- Le chenit (ou chenil, ou cheni, orthograpghe à vérifier) : la poussière, d'où : une pelle à chenit (une pelle à poussière, une balayette)
- "avoir meilleur temps de" : c'est plus simple / plus rapide. (si tu veux voir la Jeanne, t'as meilleur temps de passer par le bois !) Il me semble aussi qu'on peut l'employer pour parler d'un gain en facilité et pas seulement en temps, mais peut-être est-ce un abus de language de ma part ! (est-ce correct de dire : "T'as meilleur temps de prendre l'échelle si tu veux ceuillir les pommes"

- Un doubiot : un foulard que les femmes se mettent sur la tete.
- il me semble que l'expression "tirer sa ligousse" signifirait être dans le besoin (financier), mais dans notre famille nous employons plus fréquemment "trainer sa ligousse" qui signifie "flemasser, rester sans rien faire" Je ne pourrai pas assurer, par contre, que cette dernière existe réellement ou si elle n'est qu'une "invention" familiale.
J'ajoute aussi un mot : "rintrir" (de même, orthographe à vérifier si possible, je n'utilise ses mot qu'a l'oral et je suis donc obliger de deviner l'orthographe la plus probable). C'est ma mère, l'autre jour qui l'a employé en parlant d'une tarte aux pommes : "Les pommes ont rintrit !" Autrement dit : les pommes ont rapetissies, se sont rabougries.
Voilà, je me suis rendu compte que la plupart des termes sont déjà dans l'index ! En espérant que je retrouve d'autre expressions ou termes d'ici peu !
