Bouriauder
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Bouriauder
Bouriauder? Qu'est-ce?
Le sens dans lequel on emploie ce verbe chez nous n'est pas le sens le sens "suisse"(pour les amateurs de google!!).
Le sens dans lequel on emploie ce verbe chez nous n'est pas le sens le sens "suisse"(pour les amateurs de google!!).
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: Bouriauder
Effectivement,c'est vrai,je ne connaissais de ce verbe,que le fait de manipuler quelqu'un ou quelque chose,sans trop de précaution,alors que la Suisse utilise ce verbe pour de la souffrance.
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
Aiguezacte,mon Pierrot!!!
Chez nous bouriauder=houspiller,secouer.
Chez nous bouriauder=houspiller,secouer.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
Certainement que l'un utilise ce verbe dans le sens actif et l'autre dans le sens passif.pieradam a écrit :Effectivement,c'est vrai,je ne connaissais de ce verbe,que le fait de manipuler quelqu'un ou quelque chose,sans trop de précaution,alors que la Suisse utilise ce verbe pour de la souffrance.
Solem lucerna non ostenderent
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
Bouriauder est utilisé en tant que verbe transitif:on bouriaude quelqu'un.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
Ortolang en donne la définition et la répartition géographique. Ortolang
Solem lucerna non ostenderent
- pieradam
- Cancoillotte Addict
- Messages : 14285
- Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 13:56
- Localisation : Besançon
Re: Bouriauder
obelix a écrit :Certainement que l'un utilise ce verbe dans le sens actif et l'autre dans le sens passif.pieradam a écrit :Effectivement,c'est vrai,je ne connaissais de ce verbe,que le fait de manipuler quelqu'un ou quelque chose,sans trop de précaution,alors que la Suisse utilise ce verbe pour de la souffrance.
Très bonne analyse Obélix :
Manipulateur,manipulé
Exploiteur,exploité
Pigeonneur,pigeonné
ETC...........
J'te veux faire voir,si l'coucou c'est une mère
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
Chez nous,ce verbe n'est pas utilisé dans le sens donné par Ortolang.obelix a écrit :Ortolang en donne la définition et la répartition géographique. Ortolang
Secouer,bousculer,houspiller.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
C'est dans le même ordre d'idée, non ?hderogier a écrit :Chez nous,ce verbe n'est pas utilisé dans le sens donné par Ortolang.obelix a écrit :Ortolang en donne la définition et la répartition géographique. Ortolang
Secouer,bousculer,houspiller.
Solem lucerna non ostenderent
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
Non,gronder,chapitrer ne veulent pas dire secouer,bousculer.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
Oui, on est bien d'accord! En fait, il y a bien une différence qui démarque l'emploi comtois, mais de mon côté je cherche le point commun qui serait à l'origine des différents emplois de bouriauder/bourriauder dans les diverses régions.
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
Oui, ce serait intéressant! Pour commencer, il faudrait trouver la signification du suffixe -auder pour certains verbes du premier groupe ...
Solem lucerna non ostenderent
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
Peut-être tout simplement de "bourrer" en ancien Français; frapper ... qui a donné bourreau, etc ... ?hderogier a écrit :Il faudrait rechercher l'étymologie.
Solem lucerna non ostenderent
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
J'ai trouvé:bourri=âne,d'où bourriauder:maltraiter comme un âne que l'on brutalise;ou bien bourri=participe passé du verbe bourrir,qui signifie faire du bruit en s'envolant:les perdrix bourrissent à l'envol.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
Bien vu, Henri!
Bourri vient du latin "buricus" (petit cheval, bourrique). De la même racine, on a le latin "burdo" ou "burdus", ("bardot" en français) qui signifie "mulet", croisement d'un cheval et d'une ânesse.
Bourri vient du latin "buricus" (petit cheval, bourrique). De la même racine, on a le latin "burdo" ou "burdus", ("bardot" en français) qui signifie "mulet", croisement d'un cheval et d'une ânesse.
Solem lucerna non ostenderent
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
Il faudra que tu viennes un coup à Gezier,Obelix,que je puisse te bouriauder!!!!!
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
- obelix
- Cancoillotte Addict
- Messages : 16577
- Enregistré le : lun. 04 juin 2007, 22:36
- Localisation : Dole en amaous ...
Re: Bouriauder
On ne va pas à Gézier par accident! Il Faut y aller exprès!hderogier a écrit :Il faudra que tu viennes un coup à Gezier,Obelix ...
Solem lucerna non ostenderent
- hderogier
- Cancoillotte Addict
- Messages : 6038
- Enregistré le : ven. 19 déc. 2008, 9:30
- Localisation : 70 GEZIER
Re: Bouriauder
Même les allemands,en 1940,n'avaient pas trouvé le village,véridique!!!!
Rien n'est moins sûr que l'incertain.