2405 résultats trouvés

par municio
mer. 13 juin 2018, 17:43
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Idem procédé tout récemment pour "si ita acciadat ejus discessu" ,où tu nous balances un texte super intéressant sur la compréhension d' ejus , sans procéder à l'analyse de cette subordonnée de 5 mots dont il s'agit de trouver le sujet. Pour un spécialiste de latin (l'américain Drew Manne...
par municio
mer. 06 juin 2018, 20:46
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Avec cette réponse aussi précise (tu ne nous dis pas à quoi tu relierais "ejus"),tu vas faire rentrer jost dans son terrier pour plusieurs mois (sic)! :;)
par municio
jeu. 24 mai 2018, 16:09
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Je n'arrive plus à mettre des images sur le forum …. :euh: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: La qualité du forum se dégrade... Pour les recherches,la dégradation a déjà eu lieu depuis déjà un bon moment malheureusement (c'est bcp moins précis qu'autrefois).
par municio
jeu. 24 mai 2018, 16:07
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Si pateo exprimait, comme tu le dis, une augmentation progressive de la largeur sur une longueur exprimée, on devrait avoir la même chose lorsque la largeur est exprimée: une longueur qui augmente progressivement. Que penser donc du passage ci-dessous ? BG VI;25 Huius Hercyniae siluae, quae supra d...
par municio
mer. 23 mai 2018, 18:56
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Si pateo exprimait, comme tu le dis, une augmentation progressive de la largeur sur une longueur exprimée, on devrait avoir la même chose lorsque la largeur est exprimée: une longueur qui augmente progressivement . Que penser donc du passage ci-dessous ? BG VI;25 Huius Hercyniae siluae, quae supra ...
par municio
mar. 22 mai 2018, 20:19
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Si pateo exprimait, comme tu le dis, une augmentation progressive de la largeur sur une longueur exprimée, on devrait avoir la même chose lorsque la largeur est exprimée: une longueur qui augmente progressivement . Que penser donc du passage ci-dessous ? BG VI;25 Huius Hercyniae siluae, quae supra ...
par municio
mar. 22 mai 2018, 20:16
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Si pateo exprimait, comme tu le dis, une augmentation progressive de la largeur sur une longueur exprimée, on devrait avoir la même chose lorsque la largeur est exprimée: une longueur qui augmente progressivement. Que penser donc du passage ci-dessous ? BG VI;25 Huius Hercyniae siluae, quae supra d...
par municio
ven. 18 mai 2018, 23:22
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Pas s'étend mais s'ouvre ou plutôt s'ouvrait.César aurait utilisé le verbe pertinere s'il avait voulu dire que la plaine s'étendait sur une certaine longueur entre 2 points.En utilisant "patebat",s'ouvrait,César veut signifier autre chose.A mon avis César veut dire que cette plaine,ayant ...
par municio
ven. 18 mai 2018, 19:13
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Pas s'étend mais s'ouvre ou plutôt s'ouvrait.César aurait utilisé le verbe pertinere s'il avait voulu dire que la plaine s'étendait sur une certaine longueur entre 2 points.En utilisant "patebat",s'ouvrait,César veut signifier autre chose.A mon avis César veut dire que cette plaine,ayant ...
par municio
ven. 18 mai 2018, 14:30
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

César décrit bien un oppidum situé sur une colline et tout autour on a: - De chaque côté une rivière. :non: 2 rivières (ou cours d'eau) sur 2 côtés,2 côtés complets,opposés ou adjacents. - Devant une plaine qui s'étend sur 3000 pas. :non: Pas s'étend mais s'ouvre ou plutôt s'ouvrait. César aurait u...
par municio
ven. 18 mai 2018, 12:28
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Pour rester simple et basique,prenons une colline de l'oppidum constituée de 4 cotés principaux Nord,Est,Sud,Ouest. 2 cas de figure: - soit les 2 rivières lèchent le pied de la colline sur 2 côtés opposés,Nord/Sud comme à Alise ou Est/Ouest comme à Salins - soit les 2 rivières léchent le pied de la...
par municio
mer. 16 mai 2018, 17:53
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

La question pourrait poser sur la possibilité que les rivières se situent du même côté de la colline, mais dans ce cas, je pense qu'il conviendrait de dire "deux rivières sur une partie/côté", non? ? ? ? ? ? Kesako ??? Je ne comprends toujours rien à ton charabia abscond:comment les riviè...
par municio
mer. 16 mai 2018, 1:16
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Parce que "uterque" est un pronom. Il s'emploie lorsqu'on a déjà évoqué les deux choses en question, ce qui n'est pas le cas dans le passage qu'on étudie. Uterque n'est pas qu'un pronom. C'est aussi un adjectif et aurait évidemment été utilisé par César si le site d'Alesia aurait convenu ...
par municio
mer. 16 mai 2018, 0:26
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

A partir de trois, on utilise "pars" ou autre chose. Ici pourtant seuls 2 côtés sont concernés,et non 3,et on retrouve bien le mot "partibus" ("duabus partibus" = deux côtés) dans la phrase. Aussi, je doute que la colline de l'oppidum ne possède que deux côtés ou parti...
par municio
mar. 15 mai 2018, 9:31
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

L'emploi de "uterque" est réservé au cas où l'on a deux choses ou deux personnes. Oui,mais dans la phrase "cuius collis radices duo duabus ex partibus flumina subluebant" on trouve bien 2 cours d'eau baignant 2 côtés de la colline et on ne trouve pas "uterque". Il faut...
par municio
lun. 14 mai 2018, 23:09
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

En fait, cette description qui paraît un peu brouillon ne l'est pas du tout. César décrit bien un oppidum situé sur une colline et tout autour on a de chaque côté une rivière, devant une plaine qui s'étend sur 3000 pas et sur le reste de toutes les parties un camp rempli de troupes gauloises. Ça se...
par municio
lun. 14 mai 2018, 1:20
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

En fait, cette description qui paraît un peu brouillon ne l'est pas du tout. César décrit bien un oppidum situé sur une colline et tout autour on a de chaque côté une rivière, devant une plaine qui s'étend sur 3000 pas et sur le reste de toutes les parties un camp rempli de troupes gauloises. Ça se...
par municio
dim. 13 mai 2018, 21:30
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

En fait, cette description qui paraît un peu brouillon ne l'est pas du tout. César décrit bien un oppidum situé sur une colline et tout autour on a de chaque côté une rivière, devant une plaine qui s'étend sur 3000 pas et sur le reste de toutes les parties un camp rempli de troupes gauloises. Ça se...
par municio
mar. 13 févr. 2018, 17:54
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Je croyais que "Gallorum extremos" signifiait "les derniers des Gaulois" comme tu l'as écrit dans un mail précédent... :;)
par municio
lun. 12 févr. 2018, 17:06
Forum : Histoire
Sujet : Alésia...
Réponses : 26183
Vues : 678947

Re: Alésia...

Je verrais bien dans le génitif de "gallorum", un génitif partitif (voir ici) . Oui,tu as tout à fait raison,"Gallorum" est bien ici un génitif partitif sur le superlatif "extremos" comme le NB inclus dans le génitif partitif des différents types de génitif du site que...

Aller à la recherche avancée