3096 résultats trouvés

par municio
sam. 08 sept. 2012, 12:58
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

S'il est un point que tous les tenants des diverses hypothèses oublient d'étudier, c'est celui-ci:

1) 81,6 :" La défense de ce secteur avait été confiée à M. Antonius et C. Trébonius (secteur de la plaine face à l'armée de secours)
2) 83,8 : "La cavalerie de l'armée de secours se mit en marche ...
par municio
sam. 08 sept. 2012, 12:42
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

S'il est un point que tous les tenants des diverses hypothèses oublient d'étudier, c'est celui-ci:

1) 81,6 :" La défense de ce secteur avait été confiée à M. Antonius et C. Trébonius (secteur de la plaine face à l'armée de secours)
2) 83,8 : "La cavalerie de l'armée de secours se mit en marche ...
par municio
sam. 08 sept. 2012, 7:41
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

S'il est un point que tous les tenants des diverses hypothèses oublient d'étudier, c'est celui-ci:

1) 81,6 :" La défense de ce secteur avait été confiée à M. Antonius et C. Trébonius (secteur de la plaine face à l'armée de secours)
2) 83,8 : "La cavalerie de l'armée de secours se mit en marche ...
par municio
sam. 08 sept. 2012, 4:28
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


86,4 : "Les Gaulois enfermés dans la place désespérant de forcer les fortifications de la place tentent d'escalader les praerupta.
"
Non,pas du tout!
Il s'agit des fortifications de la plaine ("campestribus locis"),et non de la place,ce qui change tout!
Ces fortifications constituent évidemment ...
par municio
ven. 07 sept. 2012, 20:59
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

Fastigium ne signifie absolument pas surface
Un fastigium a deux pentes et une base, il est considéré soit en profondeur, soit en élévation, qui peuvent atteindre elles un certain niveau.
Des collines entourent l'oppidum, interposé entre ces deux entités un espace médiocre d'un "fastigium"
Donc ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 19:15
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


Il y en a bien deux qui baignent le pied de la colline la plus haute (in colle summo).

"In colle summo" se traduit par le "sommet de la colline" . Je ne vois pas vraiment en quoi ça justifierait une troisième rivière ... :euh:

Obé ...


Voici ce que m'écrivait le colonel Gilbert Moutard ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 19:12
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


Dans le BG de César 7,69: "pari altitudinis fastigio"
Dans Tite Live 36,24,8: "fastigio altitudinis par"
Pourquoi cette inversion des mots chez Tite Live?
Pourquoi"par" au lieu de "pari"?
Pourrais tu m'expliquer?

Il faudrait faire appel à un VRAI latiniste !
Madame Danielle Porte ?
J'essaye de ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 18:48
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


Cette réfléxion ne t'honore pas l'ami!
En plus,totalement indépendant,je n'ai plus rien à faire avec cette dame.
C'est vos dernières années qui vous rendent acariatre de la sorte,mr DM ?
Tous les autres participants à part toi et Letouriste ne sont pas cachés derrière l'anonymat.
Personne ne m'a ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 18:36
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

Voila ce qu"écrit le colonel P.R. Machin, page 72 de "À la recherche d'Alésia". :
"Colline d'une telle puissance défensive, à ses yeux d'expert, qu'il est évidemment impossible de l'enlever d'assaut : et il décide immédiatement en conséquence, non pas de continuer sa retraite vers la Province, en ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 16:35
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


Cette réfléxion ne t'honore pas l'ami!
En plus,totalement indépendant,je n'ai plus rien à faire avec cette dame.
C'est vos dernières années qui vous rendent acariatre de la sorte,mr DM ?
Je ne savais pas que tu avais d'anciennes relations avec cette dame puisque je ne sais pas qui tu es.
Si,tu ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 12:58
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


Dans le BG de César 7,69: "pari altitudinis fastigio"
Dans Tite Live 36,24,8: "fastigio altitudinis par"
Pourquoi cette inversion des mots chez Tite Live?
Pourquoi"par" au lieu de "pari"?
Pourrais tu m'expliquer?

Il faudrait faire appel à un VRAI latiniste !
Madame Danielle Porte ?
J'essaye de ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 12:52
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...


Dans le BG de César 7,69: "pari altitudinis fastigio"
Dans Tite Live 36,24,8: "fastigio altitudinis par"
Pourquoi cette inversion des mots chez Tite Live?
Pourquoi"par" au lieu de "pari"?
Pourrais tu m'expliquer?

Il faudrait faire appel à un VRAI latiniste !
Madame Danielle Porte ?
Cette ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 2:02
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

Fastigium ne signifie absolument pas surface
Un fastigium a deux pentes et une base, il est considéré soit en profondeur, soit en élévation, qui peuvent atteindre elles un certain niveau.
Des collines entourent l'oppidum, interposé entre ces deux entités un espace médiocre d'un "fastigium"
Donc ...
par municio
jeu. 06 sept. 2012, 1:42
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

Fastigium ne signifie absolument pas surface
Un fastigium a deux pentes et une base, il est considéré soit en profondeur, soit en élévation, qui peuvent atteindre elles un certain niveau.
Des collines entourent l'oppidum, interposé entre ces deux entités un espace médiocre d'un "fastigium"
Où est ...
par municio
mar. 04 sept. 2012, 9:43
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

obelix a écrit :Encore une soirée de concert ... :sic:
Quel mélomane :crazy:
par municio
lun. 03 sept. 2012, 19:57
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

Ben si,il a traduit "pari altitudinis" par même niveau,donc altitudinis par niveau. y était placé entre, un faible espace du même niveau
Tu ne traduis pas "altitudinis" c'est un nom, donc traduction obligatoire !!!
Ben si,il a traduit "pari altitudinis" par même niveau,donc altitudinis par niveau ...
par municio
lun. 03 sept. 2012, 16:57
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

En tout cas, puisqu'il faut bien traduire "altitudinis" : « une hauteur de niveau » ou « une profondeur de niveau » nous éloigne singulièrement du niveau actuel du plancher des vaches.
Eh bien non,figure toi,bien au contraire,tout le problème est là!!
En effet la "hauteur (profondeur) du niveau ...
par municio
lun. 03 sept. 2012, 14:34
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

A vouloir absolument comprendre « fastigium » par « niveau », en évoquant le niveau de l’eau du Gaffiot : j’observe d’étranges traductions…
Attention aux raccourcis et au contexte!
1) Il est tout d'abord important de préciser que ce "niveau de l'eau" du Gaffiot comme tu dis est issu d'un passage ...
par municio
lun. 03 sept. 2012, 13:16
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

jost a écrit :
obelix a écrit :y était placé entre, un faible espace du même niveau
Tu ne traduis pas "altitudinis" c'est un nom, donc traduction obligatoire !!!
Ben si,il a traduit "pari altitudinis" par même niveau,donc altitudinis par niveau.
par municio
dim. 02 sept. 2012, 20:53
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 28327
Vues : 6593184

Re: Alésia...

obelix a écrit : tous les mots "mediocri interiecto spatio pari altitudinis fastigio" est à l'ablatif ou accusatif, sauf altitudinis qui est au génitif qui est le cas du complément du nom .
...à l'ablatif ou au datif,comme tu voulais certainement le dire...