Alésia...

Faits historiques, Grands Hommes, patrimoine, légendes...
Répondre
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

sujet/ verbe
nostri non potuerant Les notres n'avaient pas pu
"circumplecti" Participe présent passif infinitif :être entourés
opère ablatif singulier de opus : par le travail de fortication.

:mscbs: :mscbs: :mscbs: :mscbs: comme quoi !!!!! Stupide de ma part : nous avions à faire à un verbe au passif.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Un instant, j'ai eu peur ... :invis:
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

C'est bien la colline qui n'a pas pu être entourée d'un ouvrage par les notres ?
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :C'est bien la colline qui n'a pas pu être entourée d'un ouvrage par les notres ?
non :non: :non: :non:
sujet : les notres.
Verbe : n'avaient pas pu (pluriel) 3ième personne du pluriel plus que parfait actif indicatif de possum
n'avaient pas pu quoi ?
Participe passif : être entourés
et vient l'ablatif "opere" : des lignes
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Et la colline dans tout ça ?
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Et la colline dans tout ça ?
Comme l' hôtel : pas pu y dormir..
Pour la colline : pas pu y mettre les lignes


CQFD
:hat:
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :C'est bien la colline qui n'a pas pu être entourée d'un ouvrage par les notres ?
non :non: :non: :non:
sujet : les notres.
Verbe : n'avaient pas pu (pluriel) 3ième personne du pluriel plus que parfait actif indicatif de possum
n'avaient pas pu quoi ?
Participe passif : être entourés
et vient l'ablatif "opere" : des lignes
Pourquoi oublies-tu la moitié de la phrase ? :euh:

Erat a septentrionibus collis, quem propter magnitudinem circuitus opere circumplecti non potuerant nostri:
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :
jost a écrit :
obelix a écrit :C'est bien la colline qui n'a pas pu être entourée d'un ouvrage par les notres ?
non :non: :non: :non:
sujet : les notres.
Verbe : n'avaient pas pu (pluriel) 3ième personne du pluriel plus que parfait actif indicatif de possum
n'avaient pas pu quoi ?
Participe passif : être entourés
et vient l'ablatif "opere" : des lignes
Pourquoi oublies-tu la moitié de la phrase ? :euh:

Erat a septentrionibus collis, quem propter magnitudinem circuitus opere circumplecti non potuerant nostri:
Erat a septentrionibus collis : il y avait au Nord une colline...
quem propter magnitudinem : ...la quelle à cause de l'immensité..
Circiutus :
Deux options
1 tu rattaches à "magnitudinem" : immensité du périmètre
2 tu lies à "opere" : de l'ouvrage (des lignes) du circuit.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Le gaffiot ne dit pas être entouré ...


Image
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Le gaffiot ne dit pas être entouré ...


Image
Le gaffiot nous donne la traduction du vocabulaire et surtout les sens des mots
La grammaire : faut chercher ailleurs...
Lis bien le Gaffiot où il y a-t-il collem dans le 83.2 ?
Nous y avons collis CDO de "erat.
Tu peux aussi, en ultime recours,évoquer "quem" laquelle être entourée, les nôtres n'avaient pas pu
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Il y a peut-être un problème avec "quem" . Il se trouve que c'est un accusatif et devrait répondre à la question quoi ... :euh:

Ce serait donc un pronom relatif ...



Masculin Neutre Féminin
Nominatif singulier Qui Quod qui Quae laquelle
Génitif singulier Cujus Cujus dont Cujus de laquelle
Accusatif singulier Quem Quod qui Quam laquelle
Datif singulier Cui Cui à qui Cui à laquelle
Ablatif singulier Quo Quo par qui Qua par laquelle
Nominatif pluriel Qui Quae qui Quae lesquelles
Génitif pluriel Quorum Quorum de qui Quarum desquelles
Accusatif pluriel Quos Quae qui Quas lesquelles
Datif pluriel Quibus Quibus à qui Quibus auxquelles
Ablatif pluriel Quibus Quibus par qui Quibus par lesquelles
Modifié en dernier par obelix le sam. 21 janv. 2012, 15:06, modifié 1 fois.
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

oui peut être
nous nous rencontrons car je viens de voir cela. :;)
jost a écrit :Tu peux aussi, en ultime recours,évoquer "quem" laquelle être entourée, les nôtres n'avaient pas pu
Dans ce cas "la quelle" serait le sujet
Or, "quem "est un accusatif il peut être imposé par "propter"
Dans la définition Gaffiot de « propter » nous avons un« quem propter » : à cause de qui

J’obtiendrais donc :
Il y avait au Nord une colline, à cause de laquelle les nôtres n’avaient pas pu être entourés de l’ouvrage de l’immensité du circuit.
Modifié en dernier par jost le sam. 21 janv. 2012, 16:28, modifié 1 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

A propos de nostri, on le rencontre aussi sous cette forme au génitif ou datif (?) masculin singulier et au neutre singulier (à vérifier, car mon tableau ne mentionne que cinq cas sans les nommer . J'imagine que le vocatif est supprimé, ne s'appliquant pas à un adjectif possessif) . (il existe aussi, au nominatif masculin pluriel, comme tu l'avais signalé, Jost)

"Nostri" pourrait-il se raporter a "opere" ??? :euh:
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

j'ai vérifié, il s'agit du génitif .
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :j'ai vérifié, il s'agit du génitif .
"nostri" est le nominatif pluriel : les nôtres
sauf à trouver dans la phrase au autre sujet possible au pluriel, d'un verbe au pluriel "non potuerant" : n'avaient pu.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :A propos de nostri, on le rencontre aussi sous cette forme au génitif ou datif (?) masculin singulier et au neutre singulier (à vérifier, car mon tableau ne mentionne que cinq cas sans les nommer . J'imagine que le vocatif est supprimé, ne s'appliquant pas à un adjectif possessif) . (il existe aussi, au nominatif masculin pluriel, comme tu l'avais signalé, Jost)

"Nostri" pourrait-il se raporter a "opere" ??? :euh:
'opere" ablatif singulier de opus
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :A propos de nostri, on le rencontre aussi sous cette forme au génitif ou datif (?) masculin singulier et au neutre singulier (à vérifier, car mon tableau ne mentionne que cinq cas sans les nommer . J'imagine que le vocatif est supprimé, ne s'appliquant pas à un adjectif possessif) . (il existe aussi, au nominatif masculin pluriel, comme tu l'avais signalé, Jost)

"Nostri" pourrait-il se raporter a "opere" ??? :euh:
'opere" ablatif singulier de opus
Et s'il s'agissait tout simplement du verbe ŏpĕrĭo, īre, rŭi, ŏpertum, dans son sens clore, fermer. C'est un verbe de la quatrième conjugaison . je cite << À la voix active, la 3e personne du pluriel de l’indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : audivere.>>

Obé ...
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Et s'il s'agissait tout simplement du verbe ŏpĕrĭo, īre, rŭi, ŏpertum, dans son sens clore, fermer. C'est un verbe de la quatrième conjugaison . je cite << À la voix active, la 3e personne du pluriel de l’indicatif parfait peut prendre une désinence en -re au lieu de -runt : audivere.>>
cela ne donnerait-il pas operire ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16869
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Je ne sais pas ... :euh:
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

J’obtiendrais donc :
Il y avait au Nord une colline, à cause de la quelle (quem propter)
Quoi ? La grandeur (magnitudinem / acc)
ou encore en bon français : laquelle, à cause de la grandeur..

Maintenant 2 options :

1-
avec un génitif : du périmètre (circuitus)
les nôtres n’avaient pas pu être entourés de l’ouvrage.
2-
les nôtres n’avaient pas pu être entourés de l’ouvrage
avec un génitif : du circuit (circuitus)
Modifié en dernier par jost le sam. 21 janv. 2012, 17:50, modifié 2 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Répondre