Rhôôô !Pivoine a écrit :! J'eusse aimé comparé.
Murie's edit pour une histoire de [ ...
Rhôôô !Pivoine a écrit :! J'eusse aimé comparé.
Point du tout. Essaie les médiathèques, on y trouve parfois des choses inespérées.Pivoine a écrit : En as-tu entendu parler ?
Oui merci je vais essayer de m'orienter de ce côté. Je n'ai jamais entendu parler du livre de Youcef Dris soi-disant "plagié" par YK.Karine a écrit :Point du tout. Essaie les médiathèques, on y trouve parfois des choses inespérées.Pivoine a écrit : En as-tu entendu parler ?
Karine a écrit :Tiens, on en parle sur ce blog (Le monde.fr) : http://karimsarroub.blog.lemonde.fr/200 ... ucef-dris/
Le mieux c'est d'écrire directement à l'éditeur.Karine a écrit :D'après ce que j'ai lu, il n'est pas paru en France et semble extrêmement difficile à trouver. La seule piste serait éventuellement d'écrire à l'éditeur, bien que les livres présentés ne soient pas à vendre directement.
Peut-être que M. Muire, qui est bien plus efficace que moi, saura t'aider à son retour de vacances.
Oui c'est troublant. On l'accuserait même de ne pas avoir écrit ses livres. Ca ne serait pas le premier qui utilise un nègre. Mais qui que ce soit, j'aime son style. Ca me perturbe quand même un peu toutes ces accusations.Enahda a écrit :A mon avis c'est Youcef Dris qui a mis son bouquin en ligne, disponible à cette adresse :
http://www.steekr.com/n/50-17/share/LNK ... 90748158f/
J'ai trouvé le lien sur le site du psy : http://karimsarroub.blog.lemonde.fr/200 ... -khadra-Si ça c'est pas plagier. En plus il a aussi plagié le roman d'un autre algérien de langue arabe mais cette fois la presse en parle, il y a meme une inscription sur le site d'une encyclopédie qui parle du plagiat, reconnu par Yasmina Khadra !
oh je pense que c'est lui qui écrit "ces" livres...Pivoine a écrit :Oui c'est troublant. On l'accuserait même de ne pas avoir écrit ses livres. Ca ne serait pas le premier qui utilise un nègre. Mais qui que ce soit, j'aime son style. Ca me perturbe quand même un peu toutes ces accusations.Enahda a écrit :A mon avis c'est Youcef Dris qui a mis son bouquin en ligne, disponible à cette adresse :
http://www.steekr.com/n/50-17/share/LNK ... 90748158f/
J'ai trouvé le lien sur le site du psy :
Si ça c'est pas plagier. En plus il a aussi plagié le roman d'un autre algérien de langue arabe mais cette fois la presse en parle, il y a meme une inscription sur le site d'une encyclopédie qui parle du plagiat, reconnu cette fois par Yasmina Khadra !
http://karimsarroub.blog.lemonde.fr/201 ... ar-wattar/
L'aurais-je lu si j'avais su ? Je crois que je me serais arrangée pour lire celui de YD avant ,dans la mesure de possible, ce qui me paraît bien difficile.
C’est tout ce que je voulais savoir en fait. Donc ce style est bien le sien.Enahda a écrit :[oh je pense que c'est lui qui écrit "ces" livres...
L'attentat est presque un bon livre; c'est grâce à ce roman qu'il s'est fait connaître. Cependant le style est le même, ampoulé, emphatique, il en fait trop. Le style Khadra est trop exagéré, au point d'écrire des trucs qui n'ont pas de sens ou carrément des conneries, comme on le voit avec cette liste de perles tirée de Ce que le jour doit à la nuit :Pivoine a écrit :C’est tout ce que je voulais savoir en fait. Donc ce style est bien le sien.Enahda a écrit :[oh je pense que c'est lui qui écrit "ces" livres...
Je viens de finir de lire « L’Attentat" du même auteur qui m'a tout autant plu.
L'histoire : C’est un brillant chirurgien apprécié, naturalisé israélien, qui a tout pour être heureux, belle situation, vivant dans un beau quartier, marié à une belle femme instruite elle aussi et qui apprend un beau jour que celle dernière est la kamikaze qui s’est fait exploser dans un restaurant.
Un long parcours semé de malheurs, de violence, d’amitié, de morts pour cet homme qui cherche à comprendre. Pourquoi ? Pourquoi ?
Pour moi l’auteur montre sans parti pris aucun, avec ses mots beaux et simples à la fois, ce qu’endurent Palestiniens et Israéliens.
Qui a raison, qui a tort ? L’auteur nous laisse toute liberté. C'est du moins ce que je ressens, c'est comme ça que j'interprète. A nous de nous faire notre opinion en quelque sorte.