oui : un espace par reliquat.vieux sage a écrit :Il n'y a qu'un espace :
Pas forcément (voir fig 2)vieux sage a écrit :un espace peut-il avoir une "même hauteur" (pari altitudinis) ?
Voir figure 3vieux sage a écrit :Même hauteur comparée à quoi ?

oui : un espace par reliquat.vieux sage a écrit :Il n'y a qu'un espace :
Pas forcément (voir fig 2)vieux sage a écrit :un espace peut-il avoir une "même hauteur" (pari altitudinis) ?
Voir figure 3vieux sage a écrit :Même hauteur comparée à quoi ?
Oui,précisément vieux sage,cet espace est à mon avis la clé de cette phrase.Cet espace ne peut évidemment pas avoir de hauteur,mais il peut avoir une profondeur,à l'image de ces trous (scrobes) évoqués en 7.73 en forme de V (fastigio) ayant une profondeur (altitudinem) de 3 pieds.Ce qui renforce cet argument est que le terme altitudinis est au singulier,comme l'espace (spacio),alors que collines (colles),le sujet,est au pluriel.En plus le terme "pari altitudinis" est coincé entre 2 autres mots au singulier:spatio donc et fastigio dont il renforcerait le sens de dépression en V (sorte de hauteur inversée quoi comme peut se concevoir une profondeur).Ce groupe de mot au singulier semble former une entité autour de "spatio",l'espace,si important,situé entre l'oppidum et les collines.vieux sage a écrit :Il n'y a qu'un espace : un espace peut-il avoir une "même hauteur" (pari altitudinis) ?municio a écrit :J'ai une question pour jost,notre spécialiste en latin: dans la fameuse phrase sur la ceinture de collines en 7.69,le terme "pari altitudinis" se rapporte t'il obligatoirement à "colles" (vu dans presque toutes les traductions) ou pourrait il éventuellement se rapporter à "mediocri interiecto spacio" ?
Même hauteur comparée à quoi ?
Je suis d'accord, mais le toponyme "Roche" n'a pas qu'un sens ce serait trop simple ... J'ai vu des endroits où il existe trois lieux-dits"la Roche", je doute fort qu'à cet endroit il y ait eu trois châteaux, en si peu d'espace ... D'autre part, dans certains cas, on voit des excavations creusées à l'endroit désigné par "la roche" . Sans aucun doute ces excavations n'ont rien à voir avec des fossés de château .hderogier a écrit :Non,roche désignait un château,pas une carrière.obelix a écrit :Dans Rochefort, il existe deux termes, roche et fort, d'où une roche fortifiée . Certain toponymes en roche désignent un rocher en particulier, et d'autres désignent l'endroit d'où on extrait une roche qui renferme du minerai en indiquant la couleur ...hderogier a écrit :En général,"roche" désignait un château fort(voir tous les Rochefort),
Oui,précisément vieux sage,cet espace est à mon avis la clé de cette phrase.Cet espace ne peut évidemment pas avoir de hauteur,mais il peut avoir une profondeur,à l'image de ces trous (scrobes) évoqués en 7.73 en forme de V (fastigio) ayant une profondeur (altitudinem) de 3 pieds.Ce qui renforce cet argument est que le terme altitudinis est au singulier,comme l'espace (spacio),alors que collines (colles),le sujet,est au pluriel.En plus le terme "pari altitudinis" est coincé entre 2 autres mots au singulier:spatio donc et fastigio dont il renforcerait le sens de dépression en V (sorte de hauteur inversée quoi comme peut se concevoir une profondeur).Ce groupe de mot au singulier semble former une entité autour de "spatio",l'espace,si important,situé entre l'oppidum et les collines.[/quote]municio a écrit :
municio a écrit :Oui,précisément vieux sage,cet espace est à mon avis la clé de cette phrase.Cet espace ne peut évidemment pas avoir de hauteur,mais il peut avoir une profondeur,à l'image de ces trous (scrobes) évoqués en 7.73 en forme de V (fastigio) ayant une profondeur (altitudinem) de 3 pieds.Ce qui renforce cet argument est que le terme altitudinis est au singulier,comme l'espace (spacio),alors que collines (colles),le sujet,est au pluriel.En plus le terme "pari altitudinis" est coincé entre 2 autres mots au singulier:spatio donc et fastigio dont il renforcerait le sens de dépression en V (sorte de hauteur inversée quoi comme peut se concevoir une profondeur).Ce groupe de mot au singulier semble former une entité autour de "spatio",l'espace,si important,situé entre l'oppidum et les collines.
vieux sage a écrit :cet espace n'est pas nécessairemnt le même sur toutes les parties autres que celle de la plaine
Le "spatio" est entre le versant de l'oppidum et le versant des collines opposéesvieux sage a écrit :le "spatio" ne peut être qu'entre le centre et la couronne :
Partie Nord okvieux sage a écrit :C'est le rebord de l'ARX, partie NORD de la place.
Voici le résultat de ma recherche sur 21 communes dont le nom commence par "Mand", 16 présentent des lieux-dits ayant rapport avec l'extraction et la transformation de minerai . Je crois que d'ores et déjà on peut en déduire que l'Alésia Mandubiorum de César est un lieu d'extraction et de transformation des métaux . (Ce qui n'est pas une grande surprise pour un site majeur de l'age du fer ...)obelix a écrit :Ayant avec succès fait le rapprochement entre les noms de la famille d'Alésia et Ayas et contrôlé avec succès que ces toponymes ont réellement un lien avec les lieux d'extraction et de transformation du minerai, j'ai tenté ce rapprochement avec "Mandubii" en ne prenant que le suffixe "mand". A peine au début de ma recherche, on peut constater qu'il existe là, une piste sérieuse ...
Bien entendu, je vais continuer cette recherche pour confirmer ...
Obé ...
Intéressantes tes recherches, mon cher Obé,obelix a écrit :
Sur la carte IGN la flèche indique l'endroit où les assiégés escaladent les praerupta pour essayer de faire la jonction avec l'armée de secours :jost a écrit :Partie Nord okvieux sage a écrit :C'est le rebord de l'ARX, partie NORD de la place.
Face Nord ? Ce serait donc là ?
C'est justement ça qui est interessant !vieux sage a écrit :Intéressantes tes recherches, mon cher Obé,obelix a écrit :
Sur le site que je propose il y a Chataillon au-dessus d'Alaise-Alésia.
Et puis la géologie du site qui recèle de nombreux nodules férugineux et son sous-sol qui comporte des couches d' Oolithe férugineuse. ( de couleur rouge , Aalénien supérieur)
Tu fais un mélange étymologique pour le moins surprenant!!!!obelix a écrit :Ayant avec succès fait le rapprochement entre les noms de la famille d'Alésia et Ayas et contrôlé avec succès que ces toponymes ont réellement un lien avec les lieux d'extraction et de transformation du minerai, j'ai tenté ce rapprochement avec "Mandubii" en ne prenant que le suffixe "mand". A peine au début de ma recherche, on peut constater qu'il existe là, une piste sérieuse ...
Cité mandelot, mine st michel, cite de butte, la fosse au chaufour, la fosse du tonnerre, terre rouge
Mandelot (Ld en) (21, Charny) Chatoillon, le Bois des Roches
Les mandelots, la forge, bois chatillon, bois du four, les haillers, buisson de la forge (Morvilliers)
Mandeville en bessin, la longue fosse, la butte de castillon
Mandray, haute mandray, basse mandray, bènifosse, le chaufour
Mandres, les Buttes Rouges, Ecole des Roches, l'Etang des Forges, la Mine
Mandres en barrois, le chaufour, le chaufour
Mandres la côte, champs d'argent, champ rouges, forge du haut, la forge du bas
Mandrevillars, chaufour, bois brûlé
Mandres les roses, la fosse aux loups, la remise de la fosse parrot, le bras de fer, les fourneaux
Bien entendu, je vais continuer cette recherche pour confirmer ...
Obé ...
les forges sur un cours d'eau rien d'étonnant.......utilisation de la force hydraulique pour les soufflets, enclumes etc......vieux sage a écrit : Ici les forges de Chenecey-Buillon et celles de Châtillon-sur-Lison qui curieusement se trouvent sur le cours de la Loue.