
Obé ...

C'est un vieux coupe papier qui me vient de Bretagne en passant par Paris puis l'Ain. Ca voyage un gaulois.obelix a écrit :Ca y est le Riolu, est un fouilleur clandestin! Je m'en doutais! Tu l'as trouvé à Chaux ?![]()
Obé ...
Et encore, Obélix n'était pas présent sur le forum cette semaine ...Beuillot a écrit :9 pages en une semaine.![]()
C'est vraiment une maladie d'évolution constante et fatale.
J'aimerais bien que tu illustres le passage VII, 84 : Vercingétorix sort de la place (il descend donc les praerupta). les troupes romaines sont prises de tous côtés pour la défense des lignes si longues...letouriste a écrit :Bien sùr , bien sùr , Vieux sage ...![]()
Les Gaulois vont faire tout un détour depuis Pont de la Chaux pour aller attaquer les Romains dans la plaine , alors que sur la façade Est ils sont au contact !!!![]()
Il vaut mieux pour toi que tu révises Eternoz car je te le dis d'emblée , dans la matière Chaux ta note est plus que médiocre
A ALEZIA, Il n'y a pas de problème pour situer ces actions :jost a écrit :Comme jaime bien couper les cheveux en quatre![]()
En début de l’attaque nocturne, les Gaulois avancent dans la plaine et poussent des cris.
Constans
« …Au même moment, entendant la clameur, Vercingétorix fait sonner la trompette pour alerter ses troupes et les conduit hors de la ville… »
César
« …Eodem tempore clamore exaudito dat tuba signum suis Vercingetorix atque ex oppido educit… »
Faut croire, qu’ils sortent d’Alésia par une ou les porte(s) qui donne(nt) sur la plaine, car elle est le champ de bataille principal, c’est aussi de là que la coordination des actions militaires entre assiégés et Gaulois de l’extérieur, est parfaitement possible.
Que tu ne crois pas à la plaine de Syam , c'est ton problême et personne ne songerait à te le reprocher mais que tu ailles placer la cavalerie de Vercingétorix à pont de la Chaux sous le vague prétexte de défendre cet endroit là alors même que Vercingétorix dispose de 80000 hommes qu'il peut disposer ou il veut ...C'est la médiocrité de la "plaine" qui interdit toute approche sérieuse du canular de Berthier.
On dirait que la traduction de "campus" par champ de bataille ne te plaît pas ...jost a écrit : Les assiégés regardent d’en haut « despectus » la partie cultivée de la plaine
Content de te lireobelix a écrit :On dirait que la traduction de "campus" par champ de bataille ne te plaît pas ...
campus :
1 - campus, i, m. : - a - terrain plat, plaine; toute surface unie. - b - campagne cultivée, champ, terrain, territoire. - c - le champ de Mars (au bord du Tibre, où se faisaient les élections, les exercices militaires, les jeux); les élections, les comices, les exercices. - d - champ de bataille, lice, carrière; champ d'action, théâtre.
Obé ...
Je ne pense pas que "arce" signifie "citadelle" . Si ça avait été le cas, César l'aurait décrit (comme pour Besançon)! Une simple consultation d'un dictionnaire, nous renseigne sur le sens possible de Arx = Hauteur ...jost a écrit :
César
Vercingetorix ex arce Alesiae suos conspicatus ex oppido egreditur;
Constans
Vercingétorix, apercevant les siens du haut de la citadelle d’Alésia, sort de la place
DEPUIS LA CITADELLE
Vercingétorix aperçoit « conspicatus » les siens…
Salut Jost!jost a écrit : Content de te lire![]()
Si, si, "Champ de Bataille" me va très bien.![]()
Ce que je cherche à expliquer c'est que les mots césariens ont une grande importance "despecto" est different de "conspicor", bien que traduit pareillement.![]()
T'as vu ? " la vue s’étendait " ils l'aiment bien ce mot là (s'étendait)
C'est curieux personne ne conteste que despecto c'est regarder d'en haut, alors que dès que j'avance que pateo c'est s'ouvrir...Tu connais la suite...
letouriste a écrit : La cavalerie est une force d'attaque , pas de défense !
Alors comment expliques-tu que la cavalerie est confinée derrière un fossé et une maceria aux portes trop étroites ?
Je ne comprend pas bien ce que tu veux dire ... Si la cavalerie attaque, la cavalerie ennemie défend ...letouriste a écrit : La cavalerie est une force d'attaque , pas de défense !