77.3obelix a écrit :Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?
Romanos in illis ulterioribus munitionibus animine causa cotidie exerceri putatis?
77.3obelix a écrit :Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?
On est tout de même limité par les 21 km...vieux sage a écrit :Je crois qu'en général vous voyez tout trop petit, trop riquiqui.
VII, 77,10 : " Romanos in illis ULTERIORIBUS munitionibus..." Je remercie JOST qui le souligneobelix a écrit : Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?![]()
is:
Les 21 km sont les km des lignes d'encerclement : la colline est en dehors : César n'a pas pu la comprendre dans ces lignes.jost a écrit :On est tout de même limité par les 21 km...vieux sage a écrit :Je crois qu'en général vous voyez tout trop petit, trop riquiqui.
C'est pourtant bien utile de pouvoir démontrer les choses sur le terrain (et le terrain d'Alésia le démontre dans tous les domaines): il faut bien accorder toutes vos traductions différentes et contradictoires.obelix a écrit : Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?![]()
Ce n'est pas au terrain d'une Alésia potentielle de confirmer le texte . Mais plutôt l'inverse ...vieux sage a écrit :D'ailleurs les plans d'Alésia le confirment.
Justement cette ligne là est difficile à faire sur Eternozvieux sage a écrit :Les 21 km sont les km des lignes d'encerclement : la colline est en dehors : César n'a pas pu la comprendre dans ces lignes.jost a écrit :On est tout de même limité par les 21 km...vieux sage a écrit :Je crois qu'en général vous voyez tout trop petit, trop riquiqui.
jost a écrit : Les camps à l'extérieur sont sécurisés, mais, de plus les mouvements de Labienus et des cohortes en renfort doivent se passer sans que les Gaulois puissent venir les perturber.
Voilà pourquoi je situerais la colline du Nord non loin de la poliorcétiques.
jost a écrit :Justement cette ligne là est difficile à faire sur Eternozvieux sage a écrit :Les 21 km sont les km des lignes d'encerclement : la colline est en dehors : César n'a pas pu la comprendre dans ces lignes.jost a écrit :On est tout de même limité par les 21 km...vieux sage a écrit :Je crois qu'en général vous voyez tout trop petit, trop riquiqui.
J'ai tenté à plusieures reprises, mais délicat.
jost a écrit :77.3obelix a écrit :Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?
Romanos in illis ulterioribus munitionibus animine causa cotidie exerceri putatis?
oupsvieux sage a écrit :jost a écrit :77.3obelix a écrit :Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?
Romanos in illis ulterioribus munitionibus animine causa cotidie exerceri putatis?
Merci JOST mais c'est VII,77,10.
Hé OUI ! JOST a raison !municio a écrit :Ben bien sur que si!!jost a écrit :Ben non !!municio a écrit :Donc à l'intérieur de cette poliorcétique.Toi tu dis que non! CONTRADICTIONSjost a écrit :Pour garder le lien avec la poliorcétique (sécurisation des mouvements)obelix a écrit :Réponds à la question "Pourquoi avons nous la nécessité d'établir le camp en un lieu presque défavorable et légèrement en pente ?
Les camps du Nord ne sont pas dans la poliorcétique, mais cela n'empêche pas qu'un lien , ou encore qu'une proximité sécurisée permette aux Romains d'être libre de leurs mouvements.
Tu fais un énorme contresens tactique et stratégique en plaçant les camps de la colline nord en dehors des ligne d'investissement.C'est la chose la plus énorme que j'ai vu jusqu'à présent.
C'est contraire à la base de toute la poliorcétique romaine,c'est à dire de rester compact et groupé au maximum.
Quand c'est conforme au textevieux sage a écrit :jost a écrit : Les camps à l'extérieur sont sécurisés, mais, de plus les mouvements de Labienus et des cohortes en renfort doivent se passer sans que les Gaulois puissent venir les perturber.
Voilà pourquoi je situerais la colline du Nord non loin de la poliorcétiques.
De temps en temps on est d'accord, mon cher JOST !
Tu as raison JOSTjost a écrit :J'en reviens à "circuitus'
Je persiste, c'est un génitif.
Il peut être lié à "magnitudinem", mais aussi à "opere".
Mais le résultat reste entier
"opere circumplecti non potuerant nostri "
Les notres n'avaient pas pu entourer d'un ouvrage ou d'un travail...
1- la colline (quem) à cause de la grandeur du circuit
2- de faire le tour de la colline (quem) à cause de sa grandeur.
jost a écrit :Vieux sage
Cela t'intérêsse.
En plus de l'inversion colle summo
colle : ablatif masculin
Summo : ablatif masculin adjectif de summus (superlatif)
tu obtiens : le plus haut sommet.
Deux légions sont installées. Le texte n'en donne pas plus.vieux sage a écrit :Les Romains n'ont pas pu entourer cette grande colline mais ils y ont quand même installé la moitié de leurs forces.
vieux sage a écrit :jost a écrit :77.3obelix a écrit :Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?
Romanos in illis ulterioribus munitionibus animine causa cotidie exerceri putatis?
Merci JOST mais c'est VII,77,10.
Circuitus est bien lié à magnitudinem.jost a écrit :J'en reviens à "circuitus'
Je persiste, c'est un génitif.
Il peut être lié à "magnitudinem", mais aussi à "opere".
Mais le résultat reste entier
"opere circumplecti non potuerant nostri "
Les notres n'avaient pas pu entourer d'un ouvrage ou d'un travail...
1- la colline (quem) à cause de la grandeur du circuit
2- de faire le tour de la colline (quem) à cause de sa grandeur.
Juste 3 petites choses:vieux sage a écrit :jost a écrit :77.3obelix a écrit :Jamais dans le texte, il n'est fait mention de camps "ulterior" . Ou as-tu trouvé ça ?
Romanos in illis ulterioribus munitionibus animine causa cotidie exerceri putatis?
Merci JOST mais c'est VII,77,10.