![:oui:](./images/smilies/Accord03.gif)
mais j'aime bien particulièrement Bernard Clavel je relit ces bouquins , car j'ai rien d'autre et je relit Maurice Genevois 'bestiaire enchantées' et là pour l'instant j'en suis au pays Comtois!!
![:invis:](./images/smilies/invisibl.gif)
Confirmé.Domi a écrit : puis la Dent du Loup par Denis Humbert en plus c'est un gars qui est née à Vesoul je croit !!![]()
Pour ma part je relis "L'élégance du Hérisson" de Muriel Barbery.Thierry39 a écrit :En ce moment, je lis l'Oera Linda Boek.
Je confirme : moi aussi j'ai commencé (merci Titi
Tu le lis en VO ?Murie a écrit :Je confirme : moi aussi j'ai commencé (merci Titi) : c'est tellement
que ça donnerait presque envie d'apprendre le vieux frison...
Ben non, quand même pas !Thierry39 a écrit :Tu le lis en VO ?Murie a écrit :Je confirme : moi aussi j'ai commencé (merci Titi) : c'est tellement
que ça donnerait presque envie d'apprendre le vieux frison...
Pas mal, pas mal !Pivoine a écrit :Pour ma part je relis "L'élégance du Hérisson" de Muriel Barbery.Thierry39 a écrit :En ce moment, je lis l'Oera Linda Boek.
Vi le manuscrit a été (est présenté comme ça) comme un texte copié et transmis de génération en génération. La recommandation de Hiddo Oera Linda (13ème siècle) :Murie a écrit :Ben non, quand même pas !Thierry39 a écrit :Tu le lis en VO ?Murie a écrit :Je confirme : moi aussi j'ai commencé (merci Titi) : c'est tellement
que ça donnerait presque envie d'apprendre le vieux frison...
Mais c'est intéressant à regarder de près : j'avoue que quelques indices "paélographiques" (la graphie des chiffres, par exemple, où les 4 et les 8 sont résolument "modernes" (je ne parle pas de la numérotation des ff.)) me font un peu douter de l'ancienneté du volume, en dehors de la reliure qui elle est moderne sans s'en cacher, mais il peut s'agit d'une copie tardive d'un original plus ancien. de toute façon, il faudrait avoir le volume en main.
Et puis, le papier me paraît bien "cassant" et semble avoir une couleur caractéristique d'acidification typiquement 19e s (dégradation de la lignine).
mais bon, moi j'dis çaaaa.... De toute façon ça n'enlève rien l 'itude du contenu du texte
Murie, je te passerai la traduction en Français !Hiddo Oera Linda a écrit :Okke, mon fils. Ces livres tu dois les conserver et en prendre soin avec corps et âme, ils contiennent l'histoire de tout notre peuple ainsi que celle de nos anc^tres.
L'année passée, je les ai sauvés de l'inondation marine en même temps que toi et ta mère. Mais ils s'étaient mouillés si bien qu'ils risquaient de se gâter par la suite. Pour ne pas les perdre, je les ai transcrits sur du papier étranger.
Sitôt que tu en auras hérité, tu dois également les recopier, tes enfants, de même, afin qu'ils ne se perdent jamais.
Ecrit à Liuwert, la trois mille quatre cent quarante neuvième année après la submersion de l'Atland (, ndtr) , ce qui équivaut en datation chrétienne à l'année mille deux cent cinquante six.
Hiddo surnommé oera Linda.
Soit vigilant.
Ah, à ct'âge là, on ne se bourre pas de quiche, on ne boit pas des énormes pintes de bière, et on ne finit pas en farandole en hurlant des tyroliennes ou en vomissant partout !Karine a écrit : Moi, c'est Je t'écris de Berlin, mais c'est pour les petits... 11ans.
Et les petites filles de onze ans ne chevauchent une banane géante en caoutchouc qui rebondit partout sur la scène du cabaret, le tout accompagné par des z'harpes.Thierry39 a écrit :Ah, à ct'âge là, on ne se bourre pas de quiche, on ne boit pas des énormes pintes de bière, et on ne finit pas en farandole en hurlant des tyroliennes ou en vomissant partout !Karine a écrit : Moi, c'est Je t'écris de Berlin, mais c'est pour les petits... 11ans.
Ce n'est pas très fin, mais on rigole, en même temps.Karine a écrit :Tiens, vous changez de film...
c'est pas un peu tendancieux, s'tistoireBeuillot a écrit :De mon côté, je suis sur un truc super-flippant : mon planning du mois.![]()
et que je dis à des filles "mettez moi où vous voulez quand vous voulez" .