement le Mont Joly,je connaissais par contre le col du Joly pour m'y être rendu un beau dimanche de fin mai ou début juin 1982 par le Beaufortain puis la vallée de Hauteluce alors que j'étais jeune vendeur en bricolage à Alberville pas très loin de là.
J'y ai vu le plus beau paysage de montagne que je n'ai jamais vu,avec vue directe sur tout le massif du Mont Blanc et tous ses glaciers à seulement quelques kilomètres (5 ou 6)de là!
Un souvenir gravé dans ma mémoire que je n'ai pas oublié.
Alors cherches et prouves!
Ce n'est certainement pas moi qui vais faire tes recherches .

-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Je ne demande rien
Dans le domaine des idées, on ne sollicite que ceux qui apportent
Dans le domaine des idées, on ne sollicite que ceux qui apportent

Re: Alésia...
Je sais,tu nous l'as déjà dit.Rémus Faber a écrit :Je ne demande rien

Re: Alésia...
Rémus Faber a écrit : Dans le domaine des idées, on ne sollicite que ceux qui apportent

Re: Alésia...
Cette affirmation est fausse car Joux n'a pas pu dériver directement de jUgum pour donner ensuite jOLy,car c'est jol qui aurait (au conditionnel car il n'y a aucune certitude de lien entre Joux et Joly) précédé JOUX,comme fol a précédé fou (tout le monde se souvient de l'expression "fol dingo" prononcée par le valet d'époque médiévale Jacquouille joué par Christian Clavier dans le film "Les visiteurs"),et non le contraire.Rémus Faber a écrit : La dualité OL _OU est tj présente dans plusieurs mots français
Elle permet l'étymologie: jUgum > jOUx > jOLy
La chronologie proposée ici est donc fausse.
Et par conséquent l'hypothèse initiale aussi.
Re: Alésia...
https://books.google.fr/books?id=aQTJ4d ... ne&f=false
Lien intéressant l’auteur, Hubert Bessat, attribue les joux aux « forêts de montagne ». Admettant toutefois que l’étude est délicate en raison de « joux » « émanant directement du « jugum » latin dans l’esprit de « crête de montagne et col. »
Par la suite il mentionne une carte toponymique de joux en trois séries. A propos de celle-ci, je cite :
« La troisième série permet de distinguer les Montjoux et les Montjovet des toponymes précédents, bien qu’il y ait de fortes chances que plusieurs d’autres eux se rattachent à Joux « forêt », surtout s’ils ne sont pas situés sur une antique voie de passage."
Ce « …surtout s’ils ne sont pas situés sur une antique voie de passage. » est explicite, les « joux » situés sur des voie de passage antique relèveraient donc directement du latin jugum « col, passage », tout comme c’est le cas en Italie (gioco) et en Allemagne, Autriche (Yoch).
Lien intéressant l’auteur, Hubert Bessat, attribue les joux aux « forêts de montagne ». Admettant toutefois que l’étude est délicate en raison de « joux » « émanant directement du « jugum » latin dans l’esprit de « crête de montagne et col. »
Par la suite il mentionne une carte toponymique de joux en trois séries. A propos de celle-ci, je cite :
« La troisième série permet de distinguer les Montjoux et les Montjovet des toponymes précédents, bien qu’il y ait de fortes chances que plusieurs d’autres eux se rattachent à Joux « forêt », surtout s’ils ne sont pas situés sur une antique voie de passage."
Ce « …surtout s’ils ne sont pas situés sur une antique voie de passage. » est explicite, les « joux » situés sur des voie de passage antique relèveraient donc directement du latin jugum « col, passage », tout comme c’est le cas en Italie (gioco) et en Allemagne, Autriche (Yoch).
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Ainsi, le phonème-voyelle OU n'aurait pas existé en Français parallèlement au phonème OL avant le moyen-âge? C'est du Jacqouille ou du Gribouille ?municio a écrit :Cette affirmation est fausse car Joux n'a pas pu dériver directement de jUgum pour donner ensuite jOLy,car c'est jol qui aurait (au conditionnel car il n'y a aucune certitude de lien entre Joux et Joly) précédé JOUX,comme fol a précédé fou (tout le monde se souvient de l'expression "fol dingo" prononcée par le valet d'époque médiévale Jacquouille joué par Christian Clavier dans le film "Les visiteurs"),et non le contraire.Rémus Faber a écrit : La dualité OL _OU est tj présente dans plusieurs mots français
Elle permet l'étymologie: jUgum > jOUx > jOLy
La chronologie proposée ici est donc fausse.
Et par conséquent l'hypothèse initiale aussi.
En tout cas je ne palabre plus sur ce sujet qui n'est par rapport à Alesia qu'une incidente sur une incidente, à savoir l'allégation de Poty: "joux=hauteur boisée", en renvoyant au post précédent de Jost montrant que le sujet est controversé.
Bye, le Joly ; jusqu'à ma prochaine ascension de ce sommet en face du Mont-Blanc
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16897
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Il ne faut pas perdre de vue que ce même auteur admet pour jugum, crête de montagne et col .jost a écrit :
Ce « …surtout s’ils ne sont pas situés sur une antique voie de passage. » est explicite, les « joux » situés sur des voie de passage antique relèveraient donc directement du latin jugum « col, passage », tout comme c’est le cas en Italie (gioco) et en Allemagne, Autriche (Yoch).
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Eh bien NON!Rémus Faber a écrit :Ainsi, le phonème-voyelle OU n'aurait pas existé en Français parallèlement au phonème OL avant le moyen-âge?municio a écrit :Cette affirmation est fausse car Joux n'a pas pu dériver directement de jUgum pour donner ensuite jOLy,car c'est jol qui aurait (au conditionnel car il n'y a aucune certitude de lien entre Joux et Joly) précédé JOUX,comme fol a précédé fou (tout le monde se souvient de l'expression "fol dingo" prononcée par le valet d'époque médiévale Jacquouille joué par Christian Clavier dans le film "Les visiteurs"),et non le contraire.Rémus Faber a écrit : La dualité OL _OU est tj présente dans plusieurs mots français
Elle permet l'étymologie: jUgum > jOUx > jOLy
La chronologie proposée ici est donc fausse.
Et par conséquent l'hypothèse initiale aussi.
Pour le duo fol-fou,Loic Depecker de la Sorbonne montre bien sur le site internet afsemio.fr/wp-content/uploads/6.-Depecker-AFS-2013.pdf que la pièce d'échec fou était nommée fol du XIIIe au XVIe siècle,puis fou à partir du XVIe siècle jusqu'à nos jours.
Fol était issu du bas latin "follus".
Re: Alésia...
C'est juste du Jacquouille dit "la Fripouille" !!Rémus Faber a écrit :C'est du Jacqouille ou du Gribouille ?



Re: Alésia...
Après s'être trompé une fois de plus,plutôt que de le reconnaitre,on minimise et on met les voiles!Rémus Faber a écrit :En tout cas je ne palabre plus sur ce sujet qui n'est par rapport à Alesia qu'une incidente sur une incidente, à savoir l'allégation de Poty: "joux=hauteur boisée", en renvoyant au post précédent de Jost montrant que le sujet est controversé.
Bye, le Joly ; jusqu'à ma prochaine ascension de ce sommet en face du Mont-Blanc

Re: Alésia...
C'est moi qui place la conjonction "et"obelix a écrit :Il ne faut pas perdre de vue que ce même auteur admet pour jugum, crête de montagne et col .jost a écrit :
Ce « …surtout s’ils ne sont pas situés sur une antique voie de passage. » est explicite, les « joux » situés sur des voie de passage antique relèveraient donc directement du latin jugum « col, passage », tout comme c’est le cas en Italie (gioco) et en Allemagne, Autriche (Yoch).
L'auteur met une virgule.
Lis-tu seulement les textes des liens !!!!

Alors voir valeur de la virgule : http://www.la-ponctuation.com/virgule.html
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Voici le lienmunicio a écrit :Eh bien NON!
Pour le duo fol-fou,Loic Depecker de la Sorbonne montre bien sur le site internet afsemio.fr/wp-content/uploads/6.-Depecker-AFS-2013.pdf que la pièce d'échec fou était nommée fol du XIIIe au XVIe siècle,puis fou à partir du XVIe siècle jusqu'à nos jours.
Fol était issu du bas latin "follus".
http://afsemio.fr/wp-content/uploads/6. ... S-2013.pdf
J'y relève aussi :
"...Mais l’approche terminologique doit, à notre sens, s’enrichir
d’une approche sémiotique : la forme de la pièce..."
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."