Page 1 sur 1
Chateau
Posté : mer. 08 sept. 2010, 14:49
par pieradam
Il existe en plein coeur du Périgord noir le chateau des Milandes,qui a une histoire relativement récente,concernant sa propriétaire...............
Mais la question ne porte pas sur sa propriétaire,mais plutôt sur le nom qui accompagne cette demeure,car au départ,ce chateau s'appelait,le chateau des Mirandes.
Pourquoi avoir changé ce nom ?
Re: Chateau
Posté : mer. 08 sept. 2010, 15:07
par lionel
pieradam a écrit :
Pourquoi avoir changé ce nom ?
Eustache te donnera la réponse dans 5 mn.
Re: Chateau
Posté : mer. 08 sept. 2010, 15:37
par g_painblanc
Palce que l'ancien plopliétaile était boulguignon et qu'il loullait les L (
R ndlr)
Messieurs Dames....
Re: Chateau
Posté : mer. 08 sept. 2010, 23:20
par pieradam
L'idée est bonne,mais surement pas boulguignone.
Re: Chateau
Posté : jeu. 09 sept. 2010, 8:55
par hderogier
Sacrée Joséphine!!
Re: Chateau
Posté : jeu. 09 sept. 2010, 9:17
par Mireille
hderogier a écrit :Sacrée Joséphine!!
Parles-tu créole, en plus du patois comtois?
Re: Chateau
Posté : jeu. 09 sept. 2010, 17:38
par hderogier
Mireille a écrit :hderogier a écrit :Sacrée Joséphine!!
Parles-tu créole, en plus du patois comtois?
Celui de la Réunion,un peu.
Re: Chateau
Posté : ven. 10 sept. 2010, 11:14
par pieradam
Oui bien sûr,sacrée Josephine,mais là n'est pas la réponse !!
Re: Chateau
Posté : dim. 12 sept. 2010, 22:07
par pieradam
Re: Chateau
Posté : dim. 12 sept. 2010, 22:10
par Val
Peut etre pour un soucis de traduction du patois.
Mirandes rime peut etre avec grossièreté ?????
Re: Chateau
Posté : dim. 12 sept. 2010, 22:51
par Murie
g_painblanc a écrit :Palce que l'ancien plopliétaile était boulguignon
pieradam a écrit :L'idée est bonne,mais surement pas boulguignone.
所有者は日本人でしたね (shoyū-sha wa nihonjin deshita ne) : le pulopuliétaile était un Japonais ?
(NB : Les Japonais ont beaucoup de mal avec notre "r", qui chez eux se prononce presque "l"... : regardez au milieu du texte japonais ci-dessous
)
Re: Chateau
Posté : lun. 13 sept. 2010, 11:13
par pieradam
Val a écrit :Peut etre pour un soucis de traduction du patois.
Mirandes rime peut etre avec grossièreté ?????
Désolé,ce n'est pas la réponse attendue.
Re: Chateau
Posté : lun. 13 sept. 2010, 11:17
par pieradam
Murie a écrit :g_painblanc a écrit :Palce que l'ancien plopliétaile était boulguignon
pieradam a écrit :L'idée est bonne,mais surement pas boulguignone.
所有者は日本人でしたね (shoyū-sha wa nihonjin deshita ne) : le pulopuliétaile était un Japonais ?
(NB : Les Japonais ont beaucoup de mal avec notre "r", qui chez eux se prononce presque "l"... : regardez au milieu du texte japonais ci-dessous
)
Je dois dire,que c'est bien une histoire de " R ",la Bourgogne est un peu trop près,et le Japon un peu loin !!!!
Indice : se référer à la BD Astérix,où il y avait :
Des guillades,des oties,et des tâtes aus punes
Re: Chateau
Posté : lun. 20 sept. 2010, 16:55
par pieradam
Le chateau des Mirandes acheté par Joséphine Baker,a changé de nom et s'est transformé en Milandes,en hommage à cette danseuse et chanteuse noire,qui avait du mal,comme tous les noirs,a prononcer les " R ".