obelix a écrit : On part de mandubro (man+dubro), dubro est un hydronyme celte donné au Doubs . Latinisé, dubro donne dubris .
Je veux bien croire que dubro a dérivé en dubris puis Dubis puis enfin en Doubs en français,mais que devient "man" (dans man+dubro) alors ?
Il ne correspond absolument à rien dans les langues celtes (gaulois,breton,cornique,irlandais...),ni en latin.
Je rappelle tout de même que les Mandubiens étaient le nom d'un petit peuple gaulois dont le nom ne pouvait que s'expliquer dans leur langue.
"Man" ne fait référence qu'aux langues germaniques où il signifie homme.
Aucunes traces en gaulois.
Dans cette langue, homme (être humain) se disait "gdonios",alors que homme (mâle,masculin) se disait "uiros".C'est ce terme que l'on retrouve dans le nom du peuple gaulois client des Bellovaques les Viromandiens,ou Uiro-mandui càd Hommes-Chevaux (Centaures ?).
Ce terme est également à l'origine de notre mot français "viril".
Conclusion:
Les Mandubiens n'étant pas des Germains,et le gaulois étant encore moins une langue germanique,on ne peut absolument pas découper Mandubiens ou mandubro en Man - dubiens ni en Man - dubro.