Alésia...
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
En effet, je n'ai pas vu le passage du BG où on peut lire que le camp romain se situe dans la plaine. Pourrait-tu le citer s'il te plaît ?
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Seul un mauvais connaisseur de BG peut poser une telle questionobelix a écrit :En effet, je n'ai pas vu le passage du BG où on peut lire que le camp romain se situe dans la plaine. Pourrait-tu le citer s'il te plaît ?
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Ça vient ce passage ou bien est-ce encore une ruse grossière de ta part, un effet d'annonce qui ne sera jamais suivi de rien ?
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Réponse sur demande par MP
Ratiocineurs s'abstenir
Ratiocineurs s'abstenir
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Je m'attendais à une réponse franche et ouverte avec, au minimum la citation du texte de César qui indique que le camp romain dont nous parlons se situe dans la plaine ...
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Ce serait sympa d'utiliser des mots existants dans le langage français, on pourrait ainsi savoir si on peut ou pas t'adresser des MP ...Rémus Faber a écrit :Réponse sur demande par MP
Ratiocineurs s'abstenir

Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
L'infanterie romaine vient en appui à la cavalerie.
Cela se passe bien dans la plaine.
Cela se passe bien dans la plaine.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Ce n'est pas parce que l'infanterie romaine vient en appui de sa cavalerie (tout en restant devant son camp) que ce camp se situe obligatoirement dans la plaine.
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Mais l'infanterie est bien dans la plaine en appui.obelix a écrit :Ce n'est pas parce que l'infanterie romaine vient en appui de sa cavalerie (tout en restant devant son camp) que ce camp se situe obligatoirement dans la plaine.
Oui ou non ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Voici un petit dessin qui représente un schéma possible de la bataille de cavalerie. Les romains sont en rouge et les gaulois en bleu:


Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Dans ce cas, ne dirait-on pas plutôt que l'infanterie est "sub vallo" ?
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Très bonne question, Jost!jost a écrit :Dans ce cas, ne dirait-on pas plutôt que l'infanterie est "sub vallo" ?
Pour revenir à notre camp "ad orientem solem", César écrit que la partie de la colline où il se situe est "sub muro" (VII;69). Mais lorsqu'il fait rentrer les gaulois qui se trouvent dans ce camp, à l'intérieur de l'oppidum, il dit "pro oppido" (VII;71 copias omnes quas pro oppido collocaverat in oppidum recepit). Alors comment expliquer ça ?
En résumé, les gaulois se trouvent en même temps devant l'oppidum et dans un camp qui se trouve sous le mur ...

Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
nuance....obelix a écrit :Pour revenir à notre camp "ad orientem solem", César écrit que la partie de la colline où il se situe est "sub muro" (VII;69).
César écrit que dans la partie Est de la colline oppidale, sous le rempart se situe un camp gaulois.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
Re: Alésia...
Le camp gaulois se trouvent sous un rempart de la partie Est de la colline oppidale, en avant de l'oppidum, c'est à dire hors de celui-ci.obelix a écrit :En résumé, les gaulois se trouvent en même temps devant l'oppidum et dans un camp qui se trouve sous le mur ...
Je pense que depuis ce camp, les gaulois devaient apercevoir l'infanterie romaine s'avancer, celle-ci se situaient alors bien plus bas, ou bien plus haut que le camp gaulois, en tout cas stratégiquement placée pour prévenir d'une sortie de l'infanterie gauloise.
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Si le terrain avait été horizontal au pied de l'oppidum, César n'aurait pas pu écrire que celui-ci se trouvait sur une colline très élevée et il l'aurait pris d'assaut selon son habitude.
C'est la première question que César se pose en arrivant à Alésia.
Pourquoi tout ce cirque sur le forum pour soutenir un point totalement contradictoire avec BG?.
L'entêtement de cet internaute est complètement incompréhensible
C'est la première question que César se pose en arrivant à Alésia.
Pourquoi tout ce cirque sur le forum pour soutenir un point totalement contradictoire avec BG?.
L'entêtement de cet internaute est complètement incompréhensible

Re: Alésia...
Encore nuance...Rémus Faber a écrit :Si le terrain avait été horizontal au pied de l'oppidum, César n'aurait pas pu écrire que celui-ci se trouvait sur une colline très élevée et il l'aurait pris d'assaut selon son habitude
C'est l'oppidum proprement dit (ipsum) qui était "in colle summo" au sommet de la colline.

"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1552
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
C'est bien celui-ci qui ne pouvait être pris d'assaut en raison de l'altitude élevéejost a écrit :Encore nuance...Rémus Faber a écrit :Si le terrain avait été horizontal au pied de l'oppidum, César n'aurait pas pu écrire que celui-ci se trouvait sur une colline très élevée et il l'aurait pris d'assaut selon son habitude
C'est l'oppidum proprement dit (ipsum) qui était "in colle summo" au sommet de la colline.
Re: Alésia...
C'est parce que l'oppidum "proprement dit" était en un lieu absolument élevé, au sommet de la colline, que César décide le siège de l'oppidum dans sa globalité.Rémus Faber a écrit :C'est bien celui-ci qui ne pouvait être pris d'assaut en raison de l'altitude élevée
"La vérité est une ligne tracée entre les erreurs."
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16899
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Pardonne-moi, mais je lis: sub muro quae pars collis ad orientem solem spectabat. (sous le mur, la partie qui regarde le soleil levant.) Et ensuite: hunc omnem locum copiae Gallorum compleverant fossamque et maceriam sex in altitudinem pedum praeduxerant. (des troupes gauloises remplissaient tout cet endroit et avaient tiré devant un mur de pierre sèche de six pieds de haut et un fossé.jost a écrit :nuance....obelix a écrit :Pour revenir à notre camp "ad orientem solem", César écrit que la partie de la colline où il se situe est "sub muro" (VII;69).
César écrit que dans la partie Est de la colline oppidale, sous le rempart se situe un camp gaulois.
Solem lucerna non ostenderent