Quelques mots de patois

Les questions et remarques sur le patois comtois
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Quelques mots de patois

Message par gg25 »

Il me revient parfois en mémoire des mots du patois de Haute-Saône que j'ai entendus dans ma jeunesse et qui ne sont plus guère employés, à part peut-être par quelques personnes âgées, et parfois encore connus par les baby-boomers de mon espèce. Et, heureusement, bien sûr, par les spécialistes et amateurs qui sévissent régulièrement sur ce forum.
Je vous en soumets quelques-uns, comme ça, orthographe non garantie.

une (vieille) goueye
la goueyotte
la garguillotte
aller au caureil
le revirot
un gouri
ziguer

Mais peut-être que certains ont déjà été cités ici.
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

C'est pas évident, ça ne me dit rien

selon l'orthographe les mots approchants :
Pour gouèye et gouèyotte : une crotte, et de là petite crotte, surnom affectueux donné aux petits enfants ? dans le sens de petit.
- une mare ?
- un torchon ?

pour Garguillotte ? peut être la gorge ? la pomme d'adam ? ou encore grenouille ?

pour caureil, je n'ai rien à te proposer. (j'ai trouvé coraiye = mousse de chêne, ou coroèye = courroie)

le revirot : le retour de fête ?

un gouri : rien trouvé, un cochon ?

ziguer : ?
jp
Une cuillère pour goûter
Une cuillère pour goûter
Messages : 15
Enregistré le : jeu. 16 nov. 2006, 20:17

Message par jp »

Bandjoué
I m'aippeule Jean-Philippe, i seus intèrèchie pai lou paitois frainc-comtois. I vins de B'sançon èt bintôt

ervous
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Message par gg25 »

Message original: Pieume
C'est pas évident, ça ne me dit rien
Pour quelqu'un à qui ça ne dit rien, ce n'est déjà pas si mal.

Une goueye, ce n'est pas tout à fait un torchon mais un bout de chiffon ou même un vieil habit, c'est assez péjoratif d'ailleurs.
La garguillotte, c'est effectivement la gorge, le gosier.
Le revirot, c'est bien le retour de la fête le dimanche suivant la fête patronale du village.
Un gouri, c'est un cochon, c'est sans doute une déformation de goret.

Restent ziguer, la goueyotte et aller au caureil.
Comme indice, on pourrait dire que certaines vieilles dames n'allaient jamais au caureil sans la goueyotte.
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

De mon côté on prononce une gaye = un chiffon, une guenille

pour les trois derniers je vois pas, mais y en a qui ont peut être des propositions ?
Avatar du membre
chauvin
Quasi incurable…
Quasi incurable…
Messages : 622
Enregistré le : ven. 13 oct. 2006, 15:56

Message par chauvin »

Salut tout le monde

Pour moi
un r'virot, c'est un virage
un gouri c'est effectivement un cochon
la garguillotte, c'est le fond de la gorge mais la grenouille (cf Pieume) c'est la r'nouille (ou renouille) d'où le renouillat : lieu humide, petite mare
pour les autres mots je ne les connais pas

Voilà ma piètre contribution à l'avancée de la science

Amitiés






*** Message édité par chauvin le 17/11/2006 11:08 ***
Jean-Claude
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

Bandjoué
I m'aippeule Jean-Philippe, i seus intèrèchie pai lou paitois frainc-comtois. I vins de B'sançon èt bintôt

ervous
Bonjouê JP
nos èpreuvans d'grayenaie ci patois mans c'n'ât pe aijie. Te poyerès tochu épreuvaie de djaisie devo l'Alexandre qui seutche brament bïn l'grayenaie. I cre qu'è vïnt aichebïn de B'sançon.
Mes poirents venînt d'Aidjoê, ès djaisint patois. Tiaind i étos djuene, i ai dmoèraie dains ïn ptèt v'llaidge viès Belfort, mans adjd'heu i dmoèrains chu lai côte d'azur.
Potche te bïn
è r'vou
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Message par gg25 »

Je vais m'essayer à traduire ton texte en français, mais j'avoue que je ne connais pas tous les mots. On dira que c'est un petit exercice d'application.

Bonjour JP (là c'est facile !)
Nous essayons de parler (?) le patois mais ce n'est pas aisé. Tu pourras toujours essayer de causer (?) devant l'Alexandre qui sait vraiment bien le parler (?). Je crois qu'il vient aussi de Besançon.
Mes parents venaient d'Ajoie, ils causaient (?) patois. ... (?) étant jeune, je demeurais dans un petit village vers Belfort mais aujourd'hui je demeure sur la Côte d'Azur. (Heureux homme !)
Porte-toi bien.
Au revoir.

C'est comme quand j'étais gamin, j'arrivais à comprendre vaguement le sens d'une conversation mais pas le détail.
Et je serais bien incapable de parler patois, tout au plus quelques expressions mais pas de phrases construites.
Lacuzon
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 412
Enregistré le : mar. 13 mai 2003, 12:54
Contact :

Message par Lacuzon »

Je vais m'essayer à traduire ton texte en français, mais j'avoue que je ne connais pas tous les mots. On dira que c'est un petit exercice d'application.

Bonjour JP (là c'est facile !)
Nous essayons de parler (?) le patois mais ce n'est pas aisé. Tu pourras toujours essayer de causer (?) devant l'Alexandre qui sait vraiment bien le parler (?). Je crois qu'il vient aussi de Besançon.
Mes parents venaient d'Ajoie, ils causaient (?) patois. ... (?) étant jeune, je demeurais dans un petit village vers Belfort mais aujourd'hui je demeure sur la Côte d'Azur. (Heureux homme !)
Porte-toi bien.
Au revoir
grayenaie = écrire ( et non parler )
aijie = facile ( aisé est une bonne traduction, mais c'est un faux amis je pense, mais c'est la même origine que " aisé " en français. Et pour l'info : malaiji = difficile.
devo = avec ( et non devant )
" ès " ce n'est pas " et " mais " ils " ( " ils parlaient patois " )
djasaie = parler

Il me semble que c'est tout ! J'ajouterai plus tard des commentaires si je retrouve autre chose !





*** Message édité par Lacuzon le 17/11/2006 22:44 ***
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

Pour "aussi" on peut employer "aitôt" ? = itou en vieux français
aijebïn ou aiçhebïn = aussi bien

le verbe pouvoir : poyaie ou poyer
pour le futur j'hésite entre Te poèras ou Te porès, Te poyeras ?

nos poyans = nous pouvons
nos poyins = nous pouvions
nôs eunes poyu = nous avons pu
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

de mon côté j'avais pensé à une marre parce que gouèye, goue ou goyèt selon les coins peut aussi signifier une mare, une flaque = la gouille, tomber dans la gouille
le mot gouille (avec un g ::D ) est encore bien employé au Québec, en Savoie et en Suisse

et j'avais trouvé "gargoèye" = une gargouille = grenouillère, lieu où on trouve des grenouilles ?

une autre éthymologie : La gargouille est aussi une goutière (du latin gulia) gorge. Les gargouilles des cathédrales sont sculptées sous la forme d'animaux mythiques, et de là, le mot a fini par désigner un monstre.

Est-ce que le verbe gargouiller vient du bruit des grenouilles dans la gouille ou de l'eau dans la gouttière :what: enfin toujours est-il que c'est un lieu humide :;)
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Message par gg25 »

Merci Pieume et Lacuzon pour ces utiles et (pour moi) indispensables précisions.
Je connaissais gouille, trous remplis d'eau et souvent dangereux dans nos belles et si intéressantes tourbières du Haut-Doubs.

Je reviens sur les trois mots qui n'ont apparemment inspiré personne.

La goueyotte (parfois gouayotte) est le petit sac où on mettait autrefois ses économies pour les cacher au fond de l'armoire.
Comme goueye est un vulgaire chiffon, il y a peut-être un rapport avec le sac (ou le bas de laine).

Aller au caureil, c'était aller passer l'après-midi chez une voisine pour cancaner entre commères et souvent médire des gens du village. Certaines, dit-on, emportaient leur goueyotte suer elles, on n'est jamais trop prudent. Pendant ce temps, leurs hommes allaient discuter et picoler au bistrot, ce qui n'était pas mieux.

Ziguer signifie cingler avec une branche fine et souple. Quand on traverse un taillis, par exemple, on peut être zigué par une branche basse qui vous revient brutalement, mais c'était aussi parfois, hélas, un châtiment corporel octroyé par un paternel irascible à l'aide de branches servant de martinet (prendre une bonne ziguée).
C'est une sorte d'onomatopée car la sonorité du mot évoque le son émis par la branche.

Si d'autres mots me reviennent, je vous les soumettrai à l'occasion.
Lacuzon
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 412
Enregistré le : mar. 13 mai 2003, 12:54
Contact :

Message par Lacuzon »

Un gouri, c'est un cochon, c'est sans doute une déformation de goret.
De rien ! :;)

Juste un petit quelque chose, " gouri " doit avoir la même origine que le mot " goret " en français, mais ce n'est pas une déformation du mot français mais une évolution différente de la racine originale commune des 2 mot ( latine ou autre ? )





*** Message édité par Lacuzon le 18/11/2006 17:18 ***
jp
Une cuillère pour goûter
Une cuillère pour goûter
Messages : 15
Enregistré le : jeu. 16 nov. 2006, 20:17

Message par jp »

Bonjour tous le monde
Vous connaissers le mot: faiviôle
Avatar du membre
Karine
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 12839
Enregistré le : dim. 05 févr. 2006, 13:40

Message par Karine »

non, pas moi...
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Message par gg25 »

Message original: jp
Bonjour tous le monde
Vous connaissers le mot: faiviôle
Ce sont des haricots, je crois.
jp
Une cuillère pour goûter
Une cuillère pour goûter
Messages : 15
Enregistré le : jeu. 16 nov. 2006, 20:17

Message par jp »

Bonjour
Je vous envoie des nouveaux mot comtois.
les faiviôles= les haricots verts
le queuvot= le cime d'un arbre
la dolaidge= la barriére
débringuer=dérégler
le fliaivé=le fléau
la blouche=la prune
les cancoines=les hanetons
se gouner=se salir
fricasse= froid vif

à la revoyotte
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Message par gg25 »

Avec des variantes locales parfois.
Ainsi pour les prunes c'est aussi des "blauches" (Pays de Montbéliard) et les hannetons sont également appelés "cancoires" ou "cancoitches" (Haute-Saône).
Avatar du membre
Pieume
Un pot par jour
Un pot par jour
Messages : 290
Enregistré le : ven. 01 sept. 2006, 9:18

Message par Pieume »

Bondjoèr èyevos

Je connaissais les blouches

autres variantes :
faivattes pour les haricots
caincoèyes, caincoèdges pour les hannetons
le Chain pour le fléau (l'outil)

en voici quelques autres :

le beurché , bretché , beurtchie = la cruche
la felatte, feulotte = le rouet
le sayeta, seilleto = le seau à traire
le bélin = le bélier
la bûe = la lessive
le tchaipiou = le hachoir, le coupe choux

je cherche toujours le sens qu'il faut donner à une "breuyerie"??? vous avez une idée ?

è taintôt
Avatar du membre
gg25
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 2169
Enregistré le : mer. 08 févr. 2006, 23:33
Localisation : Plancher-Bas (70)

Message par gg25 »

Comme le verbe breuiller signifie brailler, il y a peut-être un rapport avec breuyerie.
Ca pourrait signifier un cri, une clameur, une chanson à tue-tête, quelque chose de bruyant.
Répondre