Alésia...
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1535
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Dialogue musclé entre deux alésiopathes caractériels à un stade avancé de leur pathologie.
Une belle avancée quant à la recherche de la vérité historique sur Alesia
Une belle avancée quant à la recherche de la vérité historique sur Alesia
Re: Alésia...
"Reliquis" employé ici avant "una" uniquement pour des raisons d'ordre chronologique .obelix a écrit : De plus, on constate en BG IV;32 la possibilité d'employer "reliquis" pour désigner la plus grande partie avant de désigner, la plus petite partie de quelque chose.
De plus,ne désigne pas la taille des parties (grande ou petite) mais leur répartition (les autres,l'une).
La comparaison avec la description d'Alesia ne s'applique pas
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Mais employé en premier ! On est bien d'accord sur ce fait ?municio a écrit :"Reliquis" employé ici avant "una" uniquement pour des raisons d'ordre chronologique .obelix a écrit : De plus, on constate en BG IV;32 la possibilité d'employer "reliquis" pour désigner la plus grande partie avant de désigner, la plus petite partie de quelque chose.
Toutes les autres sauf une, comme pour Alésia.municio a écrit : De plus,ne désigne pas la taille des parties (grande ou petite) mais leur répartition (les autres,l'une).
Et pourquoi donc ?municio a écrit :La comparaison avec la description d'Alesia ne s'applique pas
Si "reliquis" est employé ici avant una uniquement pour des raisons d'ordre chronologique, César a certainement employé reliquis avant "pars collis" pour les mêmes raisons, afin de respecter l'ordre qu'il utilise pour décrire toutes les oppida, d'abord toutes les parties protégées par la nature, ensuite la partie unique qui constitue l'accès le plus facile qui est fortifié par l'homme. Il y a bien une chronologie à respecter dans le récit de César ...
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Toujours le même discours ...Rémus Faber a écrit :Dialogue musclé entre deux alésiopathes caractériels à un stade avancé de leur pathologie.
Une belle avancée quant à la recherche de la vérité historique sur Alesia
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Voici chez Pline l'Ancien, une phrase qui commence par "reliquis". J'ai un petit doute sur la ponctuation et je verrais le mot "sapientia" avant les deux points. Je n'ai pas le temps d'analyser plus, je dois partir ...
Pline l'Ancien "Histoire naturelle" VII;31:
Reliquis animi bonis praestitere ceteros mortales: sapientia ob id Cati, Corculi apud Romanos cognominati, apud Graecos Socrates, oraculo Apollinis Pythii praelatus cunctis.
Plusieurs l'ont emporté sur les autres hommes en sagesse : tels furent chez les Romains ceux qu'on surnomma Catus (avisé) et Coculus (sensé) pour cette raison, et, chez les Grecs, Socrate, qui fut mis au-dessus de tous les mortels par l'oracle d'Apollon Pythien.
Pline l'Ancien "Histoire naturelle" VII;31:
Reliquis animi bonis praestitere ceteros mortales: sapientia ob id Cati, Corculi apud Romanos cognominati, apud Graecos Socrates, oraculo Apollinis Pythii praelatus cunctis.
Plusieurs l'ont emporté sur les autres hommes en sagesse : tels furent chez les Romains ceux qu'on surnomma Catus (avisé) et Coculus (sensé) pour cette raison, et, chez les Grecs, Socrate, qui fut mis au-dessus de tous les mortels par l'oracle d'Apollon Pythien.
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1535
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
A quoi bon t'escrimer ainsi ?obelix a écrit :Toujours le même discours ...Rémus Faber a écrit :Dialogue musclé entre deux alésiopathes caractériels à un stade avancé de leur pathologie.
Une belle avancée quant à la recherche de la vérité historique sur Alesia
Ton site ressemble à Alesia comme une vache à une girafe.
Même un enfant de 8 ans peut comprendre ça.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Laisse-moi tranquille, s'il te plaît, et retourne avec les enfants de huit ans ! Merci !Rémus Faber a écrit :A quoi bon t'escrimer ainsi ?obelix a écrit :Toujours le même discours ...Rémus Faber a écrit :Dialogue musclé entre deux alésiopathes caractériels à un stade avancé de leur pathologie.
Une belle avancée quant à la recherche de la vérité historique sur Alesia
Ton site ressemble à Alesia comme une vache à une girafe.
Même un enfant de 8 ans peut comprendre ça.
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1535
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Ne t'énerve pas,Obé, c'est mauvais pour la santé.
Dis-moi plutôt ce que tu penses de ma métaphore.
Dis-moi plutôt ce que tu penses de ma métaphore.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Rémus Faber a écrit :Ne t'énerve pas, Obé, c'est mauvais pour la santé.
Je ne m'énerve jamais! J'ai appris à me contrôler parce que je deviendrais très dangereux si je m'énervais!
Ce n'est pas une métaphore, mais une comparaison. Un enfant de 8 ans sait ça !Rémus Faber a écrit :Dis-moi plutôt ce que tu penses de ma métaphore.
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Voici un exemple de Pline l'Ancien où "reliquis" est placé en tête de phrase sans que l'ordre chronologique en soit la cause:
Pline l'Ancien, Histoire naturelle, livre XI;65 :
Reliquis in suo genere semper absoluta, homini tantum ita sese constricta uenis, ut intercidi eas necesse sit.
Tandis que chez les autres, chacun en son espèce, elle est toujours parfaite, chez l'homme seul elle est souvent liée de telle sorte par des veines, qu'il est nécessaire de les couper.
Pline l'Ancien, Histoire naturelle, livre XI;65 :
Reliquis in suo genere semper absoluta, homini tantum ita sese constricta uenis, ut intercidi eas necesse sit.
Tandis que chez les autres, chacun en son espèce, elle est toujours parfaite, chez l'homme seul elle est souvent liée de telle sorte par des veines, qu'il est nécessaire de les couper.
Solem lucerna non ostenderent
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1535
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Tu as raison, il s'agit d'une comparaison. Cependant la distinction entre les 2 notions est liée à la syntaxe des expressions utilisées et s'avère quelquefois subtile.obelix a écrit :Rémus Faber a écrit :Ne t'énerve pas, Obé, c'est mauvais pour la santé.
Je ne m'énerve jamais! J'ai appris à me contrôler parce que je deviendrais très dangereux si je m'énervais!
Ce n'est pas une métaphore, mais une comparaison. Un enfant de 8 ans sait ça !Rémus Faber a écrit :Dis-moi plutôt ce que tu penses de ma métaphore.
Dont acte; que penses-tu de cette comparaison?
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
C'est du niveau 8 ans !Rémus Faber a écrit : Dont acte; que penses-tu de cette comparaison?
Solem lucerna non ostenderent
Re: Alésia...
Je pensais que le sujet était "reliquis partibus",je vois que tu t'en éloignes et que tu es en plus obligé d'aller racler les fonds de tiroir d'autres auteurs antiques pour sembler dénicher un texte qui pourrait correspondre à ta vaine thèse.obelix a écrit :Voici chez Pline l'Ancien, une phrase qui commence par "reliquis". J'ai un petit doute sur la ponctuation et je verrais le mot "sapientia" avant les deux points. Je n'ai pas le temps d'analyser plus, je dois partir ...
Pline l'Ancien "Histoire naturelle" VII;31:
Reliquis animi bonis praestitere ceteros mortales: sapientia ob id Cati, Corculi apud Romanos cognominati, apud Graecos Socrates, oraculo Apollinis Pythii praelatus cunctis.
Plusieurs l'ont emporté sur les autres hommes en sagesse : tels furent chez les Romains ceux qu'on surnomma Catus (avisé) et Coculus (sensé) pour cette raison, et, chez les Grecs, Socrate, qui fut mis au-dessus de tous les mortels par l'oracle d'Apollon Pythien.
Il y avait pourtant dans le BG en 7,80 un passage écrit par César contenant "ex reliquis partibus" que tu t'es bien gardé de mentionner:
Cum a meridie prope ad solis occasum dubia victoria dubiaretur,Germani una in parte confertis turmis in hostes impetum fecerunt eosque propulerunt;quibus in fugam conjectis sagittarii circumienti interfectique sunt.Item ex reliquis partibus nostri cedebtes usque ad castra insecuti sui colligendi facultatem non dederunt.
On avait combattu depuis midi jusqu'au coucher du soleil, et la victoire était encore incertaine, lorsque les Germains, réunis sur un seul point, en escadrons serrés, se précipitèrent sur l'ennemi et le repoussèrent. Les archers, abandonnés dans cette déroute, furent enveloppés et taillés en pièces, et les fuyards poursuivis de tous côtés jusqu'à leur camp, sans qu'on leur donnât le temps de se rallier.
Modifié en dernier par municio le mar. 02 oct. 2018, 10:53, modifié 1 fois.
Re: Alésia...
On constate dans ce texte la présence de "una in parte" avec la préposition "in" venant s'intercaler entre l'adjectif "una" et le substantif "parte",éxemple caractéristique d'une préposition monosyllabique ("in") venant s'intercaler entre l'adjectif et le substantif.
Manneter avait analysé et signalé la même chose pour "reliquis ex omnibus partibus" avec la préposition "ex".
Manneter avait analysé et signalé la même chose pour "reliquis ex omnibus partibus" avec la préposition "ex".
-
- Cancoillotte Addict
- Messages : 1535
- Enregistré le : lun. 11 mars 2013, 21:43
Re: Alésia...
Donc tu admets que ton truc est à Alesia ce qu'une vache est à une girafe.obelix a écrit :C'est du niveau 8 ans !Rémus Faber a écrit : Dont acte; que penses-tu de cette comparaison?
Si tu préfères les métaphores aviaires, on pourrait dire aussi "ce qu'une dinde est à une autruche"
Re: Alésia...
Non,à Alesia,une: la plaine,puis toutes les autres: les collines de la ceinture.obelix a écrit :Toutes les autres sauf une, comme pour Alésia.municio a écrit :De plus,ne désigne pas la taille des parties (grande ou petite) mais leur répartition (les autres,l'une).
Re: Alésia...
La description d'un site est tout le contraire en littérature du déroulement d'actions dans le temps que constitue un récit chronologique.obelix a écrit :Et pourquoi donc ?municio a écrit :La comparaison avec la description d'Alesia ne s'applique pasobelix a écrit : De plus, on constate en BG IV;32 la possibilité d'employer "reliquis" pour désigner la plus grande partie avant de désigner, la plus petite partie de quelque chose.
Si "reliquis" est employé ici avant una uniquement pour des raisons d'ordre chronologique, César a certainement employé reliquis avant "pars collis" pour les mêmes raisons, afin de respecter l'ordre qu'il utilise pour décrire toutes les oppida, d'abord toutes les parties protégées par la nature, ensuite la partie unique qui constitue l'accès le plus facile qui est fortifié par l'homme. Il y a bien une chronologie à respecter dans le récit de César ...
La description du site d'Alesia n'est pas sujette au temps qui passe.
Re: Alésia...
Je conteste complétement l'ordre et la distinction que tu fais.obelix a écrit :Si "reliquis" est employé ici avant una uniquement pour des raisons d'ordre chronologique, César a certainement employé reliquis avant "pars collis" pour les mêmes raisons, afin de respecter l'ordre qu'il utilise pour décrire toutes les oppida, d'abord toutes les parties protégées par la nature, ensuite la partie unique qui constitue l'accès le plus facile qui est fortifié par l'homme.
En effet,la plaine ne constituait en rien un espace de la nature qui protégeait l'oppidum,bien au contraire!
C'était un véritable boulevard d'invasion et d'accès à cet oppidum.
Le déroulement de la bataille d'Alesia l'a bien montré.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16580
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Alésia...
Tu fais de la contestation systématique! Toi, tu te permets d'écrire "(les autres,l'une)", mais quand c'est moi, ça pose problème !municio a écrit :Non,à Alesia,une: la plaine,puis toutes les autres: les collines de la ceinture.obelix a écrit :Toutes les autres sauf une, comme pour Alésia.municio a écrit :De plus,ne désigne pas la taille des parties (grande ou petite) mais leur répartition (les autres,l'une).
Solem lucerna non ostenderent