3058 résultats trouvés
Re: Alésia...
.Leur différence semble être leur position:à mi hauteur à Gergovie et au pied de la colline pour Alesia... Ton analyse est excellente ! Sauf sur ce point précis, le texte ne dit pas que le mur de la maceria se trouve au pied de la colline .On sait que le mur de 6 pieds protège une partie de la coll...
Re: Alésia...
Regardant tout ce qui s'est écrit ces 3 derniers jours à propos du débat très important sur la disposition du coté oriental de la colline d'Alesia et n'ayant pas de site particulier à défendre et étant donc totalement indépendant,je ferais les remarques et observations suivantes: 1)Qu'appelez vous &...
Re: Alésia...
Je suis en accord avec ce shéma jostjost a écrit :Merci obé, ça marche !
Re: Alésia...
Dans nos commentaires nous sommes obligatoirement influencé par le site que nous présentons : JOST défend le site de Salins, version André Denervaud. Moi-même vous l'aurez compris : ETERNOZ - ALAISE - ALESIA. Mais toi mon cher MUNICIO quel est ton site préféré ? Je n'en ai pas vieux sage.Je me suis...
Re: Alésia...
César:il parle bien d'une "colles" ,colline,qui par définition doit avoir des pentes sur tous ses cotés . D'autre part,quand il nous décrit le site par le bas ,il nous mentionne bien que cette colline est entourée d'une plaine et d'une ceinture de collines . Quand César décrit Vesontio qu...
Re: Alésia...
C'est super,jost répond à ma place .Et d'une manière encore plus pertinente que je ne l'aurais fait .Le passage en 2.29 est plus qu'explicite
Re: Alésia...
".Oui je suis tout à fait d'accord.C'est donc bien que ces 2 éléments réunis,la maceria et le fossé sont en bas.Je ne disais pas autre chose. Par contre je te comprends pas quand tu dis dans ta 4e phrase:"Si César ne signale pas de différence entre le niveau de la plaine et le coté EST de...
Re: Alésia...
... Ce combat de cavalerie a bien lieu dans la plaine et César nous précise bien que les cavaliers gaulois vont s'écraser contre les portes faits dans cette maceria.Il nous précise même un peu plus loin que certains vont abandonner leurs chevaux et tenter de franchir le fossé et d'escalader la mura...
Re: Alésia...
Dans sa réponse à Obélix : Le chapitre 69 nous précisant bien que cette maceria et ce fossé se trouvent bien en bas de la colline remplie de troupes gauloises qui elle se situe à l'orient,la plaine où a lieu le combat de cavalerie ne peut qu'avoir lieu dans son prolongement c'est à dire à l'est (ou...
Re: Alésia...
je propose vallées car je peux en déduire qu'il y en aura plusieurs car concernées par 3 points cardinaux (nord,ouest et sud où je retire l'est concerné par la plaine) et dans lesquelles couleront au moins 2 rivières sur 2 cotés Ton raisonnement est juste, sauf sur un point ; La plaine peut très bi...
Re: Alésia...
Oui tu as raison,César n'est pas facile à traduire et particulièrement cette phrase! Je pense tout de même qu'on est obligé de mettre en début de phrase "reliquis ex omnibus partibus" qui fait la transition,importante je crois,entre la phrase précédente où César nous parle de la plaine,et ...
Re: Alésia...
Je crois qu'il faudrait essayer maintenant de traduire cette phrase en entier avec "colles cingebant" comme Sujet/Verbe (au pluriel) en y ajoutant tous les renseignements donnés dans la partie de phrase « …reliquis (le reliquat…) ex omnibus partibus (de toutes les autres parties…) colles ...
Re: Alésia...
Je crois qu'il faudrait essayer maintenant de traduire cette phrase en entier avec "colles cingebant" comme Sujet/Verbe (au pluriel) en y ajoutant tous les renseignements donnés dans la partie de phrase « …reliquis (le reliquat…) ex omnibus partibus (de toutes les autres parties…) colles ...
Re: Alésia...
Très intéressantes tes explications mon cher Jost dans tes réponses aux remarques judicieuses de Municio : moi qui suis parfaitement "ignare" j'en fait mon miel ! Oui bravo jost pour avoir décortiqué avec pertinence cette fameuse phrase que la traduction de Constans a rendu moins nette et...
Re: Alésia...
Tout à fait, tu fais bien d'être précis, il s’agit bien de trous. La mesure part du niveau du sol avec pour résultat un toit inversé (V). Pour « pari altituidinis fastigio » l’observation se réfère au sommet de l’oppidum, et signale des collines de même niveau. En conséquent la compréhension ne peu...
Re: Alésia...
Question : dans quel passage César décrit-il des fossés dans le B.G. ? 7.73 Ante quos obliquis ordinibus in quincuncem dispositis scrobes tres in altitudinem pedes fodiebantur paulatim angustiore ad infimum fastigio Au devant, étaient disposés obliquement en quinconce des puits de trois pieds de pr...
Re: Alésia...
Merci beaucoup obelix pour les liens que tu m'as envoyé.Le 2e n'a pas marché mais le 1er et le 3e super ::): le 1er proposait des notes d'érudits ayant bien creusé la question et le 3e les 2 textes côte à côte latin -français.J'étais ainsi dans les meilleures conditions,grâce à toi,pour pouvoir juge...
Re: Alésia...
Bonjour à tous, Cela fait plus d'une décennie que je m'interesse à la localisation d'Alesia mais ne suis tjrs pas plus avancé au sujet de la localisation de ce site importantissime.Ne sais tjrs pas où c'est Alesia!! :angry:Je lisais ces derniers jours le livre de PR Machin "le dernier été d'Ale...