Alésia...

Faits historiques, Grands Hommes, patrimoine, légendes...
Répondre
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

je serais étonné qu'Utique ait le même nom en deux lieus distincts éloignés de 4.5 km à vol d'oiseau.
Ou alors la ville ne fait qu'un depuis les zones de Zarra à celles de Kalaate an Andalouss.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :Il y a là comme un problème (spatio-temporel ).
:non:
Il y a la vérité du texte, et la science.
Le mot juste cher ami. :;)
Si tu veux jouer avec les mots justes, comment expliques-tu que dans le BC II;24, il soit écrit que le "jugum" est éloigné d'Utique de 3000 pas, alors que tu prétend qu'Utique est située sur ce même "jugum" ? :euh:

Abest directo itinere ab Utica paulo amplius passuum milibus III
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit : Le "jugum" dont nous débattons la localisation sur ce forum est décrit s'avancer dans la mer au 2° siècle avant J-C, puis au milieu du premier siècle toujours s'avançant dans cette mer.
eminens saillant, dominant
Comme déjà dit pas besoin d'avoir la mer de part et d'autre pour la dominer.
Tu oublies " directum eminens in mare
Solem lucerna non ostenderent
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :je serais étonné qu'Utique ait le même nom en deux lieus distincts éloignés de 4.5 km à vol d'oiseau.
Ou alors la ville ne fait qu'un depuis les zones de Zarra à celles de Kalaate an Andalouss.
Moi aussi!
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Si tu veux jouer avec les mots justes
Il n'est pas question de jouer avec les mots, tu prends le texte comme il est, ou alors pas besoin d'en faire l'exégèse.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :comment expliques-tu que dans le BC II;24, il soit écrit que le "jugum" est éloigné d'Utique de 3000 pas, alors que tu prétend qu'Utique est située sur ce même "jugum" ? Abest directo itinere ab Utica paulo amplius passuum milibus III
Il y a un id dans le texte.
A quoi fait-il référence ? Ou si tu préfères quel substantif est son référent ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :comment expliques-tu que dans le BC II;24, il soit écrit que le "jugum" est éloigné d'Utique de 3000 pas, alors que tu prétend qu'Utique est située sur ce même "jugum" ? Abest directo itinere ab Utica paulo amplius passuum milibus III
Il y a un id dans le texte.
A quoi fait-il référence ? Ou si tu préfères quel substantif est son référent ?
Id est un nominatif ou accusatif singulier neutre, locus est un nom masculin nominatif singulier, castris est un pluriel, jugum est un nom neutre nominatif ou accusatif singulier neutre. Donc "jugum" est le référent de "id". Tu vois autre chose ?
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Id est un nominatif ou accusatif singulier neutre, locus est un nom masculin nominatif singulier, castris est un pluriel, jugum est un nom neutre nominatif ou accusatif singulier neutre. Donc "jugum" est le référent de "id". Tu vois autre chose ?
Jugum est le COD
Locus est le référent.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Locus un nom masculin, référent de "id" au neutre ? :euh:
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

oui, je vois ce qui tu veux dire, mais id est un adjectif de rappel
Un jugum est celui-ci
et celui-ci fait référence au lieu propice, donc celui-ci est un joug. (tournure latine)
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

Mettons les choses au clair ...

"Id" doit s'accorder en genre et en nombre avec son antécédent. Ici, c'est "jugum" le seul possible. Si id avait remplacé locus, il aurait convenu de l'accorder avec ce mot en genre et en nombre et on aurait lu "is". --> Cet endroit est un jugum, il est situé (cet endroit) à 3000 pas d'Utique.
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :" doit s'accorder en genre et en nombre avec son antécédent
Mais jugum est placé après id. :euh: :euh:
Alors je propose id est : c'est à dire.
Or, c'est à dire le jugum est....
Le mieux est que tu donnes ta traduction.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

autre chose les traductions donnent à mille pas d'Utique.
Je vois bien Milibus III dans le texte.... :sic: :euh: :euh: :euh: :sic: :sic: :sic:
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :autre chose les traductions donnent à mille pas d'Utique.
Je vois bien Milibus III dans le texte.... :sic: :euh: :euh: :euh: :sic: :sic: :sic:
Le texte latin donne bien le chiffre III qui est oublié dans la traduction. :oui:
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit : texte latin donne bien le chiffre III qui est oublié dans la traduction.
Le Bohec donne aussi mille pas environ 1.5 km :euh: :euh:
Deux latinistes oublieraient trois milles pas ? :mur: :mur: :corne:
Mais 3000 pas accréditeraient Kalaate.
Modifié en dernier par jost le lun. 01 mai 2017, 11:44, modifié 1 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit :" doit s'accorder en genre et en nombre avec son antécédent
Mais jugum est placé après id. :euh: :euh:
Alors je propose id est : c'est à dire.
Or, c'est à dire le jugum est....
Le mieux est que tu donnes ta traduction.
"C'est à dire" ne me paraît pas possible à cause de la présence de "autem" (quant à, mais, or). Je dirais que " Id est iugum" = " ce "jugum" est un "jugum" ...
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Je dirais que " Id est iugum" = " ce "jugum" est un "jugum" ...
Tu es né à Lapalisse ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Avatar du membre
obelix
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 16882
Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
Localisation : Dole en amaous ...

Re: Alésia...

Message par obelix »

jost a écrit :
obelix a écrit : texte latin donne bien le chiffre III qui est oublié dans la traduction.
Le Bohec donne aussi mille pas environ 1.5 km :euh: :euh:
Deux latinistes oublieraient trois milles pas ? :mur: :mur: :corne:
Mais 3000 pas accréditeraient Kalaate.
Si le camp se situe à mille pas d'Utique et qu'il faut faire un détour de six mille pas, ça me paraît démesuré ...

Je cherche un manuscrit du "de bello civilii", ça permettra de trancher!
Solem lucerna non ostenderent
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

obelix a écrit :Si le camp se situe à mille pas d'Utique et qu'il faut faire un détour de six mille pas, ça me paraît démesuré ...
Mais ce sont les mesures que j'obtiens à partir des hauts de Zana.(1.5 et 9 km)
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
jost
Cancoillotte Addict
Cancoillotte Addict
Messages : 7375
Enregistré le : mer. 15 août 2007, 9:21
Contact :

Re: Alésia...

Message par jost »

Içi un livre très ancien, dont je n'ai pas retrouvé la date de parution, mais traduit de l'anglais en Français.
Les problèmes de localisation se posaient déjà.... Içi se serait vers Gellah

A noter :
1000 pas et non 3000.
aussi un texte latin avec les substantifs "promontoire" et "jugum"

https://books.google.fr/books?id=QlNOAA ... us&f=false
Modifié en dernier par jost le lun. 01 mai 2017, 12:35, modifié 2 fois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Répondre