Attendons les autres ...jost a écrit :Déjà "fastigium" dont la pareille élévation et l'écart moyen soit bien compris et acceptés par tous.obelix a écrit :Lesquels ?
Alésia...
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16864
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Evitons les interprétations médiocres
tous les "fastigium" entourant Salins sont de largeur médiocre (mais non uniforme) par comparaison avec la vallée du Rhône par exemple;
- vieux sage
- Cancoillotte Addict
- Messages : 3570
- Enregistré le : lun. 16 juil. 2007, 15:04
Re: Alésia...
[quote="Rémus Faber"
Salut Obé
Bravo pour le torrent carré
moi, j'ai trouvé une cuvette rectangulaire: Montbéliart
et une colline dont on atteint le sommet en descendant une pente: Eternoz depuis la route Nans-Ornans
Etonnant, non!
[/quote]
Et moi tout aussi bêtement j'ai trouvé une colline dont on atteint le sommet depuis LE SOMMET D'UNE AUTRE COLLINE..
Voir ci-dessous.
Salut Obé
Bravo pour le torrent carré
moi, j'ai trouvé une cuvette rectangulaire: Montbéliart
et une colline dont on atteint le sommet en descendant une pente: Eternoz depuis la route Nans-Ornans
Etonnant, non!

Et moi tout aussi bêtement j'ai trouvé une colline dont on atteint le sommet depuis LE SOMMET D'UNE AUTRE COLLINE..
Voir ci-dessous.
Modifié en dernier par vieux sage le mer. 17 sept. 2014, 15:29, modifié 1 fois.
- vieux sage
- Cancoillotte Addict
- Messages : 3570
- Enregistré le : lun. 16 juil. 2007, 15:04
Re: Alésia...
Désolé, mais cela doit s'expliquer.Rémus Faber a écrit :Evitons les interprétations médiocres
Nous avons suffisamment d’éléments sur les calculs des pentes par les Romains.
Tout part d’une verticale et d’une horizontale, il s’agit juste de déterminer l’écart, l’espace moyen.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
1) Tout d'abord je ne vois pas une construction logique dans une partie de cette phrase,que l'on pourrait traduire en mot à mot,si on suivait la logique de ces traducteurs, par: "un terrain (locus) en pente (declivis) s'inclinait (vergebat) en pente (fastigio)".obelix a écrit :Je pense savoir pourquoi le Gaffiot et les différents traducteurs ont traduit "decliuis locus tenui fastigio" par "un terrain en pente douce" ...municio a écrit :
On distingue fort bien à droite le fameux "tenui fastigio" que je traduirais par "faîtage éffilé" (sous la flêche marquée "Fastigium") et ne comprends pas la traduction du Gaffiot rendant ces 2 mots par "pente douce".
Ces auteurs ont traduit "locus" par "terrain" et "declivis" par "qui est en pente descendante" . Ces deux mots sont au nominatif et forment le sujet du verbe "vergere" (s'incliner) . Ensuite, ils ont traduit "tenui" par "douce" (faible) et "fastigio" par "pente" . Ces deux mots sont au datif ou ablatif et forment le complément de manière . Ceci explique que les différents auteurs aient pu traduire "Ab oppido autem decliuis locus tenui fastigio uergebat in longitudinem passuum circiter CCCC" par "Or, du côté de la ville, le terrain descendait en pente douce dans une étendue d'environ quatre cents pas".
3 mots expriment la même chose (declivis,vergebat et fastigio),càd pente pour declivis et fastigio ou s'inclinait pour vergebat,ce qui revient au même.
La même notion s'exprime donc 3 fois.
C'est 2 fois de trop.
Cela ne colle pas.
2) Ensuite l'adjectif tenui ne semble pas exprimer un degré de pente mais bien une minceur,une finesse ou une étroitesse d'un élément (confirmée dans le texte où l'éxiguité du lieu est mentionnée),ce que l'on observe de façon frappante sur le site d'Ilerda dans ce relief long et éffilé descendant du nord-est au sud-ouest du coté de la rivière Segre.
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Je voulais simplement dire (avec un jeu de mot que je reconnais médiocre) que toutes les vallées entourant Salins sont de largeur médiocre, même si cette largeur n'est pas uniforme, par comparaison avec de larges vallées telles que celle du Rhône. Il n'y a rien à expliquer ici, les adjectifs de ce genre sont d'un emploi subjectif.jost a écrit :Désolé, mais cela doit s'expliquer.Rémus Faber a écrit :Evitons les interprétations médiocres
Nous avons suffisamment d’éléments sur les calculs des pentes par les Romains.
Tout part d’une verticale et d’une horizontale, il s’agit juste de déterminer l’écart, l’espace moyen.
,
Re: Alésia...
"vergere" c'est diverger en surface, cela donne la forme d'un triangle.municio a écrit : s'inclinait (vergebat)
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Quand on consulte le dictionnaire Larousse à propos du verbe diverger,celui ci indique que ce mot provient du verbe latin divergere,pencher.jost a écrit :"vergere" c'est diverger en surface, cela donne la forme d'un triangle.municio a écrit : s'inclinait (vergebat)
Lorsqu'on consulte ensuite le Gaffiot pour divergo (du verbe divergere),RIEN,le vide sidéral!
Il y a un BINS quelque part...

Re: Alésia...
"Emprunté au latin devergere (« incliner, pencher ») pour servir d'antonyme à converger"municio a écrit :Quand on consulte le dictionnaire Larousse à propos du verbe diverger,celui ci indique que ce mot provient du verbe latin divergere,pencher.jost a écrit :"vergere" c'est diverger en surface, cela donne la forme d'un triangle.municio a écrit : s'inclinait (vergebat)
Lorsqu'on consulte ensuite le Gaffiot pour divergo (du verbe divergere),RIEN,le vide sidéral!
Il y a un BINS quelque part...
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
La même flêche pourrait être positionnée de manière tout aussi pertinente,sinon plus,à droite,sur la colline ou faîtage (fastigium) éffilé d'axe nord-est sud-ouest du coté du Segre,où on constaterait cette distance de 600 mètres commençant au bord de la butte où se situe l'actuelle cathédrale Seu Vella jusqu'au niveau du Segre tout en bas au sud ouest,en contrebas du "Carrer Cavallers".
Re: Alésia...
C'est à peu près ce que j'avais noté sur mon approche.municio a écrit :La même flêche pourrait être positionnée de manière tout aussi pertinente,sinon plus,à droite,sur la colline ou faîtage (fastigium) éffilé d'axe nord-est sud-ouest du coté du Segre,où on constaterait cette distance de 600 mètres commençant au bord de la butte où se situe l'actuelle cathédrale Seu Vella jusqu'au niveau du Segre tout en bas au sud ouest,en contrebas du "Carrer Cavallers".
Et cela prouverait quoi ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
ça-y-est, eureka!
je peux du coup vous envoyer ce que j'ai récolté sur la toponymie du lieu ,
concernant le relevé des vestiges encore visibles, une fassure a presque tout détruit mais c'est aussi intéressant.
je peux du coup vous envoyer ce que j'ai récolté sur la toponymie du lieu ,
concernant le relevé des vestiges encore visibles, une fassure a presque tout détruit mais c'est aussi intéressant.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16864
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
C'est quoi une fassure ?palexi a écrit :ça-y-est, eureka!
je peux du coup vous envoyer ce que j'ai récolté sur la toponymie du lieu ,
concernant le relevé des vestiges encore visibles, une fassure a presque tout détruit mais c'est aussi intéressant.

Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Comme ce n'est pas du textile,je donne ma langue au chat...obelix a écrit :C'est quoi une fassure ?palexi a écrit :ça-y-est, eureka!
je peux du coup vous envoyer ce que j'ai récolté sur la toponymie du lieu ,
concernant le relevé des vestiges encore visibles, une fassure a presque tout détruit mais c'est aussi intéressant.
Peut être une grosse fissure ?
Re: Alésia...
Il faudrait retourner l'image d'un quart de tour...

Modifié en dernier par municio le jeu. 18 sept. 2014, 13:13, modifié 1 fois.
Re: Alésia...
Interessant ce positionnement des lieux dits autour de Coulans.palexi a écrit :ça-y-est, eureka!
je peux du coup vous envoyer ce que j'ai récolté sur la toponymie du lieu ,
concernant le relevé des vestiges encore visibles, une fassure a presque tout détruit mais c'est aussi intéressant.
Bravo pour le travail.

J'ai retrouvé le Champ de Guerre de Coulans (12) sous le Chemin du Chazal et le Champ de Guerre de Refranche (48) sous alt. 406 à Refranche.
Je n'ai par contre pas trouvé le Champ Bataille (pas dans la liste).
Re: Alésia...
On trouve le terme Chazal au singulier ("Chemin du Chazal"),ainsi qu'au pluriel ("les Chazaux").palexi a écrit :ça-y-est, eureka!
je peux du coup vous envoyer ce que j'ai récolté sur la toponymie du lieu.
C'est quoi un Chazal ?