C'est pas l'ancre ? Décidément, je ne comprendrai jamais rien, ni à la poésie, ni à Cabrel.Beuillot a écrit : Tu penses à Cabrel, "l'encre de tes yeux"?
La langue Comtoise
- lionel
- Cancoillotte Addict
- Messages : 24039
- Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
- Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...
Re: La langue Comtoise
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
- Billy
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4434
- Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
- Localisation : Cernans, Pays de Salins
Re: La langue Comtoise
L'avantage de du parler franco-provencal ce qu'il autorise de nombreuses variantes à la prononciation, alors à l'écrit imaginez un peuSobi a écrit :
- le Français est notre langue commune sur tout le territoire, elle nous permet aisément d'échanger dans toutes les régions hexagonales, ainsi qu'aux DOM TOM, pourvu que chacun l'utilise correctement et SURTOUT sache l'écrire SANS FAUTE !!! (vaste programme à la lecture de certains messages...)
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
- Billy
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4434
- Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
- Localisation : Cernans, Pays de Salins
Re: La langue Comtoise
Un petit texte en franco-provencal sur notre bestiaire mythique. Je note également une distinction entre mon "dialecte" et celui-ci, la langue est la même, mais on y trouve beaucoup de variantes au niveau de la grammaire
"Lo vouivro c'est no grand sarpent voulânt que ne voit bê que de n'ôeillou; encoua c't'ôeillou ne tin-u quasiment pais à so têto: c'est no bôlo asse reluisant que n'etello, que s'aippêle n'escarbouclio et que vo devant lo bêto c'ment no lantâno. Le baille no se grand'lumîre que lo sarpent mêmo sembli être tout en fûe, et quand le voule de no montaigne à n'âtro, on cude va n'ellezou. Mon revire-pépé la vî no nêue, en descendant u melin, s'ecchapê de pouits à l'Ermittou, s'ellancie de l'âtre sen de lo revêren pôsê tranquilloment son escarbouclio su no grosse pierro de lo rivo, et s'accoulé longtemps ses alêts sur l'âvo c'ment fant les ouzé que se bâgnant".
"La vouivre est un grand serpent volant, qui ne voit clair que d'un oeil; encore cet oeil ne tient-il presque pas à sa tête: c'est une boule ausi brillante qu'une étoile, qui s'appelle escarboucle, et qui va devant la bête comme une lanterne. Elle donne une si grande lumière que le serpent lui-même semble être tout en feu; et quand il vole d'une montagne à une autre, on croit voir un éclaire. Mon arrière grand-père le vit une nuit en descendant au moulin, s'échapper du Puits de l'Ermite, s'élancer de l'autre côté de la rivière, poser tranquillement son escarboucle sur une grosse pierre du rivage, et secouer longtemps ses ailes sur l'eau comme font les oiseaux qui se baignent."
"Lo vouivro c'est no grand sarpent voulânt que ne voit bê que de n'ôeillou; encoua c't'ôeillou ne tin-u quasiment pais à so têto: c'est no bôlo asse reluisant que n'etello, que s'aippêle n'escarbouclio et que vo devant lo bêto c'ment no lantâno. Le baille no se grand'lumîre que lo sarpent mêmo sembli être tout en fûe, et quand le voule de no montaigne à n'âtro, on cude va n'ellezou. Mon revire-pépé la vî no nêue, en descendant u melin, s'ecchapê de pouits à l'Ermittou, s'ellancie de l'âtre sen de lo revêren pôsê tranquilloment son escarbouclio su no grosse pierro de lo rivo, et s'accoulé longtemps ses alêts sur l'âvo c'ment fant les ouzé que se bâgnant".
"La vouivre est un grand serpent volant, qui ne voit clair que d'un oeil; encore cet oeil ne tient-il presque pas à sa tête: c'est une boule ausi brillante qu'une étoile, qui s'appelle escarboucle, et qui va devant la bête comme une lanterne. Elle donne une si grande lumière que le serpent lui-même semble être tout en feu; et quand il vole d'une montagne à une autre, on croit voir un éclaire. Mon arrière grand-père le vit une nuit en descendant au moulin, s'échapper du Puits de l'Ermite, s'élancer de l'autre côté de la rivière, poser tranquillement son escarboucle sur une grosse pierre du rivage, et secouer longtemps ses ailes sur l'eau comme font les oiseaux qui se baignent."
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
Re: La langue Comtoise
Langue comtoise (ou patois) :
Je ne vais pas vous surprendre en vous avouant que je la parle rarement même s'il m’arrive d’écouter mon voisin de toujours, âgé de 76 ans, qui regrette de ne plus pouvoir tenir conversation avec quelqu’un qui comme lui la parle encore couramment. Quant à moi je comprends tout ce qu’il dit car je connais le vocabulaire mais suis incapable de construire une phrase. Dans mon enfance (je suis née en 1937) ma grand-mère la parlait avec ma mère, mais jamais devant moi. Effectivement il était très mal vu à l’école de glisser un mot en patois dans une rédaction !
De toute façon la retranscription du patois est un vrai casse-tête. C’est un problème d’accent. Sans l’accent on ne comprend rien à ce qui est écrit. Ce qui est drôle c’est que certains sexagénaires tentent parfois de parler patois : ils ont l’accent, mais ils n’ont pas les mots …
J’habite une petite région appelée Val d’Amour qui se situe dans la plaine du Jura entre Salins-les-Bains et Dole. Elle est partagée par la Loue. Et la différence entre le patois de la rive droite et de la rive gauche est … considérable !
C’était simplement pour faire avancer le schmilblik …
Je ne vais pas vous surprendre en vous avouant que je la parle rarement même s'il m’arrive d’écouter mon voisin de toujours, âgé de 76 ans, qui regrette de ne plus pouvoir tenir conversation avec quelqu’un qui comme lui la parle encore couramment. Quant à moi je comprends tout ce qu’il dit car je connais le vocabulaire mais suis incapable de construire une phrase. Dans mon enfance (je suis née en 1937) ma grand-mère la parlait avec ma mère, mais jamais devant moi. Effectivement il était très mal vu à l’école de glisser un mot en patois dans une rédaction !
De toute façon la retranscription du patois est un vrai casse-tête. C’est un problème d’accent. Sans l’accent on ne comprend rien à ce qui est écrit. Ce qui est drôle c’est que certains sexagénaires tentent parfois de parler patois : ils ont l’accent, mais ils n’ont pas les mots …
J’habite une petite région appelée Val d’Amour qui se situe dans la plaine du Jura entre Salins-les-Bains et Dole. Elle est partagée par la Loue. Et la différence entre le patois de la rive droite et de la rive gauche est … considérable !
C’était simplement pour faire avancer le schmilblik …
- lionel
- Cancoillotte Addict
- Messages : 24039
- Enregistré le : ven. 08 déc. 2006, 14:09
- Localisation : A l'ouest, toujours plus à l'ouest...
Re: La langue Comtoise
Merci à toi Amélie ! (Mais "schmilblik", c'est rive droite ou gauche ? )amélie a écrit :C’était simplement pour faire avancer le schmilblik …
A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto.
- Billy
- Cancoillotte Addict
- Messages : 4434
- Enregistré le : mer. 13 juin 2007, 13:08
- Localisation : Cernans, Pays de Salins
Re:
Voilà maintenant quatre ans que j'écrivais ça, le temps passe vite, j'en ai 20 aujourd'hui !Billy a écrit : J'ai 16 ans, et c'est lors de vacances en Bretagne que j'ai pris la résolution d'apprendre à parler le Patois car la survie de la langue Bretonnes ma donné le déclic de réagir face au déclin du patois.
Au départ, de simple vacances en Bretagne, l'étonnement de voir la vitalité d'une langue ! Certaines communes ont une signalisation bilingue, la musique, le chant, la poésie bretonne sont reconnus dans le monde entier, même les offices de tourisme proposent des innitations au Breton ! Et pourtant, encore à l'heure actuelle, la langue bretonne est en danger
Une résolution, apprendre la langue de mon pays, la Franche-Comté. Problème, elle comprend deux langues, comtois et arpitan. Le temps aussi de comprendre que je n'ai pas à faire à un patois, mais bien une langue avec des règles, un accent, une culture, un paysage.
Quatre années à rencontrer des anciens, souvent les mêmes, et certains sont morts entre temps ! A chercher des livres, des textes, des chansons, à comparer des mots, à chercher dans d'autres langues proches (espagnol, italien, occitan, catalan) des ressemblances, des bases linguistiques.
Aujourd'hui j'arrive à mener une conversation avec les anciens du village, et tant que possible, je me parle à moi même en arpitan, histoire de trouver une réèlle habitude avec la langue.
La diffèrence de l'apprentissage d'une langue dite "régionale" en comparasion d'une langue dite "internationale", c'est le contexte dans lequel elles sont apprises !
Dans sa majorité, une langue comme l'anglais est apprise dans une salle de classe, dans un atmosphère lourd et aseptisé de toute culture, loin de la réalité d'une langue. On apprend l'anglais aux jeunes parce que c'est "branché", on formate un avenir économique et politique ou seul l'anglais domine.
Dans sa majorité, une langue comme l'arpitan ou le comtois sont apprises au coeur même des villages, le paysage est autour de nous, l'accent est énergétique, la culture est présente, et surtout, la fierté de pouvoir transmettre un savoir pour les anciens et la même fierté d'être en possession d'un savoir presque unique pour les plus jeunes. Mais on apprend pas l'arpitan ou le comtois aux jeunes parce que c'est ringard, un vulgaire patois que les vieux apportent avec eux dans leurs tombes ! Mais on oublie trop souvent que porter un intérêt pour la culture que possèdait les générations d'avant, c'est aussi une solution sociale qui peut largement rompre l'isolement des personnes âgées, il y a là une solution en or ... combien d'entre vous y ont pensés ?
Si aujourd'hui, à partir de maintenant, une petite partie des comtois se mettent à réapprendre leurs langues, d'ici quatre ou cinq ans, nous aurons sauvés ces langues, elles sont une richesse qui va bien au delà de parler anglais courament dans sa vie ou je ne sais quelles autres langues que l'on trouve dans sa scolarité !
Les langues sont comme les animaux, il ne suffit pas de protèger les espèces emblématiques, il y a en dessous de leurs pieds des petites espèces, presque invisible aux yeux du monde, mais qui entraînent dans leurs disparitions, l'utilité de ce qu'elles apportaient à la terre et à l'être humain.
Net que menet, i su gros contât dè dèseva lo languo arpitanno odzedu, stet fié, s'es lo mino ! Dinse, lèt languot dè notrou mondou ni sant pâ pouèssit !
" Ca fait penser à la place des Prés Saintes Marie, le lendemain de la fête du Faubourg, quand il ne reste plus sur le terrain que les emballages vides et les papiers gras ..."
Jean-Marie Jacquet
Re: La langue Comtoise
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: La langue Comtoise
Dommage qu'il faille s'inscrire sur facebook,mais pour moi pas question
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
Re: La langue Comtoise
Dommage, ça aurait été un lieu d'échange intéressant, même si tu ne viens pas sur la page facebook, je t'invite à aller voir ce livre lors de sa sortie le 5 décembre.
- Le Grangeard
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1520
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 18:37
Re: La langue Comtoise
Fatbo, je suis le modo désagréable du groupe (Il en faut bien un)
Tous tes messages (et tes interventions sur le chat) ne servent uniquement qu'à faire une communication pour le livre et la page facebook.
Tu as tout à fait raison raison d'en parler 1 fois, mais ne le rappelle pas dans chacun de tes messages.
Sinon, ce sera un plaisir de te lire
ps : ne t'inquiète pas, les autres sont plus gentil que moi ...
Tous tes messages (et tes interventions sur le chat) ne servent uniquement qu'à faire une communication pour le livre et la page facebook.
Tu as tout à fait raison raison d'en parler 1 fois, mais ne le rappelle pas dans chacun de tes messages.
Sinon, ce sera un plaisir de te lire
ps : ne t'inquiète pas, les autres sont plus gentil que moi ...
- Sobi
- Cancoillotte Addict
- Messages : 8179
- Enregistré le : mer. 07 mai 2008, 20:09
- Localisation : Avignon !
Re: La langue Comtoise
Le Grangeard a écrit :Fatbo, je suis le modo désagréable du groupe (Il en faut bien un)
Tous tes messages (et tes interventions sur le chat) ne servent uniquement qu'à faire une communication pour le livre et la page facebook.
Tu as tout à fait raison raison d'en parler 1 fois, mais ne le rappelle pas dans chacun de tes messages.
Sinon, ce sera un plaisir de te lire
ps : ne t'inquiète pas, les autres sont plus gentil que moi ...
Carpe diem
Re: La langue Comtoise
OK, autant pour moi, je suis désolé.Le Grangeard a écrit :Fatbo, je suis le modo désagréable du groupe (Il en faut bien un)
Tous tes messages (et tes interventions sur le chat) ne servent uniquement qu'à faire une communication pour le livre et la page facebook.
Tu as tout à fait raison raison d'en parler 1 fois, mais ne le rappelle pas dans chacun de tes messages.
Sinon, ce sera un plaisir de te lire
ps : ne t'inquiète pas, les autres sont plus gentil que moi ...
Le jeu que j'ai lancé ne te dérange pas?
- Le Grangeard
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1520
- Enregistré le : jeu. 01 mai 2008, 18:37
Re: La langue Comtoise
Pas de souci. N’hésite surtout pas à participer à ce forum.fatbo a écrit :OK, autant pour moi, je suis désolé.
De quel jeu parles-tu ? De celui-ci ?fatbo a écrit :Le jeu que j'ai lancé ne te dérange pas?
Non, tant qu'il n'y a pas 40 liens dans tes messages pour ta page fbk.
Allez, j'arrête de jouer au modo
Re: La langue Comtoise
Tout à fait, pour ce lien.
Et puis le groupe Facebook je mettrai un lien de temps à autre... :)
Et puis le groupe Facebook je mettrai un lien de temps à autre... :)
- Domi
- Cancoillotte Addict
- Messages : 8052
- Enregistré le : mar. 26 sept. 2006, 12:31
- Localisation : SPM
- Contact :
Re: La langue Comtoise
Tout à fait d'accord avec ce méchant ModoLe Grangeard a écrit :Fatbo, je suis le modo désagréable du groupe (Il en faut bien un)
Tous tes messages (et tes interventions sur le chat) ne servent uniquement qu'à faire une communication pour le livre et la page facebook.
Tu as tout à fait raison raison d'en parler 1 fois, mais ne le rappelle pas dans chacun de tes messages.
Sinon, ce sera un plaisir de te lire
ps : ne t'inquiète pas, les autres sont plus gentil que moi ...
un autre méchant ....
Re: La langue Comtoise
Bonjour tout le monde !
Je viens d'arriver sur ce forum que je connais depuis un moment (j'ai même eu un temps un compte mais j'ai oublié mon login ).
Voilà moi je suis né et j'ai grandi en région parisienne mais par mon père je viens d'une famille franc-comtoise. Je suis allé deux fois en tout et pour tout en Franche-comté, en haute Saône qui est le département d'origine de ma famille. Malheureusement je ne connais pas grand chose de cette région, passionné d'histoire j'ai appris l'histoire de cette région mais aujourd'hui à 26 ans, je sens que j'ai besoin de plus.
Je souhaiterais savoir si il y aurais un moyen que j'apprenne le franc-comtois ? je sais qu'en Haute Saône il parlait une langue d'oil. J'ai bien demandé à mon père un jour si il le parlait mais il m'a dit que ses parents ne lui avait pas appris et qu'ils ne le parlaient qu'entre adultes, chose surprenante, puisque mon père est né en 1941 et que si je ne me trompe pas, les gens de cette génération comprennent souvent la langue de leur région. Il est vrai qu'ils ont bougé vers la Lorraine mais une génération de franc-comtois aurait-elle un temps plus ou moins renié sa culture ?`
Bref, quelqu'un pourrait-il m'aider, m'indiquer, m'orienter sur les moyens possible pour apprendre cette langue ?
Je viens d'arriver sur ce forum que je connais depuis un moment (j'ai même eu un temps un compte mais j'ai oublié mon login ).
Voilà moi je suis né et j'ai grandi en région parisienne mais par mon père je viens d'une famille franc-comtoise. Je suis allé deux fois en tout et pour tout en Franche-comté, en haute Saône qui est le département d'origine de ma famille. Malheureusement je ne connais pas grand chose de cette région, passionné d'histoire j'ai appris l'histoire de cette région mais aujourd'hui à 26 ans, je sens que j'ai besoin de plus.
Je souhaiterais savoir si il y aurais un moyen que j'apprenne le franc-comtois ? je sais qu'en Haute Saône il parlait une langue d'oil. J'ai bien demandé à mon père un jour si il le parlait mais il m'a dit que ses parents ne lui avait pas appris et qu'ils ne le parlaient qu'entre adultes, chose surprenante, puisque mon père est né en 1941 et que si je ne me trompe pas, les gens de cette génération comprennent souvent la langue de leur région. Il est vrai qu'ils ont bougé vers la Lorraine mais une génération de franc-comtois aurait-elle un temps plus ou moins renié sa culture ?`
Bref, quelqu'un pourrait-il m'aider, m'indiquer, m'orienter sur les moyens possible pour apprendre cette langue ?
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: La langue Comtoise
Je pense que tu veux parler du patois Franc-Comtois !!!!
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
Re: La langue Comtoise
Oui en effet !
Re: La langue Comtoise
Je pense qu'il ne faut pas confondre la langue et le patois. On devrait même dire LES langues (puisqu'il y en a 2 qui cohabitaient en Franche-Comté) et LES patois (chaque vilage ou canton ayant parfois son parler local).pieradam a écrit :Je pense que tu veux parler du patois Franc-Comtois !!!!
Ne perdons pas de vue le début de ce sujet.
Re: La langue Comtoise
Je sais qu'à ce propos, la Franche-Comté était avant coupée en 2. Le nord parlait le comtois, langue d'oil cousine du picard et du lorrain, et le sud parlait le "franco-provençal" appelé officiellement désormais Arpitan, langue à part entière en plus des langues d'oil et d'oc qui est encore parlé entre l'Italie et la Suisse.
En tout cas donc, pourriez vous m'aidez sur mon envie d'apprendre le comtois qui était parlé (ou qui est toujours parlé je ne sais pas) en Haute Saône ?
En tout cas donc, pourriez vous m'aidez sur mon envie d'apprendre le comtois qui était parlé (ou qui est toujours parlé je ne sais pas) en Haute Saône ?