Ceci dit, il faut reconnaître qu'on en a un peu oublié la question posée par Pivoine.
Mon sentiment est que malgré tout le respect que nous avons pour Marie-Thérèse Boiteux, le mot cancoille utilisé dans le sens de paresseuse ne peut être qu'une particularité très locale qui résulte d'une confusiion entre la cause et la conséquence. Les docteurs es patois avaient immédiatement parlé de hannetons et des cancoilles de village qui n'ont rien d'autre à faire que de cautainer par les rues. L'honneur est sauf.
Pour ce qui est d'animer sans animosité..., chacun son truc comme disait l'autre.
Personnellement, j'ai suivi ce fil avec intérêt , curiosité et avec un regard parfois ironique .
A part homonyme pour synonyme qui a un peu brouillé les pistes, bravo Pivoine.
Cancoille
-
- Un pot par jour
- Messages : 472
- Enregistré le : ven. 31 déc. 2010, 14:02
- Sobi
- Cancoillotte Addict
- Messages : 8179
- Enregistré le : mer. 07 mai 2008, 20:09
- Localisation : Avignon !
Re: Cancoille
OK Pivoine ! Je te prie d'accepter mes excuses pour cet élan de mauvaise humeur
Carpe diem
- etienne25
- Cancoillotte Addict
- Messages : 5123
- Enregistré le : jeu. 05 févr. 2009, 15:59
- Localisation : ECOLE VALENTIN Doubs
Re: Cancoille
Pas de problème, ça nous arrive aussi Sobi.....Sobi a écrit :OK Pivoine ! Je te prie d'accepter mes excuses pour cet élan de mauvaise humeur
Re: Cancoille
Accepté! Faut dire que je vous ai bien emberlificotés mais ce n'était pas fait exprès.Sobi a écrit :OK Pivoine ! Je te prie d'accepter mes excuses pour cet élan de mauvaise humeur
Re: Cancoille
Chévouainé a écrit :Mon sentiment est que malgré tout le respect que nous avons pour Marie-Thérèse Boiteux, le mot cancoille utilisé dans le sens de paresseuse
Pourquoi tu le mets au féminin Chévouainé ? Dans le livre le mot cancoille est traduit par un mot au masculin.
C'est donc bien le mot paresseux qu'il fallait trouver.
Les deux autres titres qui désignent l'animal le paressseux sont l' aï et l' unau. Vous pigez maintenant ceusses qui
ont galéré ? j'avoue en partie par ma faute
Merci Chévouainé C'est rassurant de voir qu'il y en a qui comprennent rapidement.Chévouainé a écrit :
A part homonyme pour synonyme qui a un peu brouillé les pistes, bravo Pivoine.
-
- Un pot par jour
- Messages : 472
- Enregistré le : ven. 31 déc. 2010, 14:02
Re: Cancoille
Je ne veux surtout pas ouvrir une polémique avec ce féminin.Pivoine a écrit :Pourquoi tu le mets au féminin Chévouainé ? Dans le livre le mot cancoille est traduit par un mot au masculin.Chévouainé a écrit :Mon sentiment est que malgré tout le respect que nous avons pour Marie-Thérèse Boiteux, le mot cancoille utilisé dans le sens de paresseuse
C'est donc bien le mot paresseux qu'il fallait trouver.
J'ai simplement suivi l'idée que ceux qui utilisent le mot cancoille dans ce sens confondent cause et conséquence, ce que les savants désignent sous le nom de métalepse. Comme ce mot dans son sens habituel s'applique exclusivement à la gente féminine - une femme qui passe son temps à colporter des ragots - j'extrapole en affirmant qu'il s'agit par conséquent d'une paresseuse. CQFD.
Mais je ne me battrai pas pour ce féminin si ça peut éviter une éruption volcanique.
- Domi
- Cancoillotte Addict
- Messages : 8052
- Enregistré le : mar. 26 sept. 2006, 12:31
- Localisation : SPM
- Contact :
Re: Cancoille
je pense qu’en lisant les livres de Mme Boiteux que j'ai pratiquement tous , les femmes étaient loin d'être des paresseuses et plutôt vaillantes au travail , elles avaient de nombreuses responsabilités ,et travaillaient dur comme aujourd'hui d'ailleurs !!
très beau livre 'les renards cuisissent au four' de plus j'aime bien cette expression !!
très beau livre 'les renards cuisissent au four' de plus j'aime bien cette expression !!