Le Gazier du 39 a écrit :C'est pas grave qu'ils fassent une faute de prononciation, ça change de "Métabiefe" à la météo des neiges

Je ne la connaissais pas, celle-là.
Je connais plus mieux Moraise.
Il semble évident que, lorsque des "journalistes télé" de chaînes nationales questionnent (t'as vu, Titi? J'ai pas dit "interviewent"

) des "gens du cru", ils cherchent et recherchent ceux qui ont l'accent local le plus gratiné, que ce soient des daubots, des couillongs ou des ch'tis d'eu' ch'Nord.
Aviez-vous vu, il y a quelques années, une parodie des Guignols montrant un "journaliste" qui "enquêtait" pour le JT de Pernod dans le Jura?
Il débarquait dans une boutique tenue par un couple qui fabriquait et vendait des bottes pour l'hiver et les interrogeait en prenant un accent "rural" indéterminé.
_ Bahlors, M'sieur-dame, v' confectionnez des bâûttes ben châûdes?
_ Euh... oui.
_ A sont faites en peau d' renne, alors?
_ Ben, non. D'un matériau composite à la fois protecteur et léger, élaboré par la NASA, en partenariat avec Jean-Louis Etienne.
_ Oh zut! Et vous les vendez au marché ou au porte-à-porte? C'est bien pour les gens du coin.
_ Non. On les vend ici, au magasin, mais pour l'essentiel sur internet, dans 83 pays pour l'instant, mais on compte étendre la distribution.
_ Oh! Mais ça va pas du tout, ça! Jean-Pierre ne va pas être content!
Et à la fin du sketch, les commerçants, bonnes poires, prennent un accent improbable pour dire ce que le "journaliste" avait envie d'entendre.