bonjour .. j'habite en dordogne .. mais je suis née à l'Isle-sur-le-doubs
...il y a ....disons un certain temps ....et je me régale à visiter votre
site !! le patois a suscité en moi bien des souvenirs ....( il me manque
quand même l'accent ..)
A ce propos , je me permets de vous signaler qq mots que j'entendais dans
mon enfance ..
- beuiller : c'était plutôt rebeuiller et même r'beuiller
- commerce : " y en a du commerce dans ta chambre ! " ( beaucoup de
choses )
-driaule : gamine ( un peu péjoratif )
- s ' écaffler : s'écraser en parlant d'un fruit trop mùr ( mais là ,
je n'en suis pas absolument sure ...)
- écreussille : même sens que écrigneule
- gauné ( ou gôné ? ) être mal habillé ( même sens : être
dégaillé )
- macho( t? ) avoir un macho : un dada , un violon d'Ingres
- mante : un molleton pour repasser ( avec un fer chauffé sur la
cuisinière ...)
-rebouiller : chercher en retournant les affaires : on rebouille dans un
tiroir , dans une armoire ...
- redouiller : se faire redouiller : se faire avoir , se faire attraper .
- tacon : mettre une pièce pour boucher un trou
- trateler : il tratèle sur ses jambes : il chancelle
- enfin ma grand-mère disait souvent " las-moi ! " ( qui veut dire, je
présume , quelque chose comme pauvre de moi )
- et aussi " coi's te, bique bique , ou i t' renvoche ." autrement dit :
tiens-toi coite ( tais-toi ) ou je te renvoie !! mais elle le disait en
plaisantant bien sùr !
c'est une petite contribution .... si je retrouve qq mots , je vous en
ferai part !!
merci pour votre site qui me parle du "PAYS "!!! une
Franc-Comtoise " exilée " en Périgord .....
*** Message édité par Thier le 23/06/2004 22:54 ***
Message d'une franc-comtoise du Périgord
- Thier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4401
- Enregistré le : dim. 11 mai 2003, 20:15
- Localisation : Bourogne (90)
- Contact :
suite
je vous transmets un message de ma soeur qui, comme moi se souvient de son enfance !! et j'ai retrouvé un autre mot : " piouner " pour un enfant : demander avec insistance ( pas la peine de piouner , il n'y a plus de bonbons ! )..... cordialement M Lefrancq .
_____________________________________________________________________
J'en ai trouvé un autre : écampousser. Du moins, je crois que c'est franc-comtois...
D'autre part, je ne suis pas d'accord avec 2 de tes traductions :
- macho( t? ) avoir un macho : un dada , un violon d'Ingres
J'aurais dit caprice ("il lui fait tous ses mâchots")
- tacon : mettre une pièce pour boucher un trou
Ce n'est pas "mettre une pièce", mais la pièce elle-même : "je vais mettre un tacon à ta culotte".
Avec Bob, on s'amuse à en trouver d'autres...
_____________________________________________________________________
J'en ai trouvé un autre : écampousser. Du moins, je crois que c'est franc-comtois...
D'autre part, je ne suis pas d'accord avec 2 de tes traductions :
- macho( t? ) avoir un macho : un dada , un violon d'Ingres
J'aurais dit caprice ("il lui fait tous ses mâchots")
- tacon : mettre une pièce pour boucher un trou
Ce n'est pas "mettre une pièce", mais la pièce elle-même : "je vais mettre un tacon à ta culotte".
Avec Bob, on s'amuse à en trouver d'autres...