Beuch
-
- Quasi incurable…
- Messages : 609
- Enregistré le : mer. 02 avr. 2008, 14:24
Beuch
Bonsoir, après des années d'absence ! J'avais un petit mot pas trop connu, ici je pense que oui ! Enfin pas partout en franche comté apparemment. Je donne pas d'indice mais c'est quoi un beuch ?
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: Beuch
Pour moi,c'est le ventre,mais je ne suis pas sûr que ce soit,Franc-Comtois !!sochalien 25 a écrit :Bonsoir, après des années d'absence ! J'avais un petit mot pas trop connu, ici je pense que oui ! Enfin pas partout en franche comté apparemment. Je donne pas d'indice mais c'est quoi un beuch ?
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
-
- Quasi incurable…
- Messages : 609
- Enregistré le : mer. 02 avr. 2008, 14:24
Re: Beuch
Bonsoir, j'ai cherché pour voir si c'était français ou pas, mais aucunes traces dans les dictionnaires. Des copains à mon frère ne connaissaient pas l'expression sur Belfort, après je doute qu'il soit tous du coin.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16603
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Beuch
J'ai une idée ... Il me semble que beuche est une déformation de buche dans certains parlers de l'est (à vérifier). Or, j'ai lu que dans le temps on accrochait au cou des vaches fugueuses une bûche de bois bien pesante. Cette masse pendante avait la fonction de lest et était censée empêcher la vache de passer par dessus les clôtures. Par analogie, on aurait pu désigner le gros bide de certains par le mot "beuche". C'est juste une idée ...
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16603
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Beuch
Voici ce qu'on trouve en patois lorrain (http://mairie.haraucourt.free.fr/Un_peu ... _Roman.php)
Brocot (nm) = bûche accrochée par une chaîne au cou d’une vache fougueuse dans le but de l’empêcher de sauter au dessus des clôtures ou pour l’empêcher de courir
Brocot (nm) = bûche accrochée par une chaîne au cou d’une vache fougueuse dans le but de l’empêcher de sauter au dessus des clôtures ou pour l’empêcher de courir
Solem lucerna non ostenderent
-
- Une cuillère pour goûter
- Messages : 23
- Enregistré le : ven. 22 sept. 2017, 20:29
- Localisation : Berry
Re: Beuch
Le mot vient-il de l'allemand Bauch qui a le même sens (voir les images de Bierbauch que propose Google, pas avant manger ni après) mais qui est plus court et ne se prononce pas de la même façon (son "ach" à la fin). Beuch est long. Il désigne la brioche, le bide. On a du beuch mais on le voit surtout chez les autres. Je l'ai appris chez moi, en Franche-Comté dans les années 70.
PS : Les deux mots, allemand Bauch et français local beuch, se ressemblent mais ne se prononcent pas de la même façon. J'en viens à imaginer le mot adopté par des potaches apprenant l'allemand avec un prof ventru ou essayant de leur faire prononcer Bauch correctement, les élèves entendant beûch (comme un meuglement).
Ma racontotte, ou une autre du même bois, expliquerait la rareté relative du mot et l'ignorance qu'en ont les dictionnaires.
Bonjour la compagnie !
PS : Les deux mots, allemand Bauch et français local beuch, se ressemblent mais ne se prononcent pas de la même façon. J'en viens à imaginer le mot adopté par des potaches apprenant l'allemand avec un prof ventru ou essayant de leur faire prononcer Bauch correctement, les élèves entendant beûch (comme un meuglement).
Ma racontotte, ou une autre du même bois, expliquerait la rareté relative du mot et l'ignorance qu'en ont les dictionnaires.
Bonjour la compagnie !
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: Beuch
Ben,ce bien,qu'est-ce-que j'disBiaso a écrit :Le mot vient-il de l'allemand Bauch qui a le même sens (voir les images de Bierbauch que propose Google, pas avant manger ni après) mais qui est plus court et ne se prononce pas de la même façon (son "ach" à la fin). Beuch est long. Il désigne la brioche, le bide. On a du beuch mais on le voit surtout chez les autres. Je l'ai appris chez moi, en Franche-Comté dans les années 70.
PS : Les deux mots, allemand Bauch et français local beuch, se ressemblent mais ne se prononcent pas de la même façon. J'en viens à imaginer le mot adopté par des potaches apprenant l'allemand avec un prof ventru ou essayant de leur faire prononcer Bauch correctement, les élèves entendant beûch (comme un meuglement).
Ma racontotte, ou une autre du même bois, expliquerait la rareté relative du mot et l'ignorance qu'en ont les dictionnaires.
Bonjour la compagnie !
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
- Eustache
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6934
- Enregistré le : dim. 18 mai 2008, 19:26
- Localisation : dehors
- Contact :
Re: Beuch
Eh ben voilà !Biaso a écrit :les élèves entendant beûch
Je n'avais pas du tout tilté en voyant écrit "beuch" car j'entendais [bech'].
Avec un accent circonflexe j'entends et je comprends beaucoup mieux : le beeeûûûche, quoi !
marcheuse naturellement sauvage
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6051
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Beuch
Comme Dôôôôle !!!!!(n'est-ce pas ,Obelix?).Eustache a écrit :Eh ben voilà !Biaso a écrit :les élèves entendant beûch
Je n'avais pas du tout tilté en voyant écrit "beuch" car j'entendais [bech'].
Avec un accent circonflexe j'entends et je comprends beaucoup mieux : le beeeûûûche, quoi !
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16603
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Beuch
En fait, si on avait mis un accent sur le O de Dole, c'était pour qu'on vienne pas nous emmerder chez nous, mais ça mârche pâs! Alors on l'a ôté!
Solem lucerna non ostenderent
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: Beuch
Mais pas tousobelix a écrit :En fait, si on avait mis un accent sur le O de Dole, c'était pour qu'on vienne pas nous emmerder chez nous, mais ça mârche pâs! Alors on l'a ôté!
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère