Ouimaisattention : il y a deux très grands écrivains japonais vivants s'appellent Murakami (村上) : Ryū et Haruki, tous deux traduits en français.
Si Murakami Haruki écrit de très beaux romans pleins de poésie, Murakami Ryū est à réserver à un public... averti

: ses livres sont souvent de véritables chefs-d'œuvre (comme la Trilogie "Monologues sur le Plaisir, la Lassitude et la Mort", réunissant
Ecstasy,
Melancholia et
Thanatos), mais la violence des récits et la crudités des propos (fleurtant souvent avec la pornographie) peuvent heurter, sans même qu'on soit d'une pudibonderie tatillonne... Cela dit, comme le recommande Beuillot c'est vraiment excellent, à condition de savoir que c'est vraiment très très cru et violent...
Dans le genre "policier" japonais, un classique des années 30, absolument

, c'est ドグラ・マグラ (dogura magura, traduit sous le titre de
Dogra Magra), de
Kyūsaku Yumeno (18898-1936), qui est à l'origine du livre
Shutter Island, lui même adapté au cinéma il n'y a pas si longtemps, et qui avait fait un tabac... Traduit en poche chez Picquier.
Sinon, une auteure (quel vilain mot, je sais) japonaise policière contemporaine, assez "trash" (

Titi), mais moins tout de même que Murakami, c'est
KIRINO Natsuo, née en 1951, et qui a écrit de très bons "thrillers" ( re-

Titi !) comme
Out,
Disparition ou
Monstrueux. Très très bien aussi

. Elle est traduite au Seuil, dans la collection "points thriller".
Et dans un autre genre plus "classique", genre Agatha Christie, il y a
YOKOMIZO Seishi (1902-1981), avec
Le Village aux huit tombes ou
La hache, le Koto et le chrysantème, très agréables à lire aussi.